— Твоя бабушка прислала его прямо мне, Лонгботтом, — сказала профессор МакГонагалл. — Видимо, она решила, что так будет надежнее. Итак, это всё и вы можете идти.
— А объяснил ли господин директор тебе обстоятельства, при которых твой отец спас мою жизнь? — прошептал он. — Или же он счёл детали слишком неприятными для деликатных ушей ненаглядного Поттера?
Раздался очередной раскат грома сразу после вспышки молнии. Играть становилось всё опаснее. Гарри нужно было поймать Снитч как можно быстрее.
— Ясно, я был не прав, — сказал Люпин, всё ещё хмурясь. — Но я думал, что появление Лорда Волдеморта в учительской стало бы не слишком удачной затеей. И представил, как перепугаются ученики.
— Профессор Люпин прислал сову с дороги, чтобы сообщить, что вам стало плохо в поезде, Поттер.
И тогда его осенило… он понял. Он видел не отца… он видел себя…