Цитата #1116 из книги «Двериндариум. Живое»

Я содрогнулась. Понимала, что он прав, мокрые насквозь одежда и обувь стали кандалами, но от мысли остаться лишь в тонком хлопке становилось еще холоднее.

Просмотров: 9

Двериндариум. Живое

Двериндариум. Живое

Еще цитаты из книги «Двериндариум. Живое»

Глаза привыкли к полумраку, и я стал видеть в тенях различия. Первое ничто было отвратительно уродливым. Чудовище с изломанным гниющим телом и сотнями пауков, ползающих по нему.

Просмотров: 8

– Говорящее название, – откашлялась я. И с удивлением поняла, что мне стало гораздо теплее, легче и как-то радостнее. Свинцовые тучи показались довольно красивыми, ветер больше не колол щеки, а серый день заиграл красками.

Просмотров: 8

Я сонно моргнула, потянулась, но уперлась ногами в кору. И тут же все вспомнила. Знаки на песке, бушующее Взморье, Кристиан…

Просмотров: 10

И тут меня что-то схватило, рывком выдергивая из мрака, толкая навстречу свету и воздуху. Лицо обжег ледяной ветер, и я закашляла, жадно и хрипло делая вдох. Обернулась.

Просмотров: 6

За неимением полезного Дара, я орудовала граблями, собирая в кучу водоросли, мусор и дохлую рыбу, стараясь не морщиться от ее запаха. В очередной раз собрав горку, я распрямилась, чтобы передохнуть.

Просмотров: 7