Цитата #1616 из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

Центральный двор поместья Фудзивара, мимо которого меня провёл Слуга, выглядел, как и раньше, мрачным. Не знаю, как так получается, учитывая, что на улице солнце, а вокруг зелень, но погружённый в тень двор выглядел именно мрачным. Дойдя до нужной комнаты, Слуга с поклоном отодвинул дверь в сторону, давая мне зайти внутрь. В комнате меня дожидался Фудзивара Эйки — глава клана. При моём появлении, одетый в брюки, рубашку и безрукавку, мужчина поднялся с кресла.

Просмотров: 8

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Еще цитаты из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

— Признаюсь честно, Аматэру-сан, — произнёс он извиняющимся тоном. — Ваш приезд был для нас полной неожиданностью, и мы не готовы общаться с вами. Так дела не делаются. Давайте всё же не будем ставить друг друга в неудобное положение. Найдём место, договоримся о встрече и там всё обсудим.

Просмотров: 7

Ну а чуть позднее началась переброска основных сил альянса Аматэру на Калимантан. После чего аристократическое общество Японии заметно растерялось, так как помимо известных игроков туда начали перевозить свои войска и кланы Хоккайдо. Удивительно, но северяне умудрились до последнего скрывать свою подготовку к войне. Мой шпион в стане Императорского Рода, откликающийся на имя Нарухито, рассказал, что никогда до этого не видел у отца столь занимательного выражения лица, больше всего походившего одновременно на неверие и удивление. Пусть доказательств и не было, но на их уровне многие были уверены, что часть покушений на меня, в недавнем прошлом, организовали именно кланы Хоккайдо. А ещё они были уверены, что я об этом в курсе. Степень растерянности Императора можно понять по тому факту, что он приказал сыну рассказать мне о попытках северян меня убить. Побыть немного Капитаном Очевидностью. Собственно, из-за этого Нарухито в тот раз со мной и связался.

Просмотров: 13

Встретила она меня у своей калитки, так что идти далеко не пришлось.

Просмотров: 33

Да у неё талант гадости делать. Хотя, важнее другое — они всё же общались достаточно плотно, и Древний явно полагался на её информацию.

Просмотров: 19

— Очень оригинально, — поморщилась Норико. — Но знаешь, Будущий Рыжий Инкубатор, с этим лучше не шутить. А то ведь и я могу тебе позывной сменить.

Просмотров: 21