– Поглядите, что досталось нам за семь монет.– Радостно говорит Бертье и высыпает из мешков одну за другой четырёх собак, и приговаривает,– это месье Цезарь, прыток, прыток как! А это, поглядите, морда какая благородная, это Филипп Второй, не иначе.
– Молодец.– Удовлетворённо произнесла Агнес, слезая со спины служанки,– встань на колени.
– Раньше я к ней не лез, сама была себе хозяйской, а здесь она под моей фамилией ходит. Смотри, чтобы не опозорила она меня.
– Нет, они спрашивали, неужто я читаю его, так я и говорила как есть, что читаю и понимаю многое в нём, хоть и не нашим языком писано. – Едва ли не заносчиво отвечала Брунхильда.
«Скачите, скачите. Поглядим, что вы скажете, когда вас встретит ротмистр Рене».
– И что же такие свободные жители Рюмикона и Висликофена делают на такой не свободной земле? На моей земле?