— Что случилось с другими? — спросила я. — С той, которая кричала? Наверно, она не одна была?
— Верно, вам неоткуда знать… — канцлер снова потер виски. — Ее величество родилась немного раньше срока, хотя ничто, казалось бы, не предвещало. Рядом оказались только его величество, наследник и мэтр Оллен. Наследника, ясное дело, прогнали прочь, а они вдвоем… Справились, одним словом: покуда явилась помощь, всё уже закончилось.
— Королевскую лестницу, — сказал он, и зал притих.
— Справимся, ваше превосходительство, — ответил Данкир и взял меня за руку. И шепнул: — Танцор из меня никудышный, поэтому отнеситесь снисходительно, если я отдавлю вам ноги!
— Да. Я увидел прежнюю Эву, еще не измученную придворными церемониями и не придавленную королевским долгом.
— Ее величество это не заботит, — тонкие губы канцлера тронула едва заметная усмешка, а мне почудилось двойңое дно в его словах, только я не сумела уловить, кақое именно. — Сядьте, как вам удобно, сударыня. У меня мало времени.