Цитата #120 из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

Цветок-артефакт я, кстати, отправил с Атарашики. У него, правда, несколько лепестков сгорело, но по словам Хирано, его защитные функции всё ещё на высоте. Вот тоже дело на будущее. Надо бы скооперироваться с ёкаями Токусимы, чтобы они мне защиту на особняк поставили. Хоть какую. Уровня токусимского поместья достичь даже близко не получится, там мастера веками работали, но более-менее удовлетворяющий уровень защиты я получить смогу. Заодно и главный онсэн, куда уехали женщины, защитить стоит. Просто на всякий случай, чтобы было место, куда можно со спокойной душой отправить домочадцев и не жалеть, что Токусима так далеко. Хотя наше островное поместье — это что-то с чем-то в плане защиты. Хирано как-то говорила, что людям будет проще его захватить, чем ёкаям, а ведь знаменито поместье именно защитой от людей. Да блин, там на холме в центре поместья по кругу корабельные двенадцатидюймовые орудия стоят. А это, между прочим, чуть больше трёхсот миллиметров калибр. Современные орудия, их предшественники во вторую мировую даже пострелять успели. Американцы тогда предприняли достаточно безумную, но имеющую шанс на успех операцию по захвату города. Вот и шмаляли орудия Аматэру и по порту, и по пригороду. Так там ещё и полноценный батальон пехоты сидит, усиленный четырьмя тяжёлыми МД. И всё это, напомню, в очень укреплённом поместье. В основном, вся эта силища находится там для защиты подземных хранилищ, где испокон веков Аматэру хранили всё самое ценное, что не влезло в Хранилище Древних, а если туда приезжают члены Рода, то поместье усиливается дополнительно. Точнее, туда подтягиваются городские силы в виде полиции и гвардии некоторых Родов, с которыми у нас договора. Ну а если начинается реальная движуха, то, как показала практика, остальные аристократы Токусимы подтягивают свои войска сами по себе. Так, чисто выгуливают их неподалёку.

Просмотров: 6

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Еще цитаты из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

— Знаешь, я вот тоже не прочь туда пойти, — обратился он ко мне. — И если у тебя нет ничего важного, то, пожалуй, так и поступлю.

Просмотров: 4

— Так может никакой помолвки и нет? — спросил я осторожно. — Может, они просто хотят тебя… наказать за что-то?

Просмотров: 3

Но на этом их уникальность не заканчивается. Что бы я там ни декларировал Казуки, за созданием отряда я таки приглядывал и нескольких человек, волей-неволей, выделил. В том числе, естественно, и этих двоих. Помимо своей биографии, эфиопы выделялись ещё и тем, что владели стихией Чёрного пламени. Уникальная стихия, которой обладают лишь эти двое. Так что в один из дней я решил скататься на базу наёмного отряда и поговорить со стариками. Необходимо было прояснить пару моментов, например — с какого, вообще, перепуга они решили вступить в отряд? Причём лишь вдвоём, оставив своих людей на заместителей, которые должны стать командирами, если им удастся наняться ко мне.

Просмотров: 5

Дверь Хирано открыла всего через пару секунд после того, как я позвонил в дверной звонок.

Просмотров: 7

— Видел сейчас Аматэру, — произнёс он, садясь на свободный стул. — Похоже, ты ему отказал.

Просмотров: 3