– Нет, мэм, – качнул головой сержант. – Самые близкие – это те, с кем мы растём. Группа в шесть репликантов, две боевые тройки. Остальные тоже наши братья. Но внутри группы отношения… Простите за неуместное сравнение, но как у вас с мисс Свитари, мэм.
Это были его первые слова после беседы с «мистером Атакующее Копье», как мысленно окрестил наглого дворнягу сержант. Вошедший следом стюард указал роботу, куда поставить багаж, и замер у двери в ожидании чаевых, чем немедленно вызвал у репликанта приступ здоровой паранойи.
Репликант кивнул и, с трудом оторвав взгляд от инструмента, жестом подозвал продавца.
– Они не терпят физического контакта? – удивился Нэйв. – Это злит их, пугает или что?
– Нет, брат, это не кретины. Это наш пропуск в город. За мной, – и первым махнул через борт, пока грузовик не успел набрать скорость.
– Нет, мэм, – вынужден был признать репликант. – Этого вы сделать не можете.