Цитата #38 из книги «Полковник Империи»

— Бросьте, — фыркнул Максим. — Весьма посредственный результат. Двигаются как беременные утки. — Он был крайне раздосадован. Задачи, которые перед ним поставили, скоро нужно было как-то решать, а его люди были все еще совершенно не готовы. И не только люди. Но это по его мнению. Командование же думало совсем иначе…

Просмотров: 11

Полковник Империи

Полковник Империи

Еще цитаты из книги «Полковник Империи»

В сложившейся ситуации им нужно было либо всех членов правящей фамилии вывозить куда-нибудь подальше. В Баварию ту же. В горы. Либо наоборот — запирать в Берлине на каком-нибудь хорошо защищенном объекте, превращая в символ борьбы. Но, судя по всему, они поступили иначе.

Просмотров: 7

Максим стоял в полный рост и наблюдал за полем боя. Спокойно, насколько это было возможно. Он знал, что в него целятся. Он знал, что в него стреляли и будут еще стрелять. Но его переклинило. Потеря крови и шок сделали свое дело, как и накрутка предыдущих дней. Ему вдруг показалось, что он видит женщину в странной одежде, идущую среди трупов.

Просмотров: 9

Кампания 1914 года завершилась. Но бои шли не только на фронте. В результате ряда скандалов военный министр Сухомлинов оказался арестован на год раньше положенного срока. Его сменил Поливанов, вплотную занявшись вопросами снабжения армии. Кроме того, начала интенсивно строиться железная дорога к новому городку Романов-на-Мурмане. Да и травля собственных подданных немецкого происхождения прекратилась, многократно облегчив напряженность внутри России.

Просмотров: 5

— Твою мать… — тихо процедил Максим. — Хоть какие-нибудь зацепки есть?

Просмотров: 4

— Без этого «перебора» не собирается целостная и непротиворечивая картина. Он где-то и как-то жил до того, как объявился на поле в Восточной Пруссии. Но где? Никто не знает. Он где-то учился, получив очень серьезное образование, которое совершенно невозможно для домашнего. Но где? Никто не знает. Он уверенно себя чувствует среди незнакомых людей и привычно командует. Для человека, который просидел всю свою жизнь в изоляции это, по меньшей мере, необычно. И так далее. Добавьте к этому то, что он владеет русским, английским и немецким. Во всяком случае, в августе 1914 года он их использовал. Так вот, в этих языках у него был не узнанный акцент — как по манере произнесения, так и по построению речи и употреблению слов. Сейчас он, конечно, немного сгладился, но все равно заметен. А вот французский язык, который он учил тут, такой особенности не имеет — он в целом совпадает с теми региональными особенностями, которыми обладает его преподаватель. Просто и легко узнаваемо. Вот. Как вы понимаете, все вместе это выглядит так, что он пришел откуда-то… с другой планеты, если хотите. И вот это объяснение, — он вновь постучал пальцами по папке, — вполне ставит все на свои места.

Просмотров: 4