— Как ты можешь? — запальчиво спросил он. — Только стоять и смотреть на происходящее? — он на миг заколебался. — Ну, так я пойду возьму плащ!
Похоже, побывали они везде. У «Дервиша и Бэнгса» — магазине волшебного оборудования, в «Магазине Приколов Зонко», в «Трех мётлах» — хлебнули по кружке дымящегося горячего Ирисэля, и ещё в куче других мест.
Он указывал на Блэка, который медленно покачал головой; его впалые глаза вдруг наполнились слезами.
Гарри ничего не ответил, и тонкий рот Снейпа искривился в ужасающую улыбку.
Раздался тихий треск, и купе осветилось дрожащим светом. Профессор Люпин держал в руках пламя. Огонь осветил его серое, усталое лицо, с внимательными и настороженными глазами.
Рона бесило то, что Гермиона никогда не воспринимала всерьёз попыток Косолапа съесть Коросту и не следила за котом. Она до сих пор делала вид, что Косолап невиновен, намекая, что крысу стоит поискать у ребят под кроватями. Гермиона, в свою очередь, яростно утверждала, что у Рона нет доказательств смерти Коросты, а рыжие волоски вполне могли остаться с Рождества. Она считала, что Рон предубеждён против Косолапа ещё с тех пор, как тот прыгнул ему на голову в «Волшебном Зверинце».