— На твоем месте, Пивз, я бы вытащил жвачку из замочной скважины, — с наслаждением сказал он. — Мистер Филч не сможет добраться до швабр.
— Нет, — ответил Гарри, пытаясь изобразить невинное любопытство.
Но Гарри не слушал. Он заметил другую книгу, лежавшую среди прочих на столе: «Предзнаменования смерти: что делать, когда знаешь, что худшее неизбежно».
Гарри сразу же узнал сову без сознания — её звали Эррол, и она принадлежала семье Уизли. Гарри тут же бросился к кровати, развязал верёвку, опутывавшую ноги Эррола, снял с них свёрток, а затем отнёс Эррола к клетке Хедвиги. Эррол приоткрыл затуманенный глаз, тихо ухнул в знак благодарности и начал пить воду.
— Зачем ты меня остановила? — сердито спросил Рон, когда они вошли в Большой Зал. — Ты что, их не видала? У них уже и топор готов! Это же чушь собачья!
— ЭТО БЫЛ НЕ КОШМАР! — завопил Рон. — ПРОФЕССОР, Я ПРОСНУЛСЯ, А РЯДОМ СТОЯЛ СИРИУС БЛЭК, ДЕРЖА НОЖ!