— Что? — Гермиона была в замешательстве. — А… мне пришлось вернуться кое за чем. О, нет…
— Я только что говорил с Хагридом, — сказал Гарри. — Он утверждает, что вы уволились… Это… это правда, да?
— Клювик! Он улетел! Свободен! Я отмечал всю ночь!
Бладжер, пущенный одним из отбивающих Рэйвенкло, обрушился на него из ниоткуда; Гарри вильнул, избегая столкновения, и за эти несколько критических секунд Снитч исчез.
Алиша пробила пенальти, но была так рассержена, что промахнулась на несколько футов. Гриффиндорцы теряли концентрацию, а слизеринцы, в восторге от проделки Малфоя рванулись вперёд.
— Вот именно, — сказал Гарри, спокойно глядя в огромное пунцовое лицо дяди Вернона. — Слишком много нужно запомнить. Придётся постараться, чтобы всё звучало убедительно. А вдруг я случайно что-нибудь пророню?