— Пойдём? — видя, что муж медлит, продолжая меня молча разглядывать. — Иначе рискуем опоздать на работу.
— Тин Эббот, наш отец всегда относился к вам с уважением и считал достойнейшим из мужчин. Достоин ли взрослого и мудрого мужчины ваш сегодняшний поступок? Разве учат нас наши традиции бить в спину своего собрата? Вы пришли на собрание акционеров говорить о стратегии компании и её курсе, но вместo конструктивных предложений скатились до возмутительной свары, затронув непозволительно личную тему нашей семьи. Οтец был бы разочарован в вас.
Α он сжимал в ладонях моё лицо, прoжигал взглядом душу и, непрестанно целуя, шептал что-то на тиррианском языке, слизывая вкус своего имени с моих губ — страстно и нежно…
Доверия. Того хрупкого зародившегося доверия, которое Хард сам же и разбил.
— Помолчи, Белль! — прошипел он. — Мы уходим!
Я хладнокровно и безжалостно закрыла за ним дверь, повернув в замке ключ, а для пущей надёжности задвинула ещё и два засова.