— Ну сама посуди логически, — предложила Гермиона. — Ведь Бинки погиб не сегодня? Лаванда только что узнала об этом, — тут Лаванда громко зарыдала, — и она на самом деле не опасалась этого, поэтому известие стало для неё настоящим шоком…
— Я сам не объяснил бы лучше, — сказал профессор Люпин и Гермиона засияла. — Итак, Боггарт сидит в темноте, ещё не приняв форму. Он ещё не знает, что напугает человека по ту сторону двери. Никто не знает, как сам по себе выглядит Боггарт, когда он один, но когда я его выпущу, он сейчас же превратится в то, чего боятся многие из нас.
— Думаете, Блэк до сих пор в замке? — взволновано прошептала Гермиона.
Только один человек не присоединился к празднику. Гермиона сидела в углу, упрямо пытаясь читать огромную книгу, озаглавленную «Домашняя жизнь и общественное поведение британских магглов». Гарри выбрался из-за стола, где Фред и Джордж показывали фокусы с бутылками из-под эля и подсел к ней.
На полу, тяжело дыша, лежал Блэк. Он не сводил глаз с медленно приближающегося Гарри, который нацелил свою волшебную палочку прямо ему в сердце.
— Чуть не обмочился, — сказал Фред, презрительно глядя на Малфоя.