Цитата #1149 из книги «Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)»

Дух первой устрицы танцевал мазурку и пел:

Просмотров: 8

Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)

Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)

Еще цитаты из книги «Алиса в зазеркалье (Алиса - 2)»

"Мистер Льюис Кэрролл с удовольствием дает редакторам предполагаемого журнала согласие использовать титул, на котором они остановили свой выбор. Ему удалось установить, что англосаксонское слово "wocer" или "wocor" означает "потомок" или "плод". Принимая обычное значение слова "jabber" ("возбужденный или долгий спор"), получим в результате "плод долгого и возбужденного спора". Насколько это название будет отвечать духу задуманного издания, предоставим судить будущим историкам американской литературы. Мистер Кэрролл желает всевозможных успехов журналу".

Просмотров: 4

- Совсем как настоящие пчелы, - подумала Алиса.

Просмотров: 7

- Я знаю, о чем ты думаешь, - сказал Труляля, - но это не так! Ни в коем разе!

Просмотров: 3

- Будьте так добры... - проговорила, задыхаясь, Алиса. - Давайте сядем на минутку... чтоб отдышаться немного.

Просмотров: 2

- Конечно, я подожду, - сказала Алиса. - Спасибо вам за то, что вы меня проводили... И за песню... Она мне очень понравилась.

Просмотров: 2