Цитата #269 из книги «Скандал на драконьем факультете»

И все лисы как-то сладостно зажмурились и предвкушающе переглянулись – без перевода было ясно, что говорит Орин одно, а подразумевает… а кикиморы его поймут, что он там подразумевает! Лисы же! Об их хитрости и пакостливости даже в моей деревне байки слагали.

Просмотров: 2

Скандал на драконьем факультете

Скандал на драконьем факультете

Еще цитаты из книги «Скандал на драконьем факультете»

– В библиотеку, – ответила я, поскольку все еще надеялась, что мое миролюбие когда-нибудь – ну хотя бы через пару лет – принесет свои плоды.

Просмотров: 1

– А ты не одолжишь? Я первую лекцию по уважительной причине пропустила…

Просмотров: 4

Развернулась на круглых каблучках, прямо как Кларисса… и, прямо как Кларисса возле ворот, разинула рот и остолбенела. Передо мной стоял старик-канцеляр и глядел в упор. И сделать вид, что глядит он не на меня, а на кого-нибудь еще, не представлялось возможным.

Просмотров: 5

Сейчас на сравнение их вкусовых пристрастий у меня не было сил, я схватилась за грудь от паники.

Просмотров: 4

– Принести извинения драконам? Волков ректорат осадит, но они все равно могут создавать проблемы, пока не уладишь основной вопрос.

Просмотров: 2