— Вообще-то правильно «апельсинка». Потому что «китайское яблоко» — это апельсин. Но у нас прижилось «мандаринка». Потому что «мандарин» — китайский чиновник, и вообще слово «манда» русскому уху приятно. Китайцы в рамках контрсанкций отжали заводы «Эппл» и сделали свой топовый бренд. По инерции считаются модными и «недлявсех», в основном у девочек любого пола и возраста. Вот тебе, в общих чертах, расклад по рынку. Выдохни, скучная часть закончилась.