Цитата #2849 из книги «Шантарам»

– Так себе, – вздохнул он, улыбаясь счастливой улыбкой. – Но мне кажется, она меняется к лучшему, йаар. Цыпочка очень своеобразной породы. Ей обязательно нужно поклевать и помучать человека как следует, прежде чем она согласится взглянуть на него благосклонно. Но я добьюсь своего, пускай хоть весь мир говорит, что я сбрендил.

Просмотров: 2

Шантарам

Шантарам

Еще цитаты из книги «Шантарам»

– Здесь, баба, – ответил Джитендра, подталкивая ко мне двух дрессировщиков.

Просмотров: 1

– Скажи ему, что я польщен и что животик у него замечательный, но от пошлепывания я воздержусь.

Просмотров: 1

– Моя доброта? – переспросил я, искренне удивленный.

Просмотров: 2

Кала топи означает на хинди «черная шляпа»; так часто называют воров, потому что в бомбейской тюрьме на Артур-роуд воров заставляют носить шляпы с черными лентами. Я не понял, почему Абдулла употребляет это прозвище по отношению к местным жителям, но все они, включая Ранджита, восприняли его слова с улыбкой и даже повторили их несколько раз.

Просмотров: 2

Он развернулся на каблуках и пошёл прочь, стараясь держаться края дороги на узкой полосе для пешеходов между тротуаром и потоком машин.

Просмотров: 2