— Captain ван Тох. Very glad . Садитесь, ребята.
Но они уже миновали страшный полукруг, и Эйб почувствовал, что его ноги погружаются во влажный песок.
— Понял, — сказал Франтик. — Папа, а почему у этой тети красные чулки?
— Ja. Потому что это для работы под водой, для моря. Ну, и батаки тоже стоили мне кучу денег.
Перед этой-то стеклянной дощечкой и остановился в знойный день господин в белой морской фуражке, вытирая свой мощный затылок голубым платком. «Ну и важный же дом, черт побери», — подумал он и несколько неуверенно потянулся к медной кнопке звонка.
Некоторые высказывали опасения, что саламандры, питающиеся мелкими разновидностями морской фауны, создадут угрозу для рыболовства. Другие утверждали, что своими подводными норами и ходами саламандры подрывают берега и острова. По правде сказать, немало было людей, прямо предостерегавших против использования саламандр; но так уж повелось испокон веков, что всякое новшество, все, что служит прогрессу, наталкивается на сопротивление и недоверие; так было с фабричными машинами, и то же самое повторилось с саламандрами.