Цитата #2348 из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

И почти тут же согнулась, борясь с тошнотой.

Просмотров: 10

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Еще цитаты из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

И резковато, как по мне. Ну да ему лучше знать, как общаться со своими детьми.

Просмотров: 12

Детей в магазинчик Мику я притащил на следующий день. Ну а что тормозить? С этим делом надо было разобраться как можно быстрее. Привёз я их в двойной люльке в сопровождении Итагаки, который детей и нёс. Он, кстати, впервые оказался внутри магазина, а я впервые видел на его лице столь сильные эмоции. Мой телохранитель был буквально ошарашен, увидев огромное пространство склада, запрятанное в небольшой домик. Да и самой цукумогами был впечатлён. Конечной точкой нашего маршрута был та самая комната, куда Хирано притащила Аваши — юрэя-шиноби.

Просмотров: 7

— Патриарх мог вытолкнуть противника под его же технику, ваше величество, — ответил министр внутренних дел герцог д’Эсте.

Просмотров: 9

— Около пяти тысяч лет назад, — произнёс Нарухито, — почти пять тысяч лет назад, среди Аматэру практически произошёл раскол. Но даже тогда вы пошли к Императору, чтобы он рассудил спорящие стороны. И мой предок не подвёл, сумев избежать худшего. Вот уж где были дела Рода. А вот, например… — поднял он руку. — К демонам слишком уж далёкие времена. Тысяча лет назад. Война Аматэру и Тяньшаньхуа. Вы тогда реально были на грани. Догадайся, что говорили Аматэру в ответ на предложение помощи с нашей стороны?

Просмотров: 9

— Очень… — заговорил Фудзивара. — Очень интересное предложение, Аматэру-сан. Хочу уточнить один вопрос — какой статус будет у захваченных земель?

Просмотров: 8