Цитата #856 из книги «Мертвая женщина играет на скрипке»

Город называется «Горголот», что на гоблинском означает «Место под хвостом дохлого вонючего бобра». Такой вот емкий и образный язык. Об этом нам поведал попрошайка у городских ворот, добавив, что гоблинов тут перебили к ихней зеленой маме еще лет триста назад, а название как-то прижилось. За пару монет он показал нам городскую таверну, где можно снять комнату, а также оружейную лавку, палатку старьевщика, аптеку и городскую ратушу.

Просмотров: 7

Мертвая женщина играет на скрипке

Мертвая женщина играет на скрипке

Еще цитаты из книги «Мертвая женщина играет на скрипке»

— Эй, а почему ее должна мыть именно я? Я ненавижу мыть посуду!

Просмотров: 10

У кобольдессы на кожаном поясе изящный кинжал — скорее декоративный, чем боевой, и из жилетного кармашка торчит дамский двуствольный «дерринджер». Никакого вещмешка или хотя бы сумочки — видимо, так и таскалась по горам налегке, сверкая голыми коленками под короткой юбкой.

Просмотров: 7

Мы двинулись в темноту коридоров, светя ее керосинкой и моей «блендочкой». Лайса шла за нами, тихо ворча что-то про дикие пещерные предрассудки и невдалых мужиков, которые ведутся на детские страшилки. Я делал вид, что это не про меня.

Просмотров: 5

— Я был военкором. Не участником, а наблюдателем. Не важно, что происходит со мной, важно — что вокруг меня. Особенности работы.

Просмотров: 11

На белой подушке почти такое же белое лицо. Глаза ввалились, губы тонкой бледной ниткой. В худую, как спичка, руку вставлена игла капельницы.

Просмотров: 11