— Мы играем в абсолютно других условиях! — завопил Вуд, вылупив глаза. — Диггори очень хорошо играет! Он великолепный Ловец! Я боюсь, что мы проиграем! Некогда отдыхать! Нужно тренироваться! Слизеринцы хотят сбить нас с толку! Мы должны победить!
— На счет «три», Невилл, — сказал профессор Люпин, указывая палочкой на ручку гардероба. — Раз… два… три… давай!
— …что я буду хорошим мальчиком и буду сидеть в замке? — мрачно спросил Гарри.
— Пойдёмте, — сказал Рон, у которого, похоже, стучали зубы.
На следующее утро Гарри спустился к завтраку в сопровождении всех мальчишек из своей спальни. Они справедливо полагали, что «Молния» заслуживает почётного караула. Когда Гарри вошёл в Большой Зал, все головы повернулись к нему, и вдоль столов прошелестел восхищённый шепот. Гарри удовлетворенно отметил, что Слизеринская команда сидит как громом поражённая.
— Это все из-за стресса! — ответил Рон. — Он бы чувствовал себя прекрасно, если бы этот большой глупый меховой шар оставил его в покое!