Хогсмид выглядел, как рождественская открытка; домики и лавки с соломенными крышами были покрыты хрустящим снегом; на дверях висели венки, а деревья были украшены гирляндами заколдованных свечей.
— Круто, сэр! — восхищенно воскликнул Дин Томас.
— Он поправится. Он ещё без сознания, но мадам Помфри говорит, что вылечит его. Быстрей…
— Убери свои грязные лапы с моего плаща! — прорычал Гарри себе под нос. — Чтоб тебя!
Гарри протиснулся через толпу шестиклассников и увидел табличку, висящую в самом дальнем углу лавки «Товары с необычном вкусом». Рон и Гермиона стояли под ней, изучая поднос с леденцами со вкусом крови. Гарри подкрался к ним сзади.
— Не говори глупостей, — запаниковала Гермиона. — Гарри не собирается никого убивать, правда, Гарри?