— О боже, — лицо услышавшей мои слова Сью отразило непередаваемую гамму эмоций. — Ты что, реген до сих пор не выучил? А ради чего мы тогда вообще куда-то плывем?
Я немного подумал, но затем все же отверг это щедрое предложение, выбрался на улицу и отправился в сторону магической академии.
— Шикарно, — усмехнулась Мэри Сью. — Никто не знает, почему я больше не хочу туда плыть?
Оказавшись среди царившего там бардака, я слегка растерялся, а затем испытал приступ довольно сильной зависти — голозадые нищеброды переросли начальный этап своего развития и теперь на их кривобоких верстаках лежали настоящие россыпи всевозможных поделок. Страшненьких, но явно пользующихся неплохим спросом.
[Коллекционная карта [Королевский рак]. Ранг: реликтовый.
В следующее мгновение неподалеку раздался странный булькающий звук, я обернулся…