Цитата #1939 из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

На следующий день, глядя, как гроб с телом Фантика исчезает в камере кремации, прощался со старым другом. Пожалуй, первым настоящим другом в этом мире. Кояма это всё-таки немного не то, хоть я и познакомился с ними раньше. Что ж, вот и всё, Фантище. Надеюсь, следующая жизнь у тебя будет такой же насыщенной, но более приятной. И чёрт возьми… Не уходи в следующей жизни так неожиданно. Близкие не оценят. Это была довольно неприятная шутка с твоей стороны. Мы ведь даже не попрощались…

Просмотров: 13

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Еще цитаты из книги «Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску»

— Хорошо, — кивнул я. — И это… Не печалься о Фантике, все там будем. Он хотя бы прикольную и долгую жизнь прожил.

Просмотров: 4

— А может ну её, эту нудятину? — проныла Мизуки, которую вновь потянули за руку.

Просмотров: 8

Пока говорил, а делать это я старался медленно и пафосно, Сорей стоял посреди печати на одном колене с опущенной головой, но стоило мне замолчать, он пошевелился, и меня пронзил взгляд светящихся золотом глаз.

Просмотров: 7

— Ну ла-а-адно… — протянула Мизуки, последовав за продолжившей движение Норико.

Просмотров: 5

В спортзал, где прятался Казуки, ворвалась Мизуки-сан.

Просмотров: 5