— Не поняла… — настороженно вытянула шею Полти. — Ты это о чём?
Я улыбнулась, сама не знаю почему, радуясь этому предположению. Исэйнж в моей руке снова вспыхнул ярким светом, но только на этот раз вызов пришёл не от Полти, а от начальника производства в Тауборге.
— Как что? — невозмутимо отозвался Хард, быстро оценивая Рокса с цепкостью охотника, выискивающего слабые места у намеченной жертвы. — Я провожу инспекцию ценного приобретения.
— Как ты мог? — округляя глаза настолько, что еще немного — и они вылезли бы у меня из орбит, я попыталась как-то намекнуть Лиаму подыграть мне. — Что ты наделал?!
— Анни, милая, ты меня неправильно поняла, — жених тут же схватил меня за руки, пытаясь доказать всем своим видом, что я истолковала его слова превратно.
— Вот и отлично! Тогда вернёмся к нашему разговору, когда папе станет лучше.