— А почему он притворился мёртвым? — гневно спросил он. — Потому что знал, что вы хотели убить его, как и моих родителей!
— Профессор Снейп, — вскинулась мадам Помфри. — Что вы себе позволяете!
Мистер Уизли провёл Гарри по узкому тротуару к первой из двух старомодных тёмно-зелёных машин, каждой из которых управлял маленький неприметный волшебник в костюме из изумрудно-зелёного бархата.
— Я сам не сильно обрадовался, — сказал Джордж. — Эти Дементоры просто ужасны…
— Оооо! — внезапно воскликнула Лаванда так, что все подпрыгнули. — Оооо! Профессор Трелони, я как раз вспомнила! Вы ведь предвидели её уход, правда? «К Пасхе один из нас покинет этот класс навсегда!» Вы же так давно это говорили, профессор!
Парочка огромных лиловых жаб смачно сглатывала и перекусывала мёртвыми мясными мухами. Возле окна гигантская черепаха сверкала на солнце панцирем, украшенным драгоценными камнями. Ядовитые оранжевые улитки медленно ползли по стенке стеклянного аквариума, а толстый белый кролик с громкими хлопками превращался в шёлковый цилиндр и обратно. Кроме того, там были кошки всевозможной раскраски, клетка с шумными воронами, ведро забавных меховых шариков цвета заварного крема, которые громко гудели, а на прилавке стояла огромная клетка, в которой чёрные лоснящиеся крысы прыгали через собственные длинные лысые хвосты как через скакалки.