Цитата #2971 из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

Парень в этот момент сосредоточенно долбил по специальному тренажёру, опутанный при этом различными проводами и тросами.

Просмотров: 10

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Еще цитаты из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

— Кстати, моя помощь вам, судя по всему, не очень-то и требовалась, — произнёс Урук, оглядывая разбросанные то тут, то там трупы.

Просмотров: 3

Ну да. Аристократы из Свободных Родов довольно бесправные ребята, и до сих пор я выезжаю только за счёт фамилии. Если бы не она, к примеру, Император не стал бы плести вокруг нас интриги, а просто пришёл и забрал то, что ему надо. Причём на законных основаниях. А война с Тоётоми? Точнее, не сама война, а утаивание важной информации. Я, как глава Свободного Рода, был обязан рассказать, кто взрывает инфраструктуру Токио, я был обязан донести на Тоётоми, когда узнал об их далеко идущих планах, а не изгаляться, чтобы они сами признались. Может, доказательств моего проступка и нет… А может? и есть. В любом случае, сейчас все всё прекрасно понимают, сложно не догадаться, что я был в курсе всего, тем не менее, весь удар приняли на себя именно Тоётоми. А сколько мелочей, о которых я даже не задумывался? Блин, да не будь я Аматэру, даже история с Малайзией по другому пути пошла бы. Вряд ли бы она была кардинально другой, но точно не такой как сейчас. Вот поэтому я и хочу клан. Этим ребятам совсем не обязательно заботиться о жизни и благополучии правящего Рода. Отвечать на призыв Императора — да, но не более. В ином случае, никакого сёгуната бы не было. У каждого свои дела. Позвал на помощь? Ладно. Но лезть в каждую бочку затычкой и махать хвостиком перед правящим Родом кланы не обязаны. Я уж не говорю о том, что их и без статуса братского Рода правители трогать боятся. Кланы Хоккайдо тому пример. А уж клан, где главный Род братский Императорскому, — вообще убийственное комбо. Правда, сейчас этот статус под вопросом, но мне и просто клана хватит.

Просмотров: 3

Тьфу ты, всё настроение от возвращения испортила.

Просмотров: 3

— Нет, — поднял он руку. — Послушайте меня. У его величества, у всего Императорского Рода, как и у нас, его вассалов, как и чиновников, военных и многих других, кто служит стране, есть определённые обязательства. Долг. И сейчас очень многие считают, что те, кто на вас напал, могут оказаться угрозой для страны. Эти… личности, использовали очень могущественный и редкий артефакт. Вы уже должны знать, что не только ваш квартал, но и все соседние погрузились в сон. Кто даст гарантию, что завтра ваши враги не захотят навредить вам… ну не знаю, выкрав с военных баз нашей страны какое-нибудь оружие помощнее? Или не погрузят в сон дворец Императора, чтобы похитить кого-нибудь из Императорского Рода, чтобы шантажировать вас? Пусть даже что-то изменить в документах, хранящихся во дворце. В общем, они могут сделать что-то, что повредит стране или Императорскому Роду, лишь бы добраться до вас.

Просмотров: 3

— Это была дикая ночь, — вытирала глаз Норико. — Но ты права — мы справились. Продержались до подхода Синдзи. Он тогда во внешнем дворе с кем-то дрался. А когда вернулся, все противники умерли. Просто раз, и умерли. Я тогда думала, что у меня ноги от облегчения подкосятся.

Просмотров: 3