Все цитаты из книги «Алхимик»
— Что я получу, если буду работать на тебя? — спрашивает Эд, заранее предвидя ответ. Ожидания целиком оправдываются.
Сол остается невозмутим. Он чувствует, что ухватил правильную жилку. Теперь главное не выпустить ее.
Неожиданный поворот разговора. До сих пор Сол считал, что на корабле всем плевать на твое прошлое — кому какое дело, если вселенная твоя на долгие годы ограничена деревянными бортами морского фрегата?
— Вы плохо усвоили Военные статьи, мистер Сол, — уже спокойнее произносит капитан. — И за один разговор нарушили добрый десяток из них. Это не может остаться безнаказанным. Взять его!
Ошарашенный, Спичка часто моргая, смотрит на Сола. Вид у него такой смешной, что Эд, не выдержав, фыркает.
Вода в Зетме больше похожа на нефть — жирная, остро пахнущая, с радужными разводами на поверхности. Сол рассматривает её меланхолично — сил не осталось даже удивляться. Левый берег раскрашен оранжевы…
Среди матросов поднялся гомон: «Не республиканцы! А что если они поддержат датчей?». Поднявшаяся вверх рука капитана прекращает разговоры, словно в этом жесте заключается некая магическая сила.
В груди начинает ломить — бег никогда не был сильной стороной Сола. Оглянувшись, он оценил ситуацию: двое толстяков, похоже, поотстали, а вот жилистые сокращают разрыв с каждым шагом.
— Дебилы, — резюмирует Эд, потирая застывшие от холода руки. Дурацкая шутка товарищей, вот что это. Дождались, пока заснёт, и вывезли в посёлок. Может даже Просперо что-то в коньяк добавил. Нет, вряд…
— Тогда тебе лучше переодеться — пока мясники Уиншипа тебя не увидели. Ты ведь не один из них, да? Точно. Я бы такого красавчика запомнила.
— На скоряке откатов не получают, — качает головой Сол. — Там есть хорошие люди, но работа такая, что черствеешь быстро. Всё по фигу становится.
— Допустим, — Сол слегка наклоняет голову вбок, — что сказанное вами правда. Разве это не повод приличному джентльмену всячески избегать всякой связи со мной? Или вы рассчитываете, что я испугаюсь? М…
— Мне больше нравится, когда вы называете меня Анной.
К утру пятого дня в распоряжении Эдварда оказывается три самодельных пироксилиновых мины, каждая по триста грамм весом. Этого вполне хватит, чтобы устроить в скотобойнях настоящий переполох.
— Мистер Таут! — Эд хватает его за плечо, подтягивает к себе и кричит прямо в ухо. — Я отнесу этого малого в лазарет! Вы должны уменьшить подачу на обоих компрессорах — но сделать это постепенно, сор…
— Наверное, это величайший из виденных мной городов, — угодливая, льстивая фраза, но для откровенности не место в такой беседе. — Хоть сейчас на его долю выпали тяжкие испытания.
— …мистер Сол. Учитесь у своего товарища и работайте усердно, если не желаете быть наказанным.
— Рипперджек всегда требует ставки. Видать, считает, что человек так больше стараться будет.
Д вдруг выбрасывает руку и с силой толкает Леклиджа ладонью в грудь. Леклидж, не удержавшись, падает, неуклюже сев на паркет. Алина вскрикивает, На лице Д появляется торжествующая гримаса. Небрежным …
Сол чувствует, как тонет в боли сознание. Мысли становятся вялыми, тело перестает слушаться.
— Мне нужна щепотка. Не больше, чем на один выстрел.
— Сразу предупреждаю, — говорит Эд, шагая в темноту, — денег у меня нет.
— Я не стану пить, — Эд чувствует, что бледнеет.
— Через месяц или два. Поняла, что не смогу. Мне не дадут. Этот мир удержит меня. Я искала смерть долго и целенаправленно. Последним шагом были Скорбящие сестры. Потом появился ты, и я решила, что на…
— Если бы все лекарства были такие, я бы почаще наведывался в лазареты. Да только там все больше коровья моча, пиявки и кровопускание. Дверь приоткрывается и в комнату заглядывает один из посыльных, …
Эд прикладывается к кружке. Грог был горячий, подслащенный и с лимонной кислинкой. Они сильно скрадывали крепость, хоть и чувствовалось, что напиток немногим слабее виски.
— Это уже мои проблемы, — почесал подбородок Эд. — Кто надо, все заявились. А с тобой мы уже говорили. Моя игра не по стим-панку, извини.
Если только Крысиный капитан даст себя повесить.
— Аркана запрещена Королевским законом, — лицо архиепископа багровеет.
— Что происходит? — хмурясь, бормочет Сол. На него не обращают никакого внимания.
— Кто так пьёт? Это ж коньяк, а не водка.
МакКатерли оглядывает его, словно только что заметив.
— Ты слишком привязываешься к нему. Он может не пережить этой зимы.
— Я слышала, вы познали таинство крещения. Как священник назвал его?
Спина — один сплошной рубец, опухший и воспаленный. Он горячо пульсирует в такт уларам, отдаваясь болью в висках, наползающей краснотой в глазах.
Сол замирает, пораженный. Пустая фраза: сильный иронизирует, чтобы подсластить горечь подчинения слабому. Но имя… «Принесешь мне язык дракона, юный Иртснат». Ну конечно! Как же он раньше не понял?!
Она слышит, как рядом шевелится, просыпаясь, младенец. Он спит уже долго и сейчас должен проснуться, чтобы поесть. В этом возрасте, когда от рождения не минуло и месяца, они только спят, едят и испра…
Сол делает глубокий вдох, затем с шумом выпускает воздух из легких.
— У мальчика сломана правая берцовая кость. Перелом очень тяжелый.
— Нет уж, дудки! — мальчишка отчаянно трясет головой. — Так я тебе и поверил! Я отнесу, а ты потому туда и не заглянешь! Как вчера было. И позавчера. Остановись и поешь. Можно прямо здесь — я сэндвич…
Вечером сам Данбрелл явился к клетке Сола.
— Прими заряд!!! — орут Солу. Без промедлений и колебаний, словно автомат, он протягивает руки сквозь орудийный порт, принимает пакет с зарядом, загоняет его в ствол, набивает.
— Меня больше волнует, где ты возьмешь деньги на билеты, — Алина явно настроена скептически. — Не говоря уже про то, что «на континенте» нам тоже надо будет на что-то жить. Что будешь делать? На рабо…
Эд вырывает из рук застывшего Данбрелла бумаги, перескакивает через борт. Бесконечная секунда падения — и он погружается в воду, выныривает. Хорст подает ему руку, вытягивает.
— Держи, — суёт он их Эду. — В одном мешке уголь, в другом селитра. Купоросное масло привезут позже.
— Трудно сказать… не особенно, мистер Сол. Не меньше девятисот, это точно.
Лейтенант сжимает лежащую на столе ладонь в кулак — так что суставы хрустят.
Сол не мигая смотрит в мутные глаза инквизитора.
Джастер вскакивает, опрокинув стул, лицо его перекошено от гнева. Он открывает рот, намереваясь что-то сказать, но затем передумывает. Резко развернувшись, он выходит из комнаты.
— Я ищу человека, — Эд убирает руку, надеясь, что про стакан его собеседники пока забыли. — Монахиню Ордена Скорбящих Сестёр. Кому как не Вашему Величеству, знать о её нахождении.
— Серная кислота? Это что ещё? — поднимает бровь Нодж. Эд вскидывает глаза к потолку, подбирая использование, наверняка известное в этих местах.
— Капитаны будут маневрировать, — поясняет он, убедившись, что рядом нет офицера. — Ловить ветер, стараться зайти друг другу бортом в корму. Потом заговорят пушки — будут ломать мачты, рвать паруса. …
— За что мне на тебя злиться? Ты правильно сделал. Нас бы расстреляли из ружей и фальконетов еще до того, как мы отошли на сотню ярдов. А даже если бы не расстреляли, взяли бы в порту. Бежать вглубь …
— Добро пожаловать на Корабль Его Величества «Агамемнон»! — сильный тренированный баритон легко перекрывает скрип снастей и рокот волн. — Я капитан Сейджем Данбрелл и мне наплевать, кто вы и кем были…
— Мне откуда знать? Эти поганые сэры сюда не заходят — на свое счастье. У Дулда люди в городе, через них он «заказы» и принимает.
— Много спрашиваешь, — в голосе калеки слышится раздражение. — Долго мы состязались. Они мои корабли ловили, а я от них уходил. Много добычи из-под носа у них увел. Вот их атаманша, Коза Дэси, и зата…
Эд проталкивается сквозь толпу, выбираясь к выходу. Всё, что ему сейчас хочется — это глоток свежего воздуха. Смрад в «Королевском Орле» стоит такой, что хоть топор вешай. Остановившись на убогом кры…
— Ты предлагаешь мне в одиночку разобраться с Мясниками Уиншипа? — криво улыбается Эд. — Боюсь, не смогу.
— Мисс Чайльд не может уйти! — один из мужчин, в сером с серебряной нитью камзоле пальцем в белой шелковой перчатке тычет в грудь собеседнику. — Больше того! Она не желает уходить! Не так ли, дорогая?
— Старшего надзирателя, — Сол становится вперед, демонстрируя дорогую одежду и надеясь, что карга сослепу не разглядит пятен и разрывов. Окошко захлопывается, и некоторое время Сол и Алина проводят в…
— Это ничего. Немного осталось — сестра сказала, что уже скоро тебе разрешат выходить из комнаты. И вообще, со всеми этими занятиями тебе должно быть не до скуки.
Рыжий опасливо оглядывается через плечо, словно бунтовщики с гвардейцами уже стоят за его спиной.
Рандсакса морщится, выражая так крайнее недовольство.
Воцаряется тишина. В ней отчетливо слышно, как мастер поудобнее расставляет ноги, скрипит, поднимаясь, плеть. И все же, первый удар внезапен.
— Рипперджек, — Алина делает еще глоток, удерживая чашку двумя руками. — Спелся с ним, а теперь не расхлебаться.
— Нормальный коньяк, — пожимает он плечами. — А вообще правильно, что ты эту игру таки сделал…
— Ублюдки, — кривится Просперо. — Весь институт балду пинали, потом пришли людей лечить. Точнее, лекарства выписывать подороже, за аптечные откаты.
— Каков ваш интерес к столь важному государственному лицу? Вы шпион?!
— Ребята!!! — надсадный голос капитана перекрывает грохот битвы. — Там — проклятые республиканцы! Стойте крепко и бейте их изо всех сил!!!
— Капитана ранило, — сипит Сол, сплевывая черным. — Картечь.
Баронет смотрит на собеседника с одобрительной улыбкой.
— Давай наверх, доходяги! — зовет раскатистый баритон.
— Что молчишь? — Хорст сплевывает за борт. Сол невесело улыбается.
— Не понял… — Сол хмурится, пытается встать, но Алина удерживает его.
— Так бы и стал филин тебе, сопляку, проигрывать. Даже если бы проиграл, не расплатился бы.
— Можно, — махает бородой пабмен. — Два орла.
Игвальд (что за имя такое? Не то Ингвар, не то Грюнвальд) корчит оскорблённую мину. Видимо, для него это означает, что он уже устал втолковывать очевидное этому здоровяку-тугодуму.
— Я полагал вас более осведомленным. Аркана — тайное искусство обращения с разумом и реальностью. То, что простонародье зовет колдовством.
— Где Анна? — спрашивает он. Леклидж отвечает еще одной загадочной улыбкой.
— Я хочу в кулачных боях поучаствовать. Можешь договориться? — он смотрит на Хорста выжидающе.
— Вернуться домой, — хмуро предлагает Сол. Алина качает головой.
— Тебя мистер Однад зовёт. Давай, шевелись!
Он степенно встает и, не прощаясь, покидает кабинет. Сол некоторое время задумчиво глядит в закрывшуюся за баронетом дверь.
Спичка очень устал. Ему не хочется никуда идти, ничего делать. Нахлынувшие в первые минуты обида и горечь давно ушли куда-то на дно, их вытеснила странная пустота, холодная и в то же время, умиротвор…
— Посмотрим, — Сол подносит нож к шее Данбрелла. Их взгляды встречаются.
— Хочешь проверить, чего стоит королевская любовь? — в голосе Леклиджа слышится насмешка. Д запинается, хватает ртом воздух.
Данбрелл выходит на квотердек, оглядывает собравшихся. В этом взгляде есть что-то хищное, какая-то необъяснимая злая радость. Он опирается руками о перила.
— Что именно? — требовательно спрашивают золотые глаза. Нейдж показалось, что они приблизились — настолько, что она даже ощутила на лице горячее дыхание чудовища.
— Знал бы как его найти, сходил бы, будь уверен. Ключ? А, вот он…
— Отойдите! — МакКатерли появляется в дверях, похожий на мясника в своем кожаном фартуке и нарукавниках. — Что вы нависли над ним как стервятник? Пропустите меня…
— Алина не хотела, чтобы кто-то знал. Она говорила, что ей всё время снится один и тот же сон. Вернее, сны разные, но все происходят в одном городе, в Олдноне. Она даже карту его мне рисовала, расска…
— Не думаю, что церковникам нужно знать о том, что случилось на скотобойнях, — Эд всеми силами старается сохранить спокойный вид. Медный коготь играет с ним, издевается. А может — проверяет на прочно…
— Того же, что и остальные. Моих предсказаний.
Он распрямляется, скрестив огромные лапы на груди. Фигура его возвышается над Солом на добрых два метра. Высота бортика — едва ли по пояс Эду. Змеиный взгляд приковывает к месту, лишая сил. Нельзя уб…
Старуха кривляется, распахивая беззубую пасть и высовывая жёлтый язык.
— Немедленно остановитесь! Это дом Хранителя Тайной Печати! Я нахожусь под защитой короля!!!
Пара молодых подбегает к Нэду, переворачивают его, поливают водой. Пару раз моргнув, тот приходит в себя. Глаза его смотрят бессмысленно.
— Истинно так, — архиепископ оставляет иронию Д без ответа. — Они разделили все палубы и переборки на квадраты, тщательно пронумеровав их и обыскав один за другим. Потайные ящики, ниши, подпольные та…
— Ну, там кое-где уже завелась гниль, да и вообще… Короче, съесть надо быстро, пока совсем не испортились.
Рив де Лиш, поэт и чужак, стоит в отдалении, отчаянно теребя перчатки. Его затуманенный взгляд блуждает по белым стенам, раз за разом возвращаясь к неподвижному, умиротворённому лицу в ореоле белосне…
Снизу веяло сыростью, край пропасти закруглялся. Выломав из обрамления камешек, Сол бросил его вниз. Через несколько секунд послышался негромкий всплеск.
— Проходной двор, — бормочет он, после чего обращается в сторону подворотни. — Кто там?
— Похвальная наблюдательность, — кивает Лорд-Хранитель. — Эйлин, кто это?
Удар отправляет Сола в бесконечное падение, куда-то сквозь палубы и днище корабля в бездонную глубину моря.
— Отправляйся в пекло, из которого пришел, чужак, — лицо Дулда наливается дурной кровью, на губах выступает пена.
— Поменьше болтай, — ворчит МакКаттели. — Лучше помоги уложить. Бедолаге надо поспать. Найди кого-то из его бригады, пусть принесут ему грога. Без алкоголя ему вряд ли уснуть сегодня.
«Черный мундир… — знакомый термин отзывается неприятным, тревожным чувством. — черный мундир… Нет, не стража. Кто тогда? Черт, пока болтался по морям, успел подзабыть здешние словечки…»
За стеклом содрогается и шипит его фабрика — черный силуэт с оранжевой окантовкой, огненными глазницами-окнами и коптящими отростками труб.
— Давай, чужак, не стой столбом, — окликают его недовольно. Они волокут тачку по подворотням, двигаясь в сторону пивоварни. Хлопья сажи кружатся в воздухе, налипают на кожу, забиваются в нос. Воздух …
— Две недели назад, семнадцатого дня месяца септима одна тысяча шестого года Империя Альбони объявила войну Соединенным провинциям Рифланда.
Они буравят друг друга взглядами. Наконец, Сол кивает.
Они застыли друг напротив друга. Эд чувствовал, как от напряжения начинают мелко дрожать мышцы. Рипперджек смотрел на него не мигая, без всякого движения. Только ветер, тяжелый и несущий с собой хлоп…
Просперо задумчиво трёт подбородок. Это не мешает ему налить по третьей.
— Я не могу сказать. Мне только сказали привести тебя на место.
Эд встал у окна, рассматривая унылый, серо-коричневый пейзаж. Зима в Олдноне не могла похвастаться обильными снегопадами и крепкими морозами. Казалось, что все три месяца тянулся бесконечный, опостыл…
Данбрелл спокойно дожидается, пока шлюпка отплывет от борта, затем что-то бросает стоящему рядом Паттерли. Оба офицера удаляются в капитанскую каюту.
— Я тебя не боюсь, жонглёр, — оскаливается щербатыми зубами Салли. — А вот тебе стоит бояться. Медному Коготю может и понравились твои фокусы, но Медный Коготь нам не хозяин, а мы ему не шавки. И мно…
— Сол, остановись, — тихий голос Алины заставляет Эда замереть. Медленно, он оборачивается к ней. Дуло пистолета смотрит прямо ему в лицо.
— Что тебе надо? — наконец отвечает Дэси.
— А почему ты решил, что Рассветные тут прячутся?
— Ваше освобождение и письмо к капитану «Эржебет», торговой шхуны, которая отбудет в Рувд через неделю. Ваш ход.
Теперь Сол узнает его. Ну да, сухощавый старик с широкими костлявыми плечами и длинными как у обезьяны руками. Это тот самый матрос, что ставил две кроны на то, что Сол не переживет два дня. И он же …
— Развод для женщины твоего статуса недопустим. К тому же, с этим ребенком, как ты рассчитываешь найти нового мужа? Да и работа — кто из этих богатых джентльменов знал, что именно ты была автором тех…
— Их возят с континента и продают здесь по соверену за фунт. А сейчас, из-за карантина, вообще по два.
«Например, что Красную смерть привезли в трюме военного корабля, — некстати вспоминает Сол одну из услышанных в Западном краю баек. — Чудесная аллегория, если конечно не предположить, что и не аллего…
«Хорст видит меня, — медленно, как сквозь гутой туман, поднимаются мысли. — Нужно подать знак. Махнуть рукой…»
Похоже, это был какой-то магазин. Утром он стоял, с дверями нараспашку, раскуроченный с разбитой мебелью. Это была лавка гробовщика — в этом царстве смерти его товары, разбросанные и разбитые, оказал…
Дилвинт поспешно отправляется выполнять поручение. Хорст достает щепоть табака, засовывает ее за щеку.
— Пушки! — крик с трудом пробивается в уши Сола. Залп оглушает, как сквозь вату доносится чей-то крик. Обернувшись, Эд видит капитана Данбрелла — всего в трех шагах позади. Картечь рассекла ему плечо…
— Заходи, — каркает Шкура, тут же устремляясь к дому.
— Д рассказывал. Дом строился по его проекту. Больной. Хвалился тем, что сменил около десяти строительных бригад, четырежды менял чертежи, кое-что даже сам достраивал. Три этажа жуткого лабиринта из …
— Э, жонглёр, — чья-то тяжелая лапа выхватывает его, разворачивая. Парень с разорванной ноздрёй смотрит на Эда тяжелым взглядом. Сол уже знает, что в банде этого верзилу зовут Агнец, иногда, после ос…
— Надо разделиться. Возьми десять человек, и зачистите трюм. Держите ухо востро.
Уши закладывает, слышно только, как бешенно стучит пульс. Грудь вздымается мелко и часто — от глубокого вдоха боль становится невыносимой.
На решительный стук Эда отвечают почти сразу. Щёлкает изнутри засов, двери со скрипом приоткрываются, и Сол видит перед собой пожилую монахиню в чёрной широкополой шляпе и чёрном же платье, застёгнут…
— Скорее, страх перед ним. Сам он вряд ли успеет прийти к нам на помощь.
— Посадил бы ко мне вместо учителя одного из Филинов. Мы бы в карты хоть поиграли. Или в кости. Все толку больше.
Письмо, вместе с саквояжем он передает кондуктору, обалдело разглядывающему окровавленного пассажира. Золотая монета снимает оцепенение. Уже совсем не чувствуя слабости и боли, Сол возвращается в куп…
— А я думал, что он нужен мне и ты его дашь.
— Лондон времен промышленной революции. Это на сто лет раньше, — со всем возможным терпением отвечает он. — Я об этом писал и на сайте, и в правилах по антуражу, и лично тебе на почту. Разница есть.
— Правый берег. Хочу навестить старую знакомую.
— Доктор Леклидж? Какой сюрприз. А кто этот…
— Раздели его на дольки, и ешь по одной, — советует Сол. — Рипперджек хочет меня убить потому что меня нельзя убивать. Он может убить любого, стоит ему только пожелать. А меня — не может. И от того х…
— Сейчас свет должен гореть только в раздевалке, — сплёвывает Салли, — найдём.
— Только одним: я знаю, кто скрывается под маской.
— Не знаю, — пожимает плечами мальчик. — Кажется с канфрами. Сейчас на Рыбной площади читали королевский приказ. Будет коснскрипция. Говорят, вербовщики уже договариваются со стражей. Рейды, рейды, р…
— А зачем еще? — спрашивает Спичка с детским удивлением. Неглупый малый, бойкий. Старше своих лет. Но все-таки ребенок. Эд криво ухмыляется.
— А что надо? — Эд догадывается, что надо матросу на берегу, но…
В этот раз он готов к тяжести и легко отправляет чугунный шар в ствол. Просмоленный канат немилосердно трет руки.
— Эдди! Вот ты где! — Спичка, взъерошенный и чумазый, отчаянно машет Солу рукой из проема цеховых ворот. Второй рукой он прижимает к себе картонный ящик. Эд подходит к парню — все равно сейчас нужно …
Можно заложить бомбу у деревянной стены — мощности взрыва должно хватить, чтобы проделать в ней дыру — главное, положить так, чтобы осколки стекла не исполосовали зрителей.
Нейдж качает головой и улыбается ребёнку.
Сол хмурится. Странные, кажется, лишенные смысла слова Рипперджека вызывают в нем странное содрогание.
Следом приходит ощущение тела. Становится понятно, что болит оно целиком, просто в других местах боль не так остро ощущается. Требуется еще одна вечность, чтобы открыть глаза — кажется, никогда в жиз…
Сол чувствует на себе взгляд Алины. И во взгляде этом нет ни одобрения, ни сочувствия.
Сол и не думает сопротивляться. Покорно он укладывается на столешницу, вперив взгляд в низкий, скрытый в дыму потолок. Он слышит как трещит разрезаемая одежда, как звенят хирургические инструменты.
— Как получилось… что ты здесь? — он боится ответа, но все-таки спрашивает. Черт, наверно так же чувствовала себя Анна вчера вечером…
— Давай! — дергает его за одежду Алина. — Надо уходить.
— Очень хочется пить, — жалуется Анна. Сол снова ощущает укол вины.
— Да это и есть самое скучное, занятия твои. Зачем мне это нужно?
— Не грабить? — наконец спрашивает Король. — Зачем же тогда?
— Стой! — Эд поднимает голову к идущему над дверью паропроводу. Там, на фут выше проема видно предохранительный клапан. — Найди муфту и прикрепи эту трубу так, чтобы она свисала прямо вниз. Живо!
— И это ты уготовил Анне? Стать механической куклой?
Слышится странный шорох, словно кто-то расправляет кожаный плащ.
— Эй, парень, — окликает Сол подростка, — это ведь Олднон, да?
— Аркана — не предмет хвастовства. К тому же, она могла не осознавать своей причастности к Великому Таинству. Равно как и вы.
— В моем заведении сто восемьдесят пять детей, мистер Сол.
— Салли, — Однад даже перед боем не изменяет своей франтовской манере. Белизна его сорочки заметна даже в полной темноте, а волосы сверкают бриолином, — возьми двоих, и идите с жонглёром. Смотри, что…
— Ну и где твоя гвардия? — спрашивает он насмешливо. — Я видел только пяток трусов, которые разбежались, стоило нам припугнуть их.
— На реке хозяева — Рассветные и Причальные Крысы. Нам вскроют животы раньше чем «мама» сказать успеем.
— Ларри! — зовёт он помощника. Худой парень с заостренным лицом, из породы потомственных конторщиков, заглядывает в кабинет.
Эд замирает. Странные слова. Особенно от человека, сидящего взаперти.
Не то, чтобы Эду так хотелось выпить, но способ интригующий. Да и утренний холод ещё отдаётся в костях. Только внезапно появившаяся искра в рыбьих глазах Подтяжки Мэг настораживает. Наконец решившись…
— Эдди, ты идёшь? — раздаётся из вязкого сумрака голос мальчишки. Сол кивает, делая решительный шаг.
Спичка несколько раз повторил Эду: «Не позволяй им до тебя дотрагиваться! Никому!» В принципе, предупреждение вполне логичное, особенно для человека с современными понятиями о медицине. Эд надел перч…
Симт угрюмо молчит и уже не пытается достать Козу. Сол усмехается.
— Эй, вы! — раздается суровый окрик морпеха. — Что за шум?
— Ладно, — пожимает плечами Эд. — Нож у тебя есть?
Данбрелл появляется спустя минут двадцать — в треуголке, с короткой саблей на поясе, в глухо застегнутом мундире. Опершись о перила он окидывает построенных перед ним матросов.
— Убирайтесь, или я ему башку оторву! — хрипит Сол. Люди внизу переглядываются. Наконец, один достает из-за пазухи пистоль, наводит на Сола. Сухо щелкает курок.
— Они не успокоятся, даже если ни один человек не пропадет больше. Команда многое может стерпеть, но не такое. Колдовство победишь только огнем и кровью. Скорее бы капитан договорился с призовым аген…
Алина была все так же далека от него, как и до прибытия в Олднон. А мисс Лоэтли вдруг оказалась… слишком близко.
— Ты знаешь, кто этот убогий? — она кивает на Симта.
Сказанное звучит как шутка, неуместная и глупая. Но все-таки, это немного снижает общее напряжение. Сол и Алина улыбаются друг другу, но в глазах женщины все еще стоит напряжэенное ожидание. Эд сдерж…
Двери раскрываются, внутрь буквально вваливается Алина. Короткий осмотр — и лицо ее сначала охватывает страх, а через мгновение — тревожная решимость, такая же, какая бывает у военных медсестер, когд…
— Еще одна картина, — Сол саркастически ухмыляется. — Снова Алина? Интересно, ее портрет есть у каждой темной личности Олднона?
— Оставим бочку здесь, — решает Сол. — С ней мы далеко не уйдём.
— Да ты что, тоже на костыле? Как так получилось?
— Даже если так, — Данбрелл явно наслаждается ситуацией. — Я ничем не могу вам помочь. Эд Сол, лэндсмен, уже внесен в корабельные списки и списать его я могу лишь согласно принятой процедуре. Наприме…
Толпясь и толкаясь, люди выбираются на палубу. Здесь порывами дует ветер, соленая влага вперемешку с мокрым снегом хлещет лицо, щиплет, попадая на ожог. Перед квотердеком стоит ряд морпехов в потерты…
Эд застывает с сигаретой во рту, затем ещё раз перечитывает отрывок. Ну конечно! Он снова перелистывает страницы, находя рисунок, сделанный шариковыми ручками: чёрный орёл на красном поле, с удлинённ…
Эд смотрит Алине прямо в глаза. Злость клокочет в нем. Злость и усталость, внезапно обратившиеся в отчаянную, упрямую, идиотскую решимость.
— Когда человека окружают одни лишь маски, волей-неволей он учится глядеть сквозь них. Не сочтите пустым бахвальством, но я заглянул под вашу маску, мистер Сол.
— Прошу, простите меня, мисс Анна. Ваши слова… впрочем не важно. Мой визит не имеет отношения к фабрике. Я имею основания полагать, что в доме леди Данбрелл проживает одна дама… Или, возможно, леди Д…
Эдвард откладывает газету в сторону. О знаменитом Д он слышал и раньше. Скандальная фигура, пользующаяся безусловным покровительством монарха. Загадочный человек, никогда не снимающий маску и не имею…
— Ты всё-таки пришла, Нейдж Тинсоу, — он оборачивается, представая перед ней во всём своём ужасающем величии. Его массивная фигура облечена в дорогой шёлковый фрак, белую сорочку и элегантные бриджи.…
— На этом заводе нет такого слова, мистер Халди, — Сол искренне надеется, что правильно вспомнил имя дежурного. — Есть конкретные цифры. Сколько сырья подано в печь с начала смены? Халди мнется, смот…
Атаманша смотрит на него исподлобья, плотно сжав губы.
На бесконечную секунду все замирает, но потом мальчик вдруг бросается вперед, крепко обхватив Эдварда. Костыль со стуком падает на пол. Спичка держится так крепко, что, кажется, вот-вот задушит. Сол …
— Diky ludi… — бормочет Сол. — Могли бы хоть кота завести…
— Епископальная Гвардия крайне внимательна к мелочам. Зная это, Д не стал следовать пути, которым наверняка направлялись его преследователи. Он не лгал, говоря, что Сердца с ним нет. Вот оно.
Черная, лакированная трость стучит о булыжники мостовой начищенным стальным наконечником. Серебряный набалдашник ее сжимает массивная ладонь в серой замшевой перчатке. Выше перчатки можно наблюдать э…
Взрыв прижимает Эда к земле, сдавливает уши. Ребёнок в его руках испуганно кричит. Поднявшись, Сол ползёт к мине, чиркает зажигалкой. Упрямая поделка китайцев никак не желает загораться — только на ч…
— Не обращай внимания, — отвечает ему Эд. — Это я так.
— Бугуртщики конченые. Не, не пойду. У них игры не будет.
Купцы, которых охраняет «Агамемнон» по одному покидают конвой. Они забирают восточнее, к невидимой отсюда земле. Матросы говорят, что там они будут торговать с туземцами, почти задаром скупая у них с…
Так я и стал моряком. Прошли первые пять лет. Из юнги я сделался матросом, а после — и опытным матросом. Когда срок мой истек, меня перевели на фрегат «Виктория». Само собой, премии за это я уже не п…
Спичка озадаченно моргает. Не похоже, чтобы он понял, что хотел сказать ему Эд.
Коза падает на палубу, рвется, но Мейджис наваливается на не, прижав коленом, вырывает из руки багор. Парни на корме бросают гранаты. Взрывом Рассветных выбрасывает на палубу где они, ошалелые, стано…
Капитан молча вскрывает конверт, извлекает из него сложенный вчетверо лист приказа. Читает молча, затем прячет бумагу во внутренний карман мундира.
Данбрелл колеблется. Предложение ему явно не нравится. Словно есть еще какой-то фактор, который Сол не учитывает в своих решениях. Что-то, что сдерживает Данбрелла, заставляет бояться Эдварда как зле…
— Кто ты такая? — голос звучит низко и утробно. Это не голос человека — звериный рык, который вдруг облёкся в форму человеческих слов.
— Вы выглядите уставшим, — наконец произносит Анна, на доли мгновения опередив Эда с каким-то банальным комплиментом.
— Колчедан, — коротко бросает Сол. Дежурный морщится.
— Ты меня в Старую Пивоварню ведешь, так ведь?
Нейдж долго обдумывает подслушанный разговор. Что-то было в нём, чего сама женщина пока понять не могла. Она всё идёт между лотков, бездумно заглядывая в них, кивая на призывные выкрики продавцов. На…
В этот момент сумрак за его спиной словно сгущается, обретает форму силуэта. Невысокий и сутулый, с длинными, как у орангутанга руками, в висящей мешком одежде, этот человек с первого взгляда вызывае…
Ничего не происходит — только новый взрыв хохота. Эд осторожно поднимает голову. Не может быть. Должен был взорваться хотя бы порох…
— Выходи, — бормочет Сол, разминая шею. Оружия при нем нет. — Ну же. Вот он я.
— Чёрта с два! — презрительно отрезает Красная Шапка. — Смотри внимательней, коротышка. У всех пирсов дежурят кожаноголовые. Это чтобы беженцы не устроили на правом берегу ещё один бунт. Сунемся — от…
Спичка снова оказывается рядом, упрямо толкая Эда своей коробкой.
— Это — грубая подделка, созданная безбожным шарлатаном, — презрительная гримаса искажает лицо Лэбба. — Д сам показывал мне её, сетуя, как жестоко он был обманут.
— Будьте вы прокляты! Красная смерть — кара за ваши прегрешения! За вашу надменность, презрение, спесь! Он придет за вами! Одетый в красный плащ и маску мертвеца, он придет! От воздаяния не уйти! Дул…
«Мне всегда было интересно: какие сны я увижу, если засну в Олдноне? Если бы я засыпала там, мне могла бы присниться Украина. Наверное, тогда я бы не могла даже уверенно сказать какая реальность наст…
— Куда… — голос его становится сиплым. — Куда она ушла?
— Я могу вернуть её тебе, — его голос звучит как череда сухих щелчков. — Не тело, нет, но душу. Но тебе и только тебе. Ваша любовь не даёт ей уйти, и это наш шанс. Ты готов?
— Не у каждой, — Леклидж выступает из теней, словно просочившись сквозь каменную стену. — Тиртоссе успел сделать лишь три ее портрета. Она вдохновляла самые лучшие его творения. Возможно потому, что …
— Уходите, мистер Тинсоу, — шепчет Нейдж, — уходите, я не могу видеть вас сейчас!
— Капитан, надо сдаваться! — хрипит кто-то совсем рядом. — Сдаваться!
— Могут работать, но их не берут? Почему?
— Нет, — Эда передергивает от одной только мысли о пойле в бочке. — А поесть тут можно?
— Дальше, дальше, дальше! — вопит он, не прекращая движения. Сейчас ему наплевать, идут за ним или нет. Только через минуту дружный топот за его спиной пробивает звон, стоящий в ушах. Они пробегают т…
— Долго здесь не останемся, — обещает Сол жене. — Переждем пару часов, пока пройдет основная волна рабочих.
Леклидж оборачивается, во взгляде читается легкий интерес.
Крыса начинает медленно подступать к Солу. В этот момент, словно сами по себе меркнут фонари на квотердеке и баке, а лунный свет словно бы меркнет. Темнота начинает клубиться в углах и закутках, пост…
— Я узнаю правду! Даже если придется обшарить дно бухты на милю вокруг этого фрегата, я найду тело моего мидшипмена! Я клянусь, если один из вас, мерзавцев, решил, пользуясь ситуацией, подло напасть …
К закату в бутыли собирается достаточно азотной кислоты. Не дымящей, но эту проблему можно решить. Избыток воды при нитрировании целлюлозы может забрать серная кислота, достаточно смешать её с азотно…
— Знаю, — Сол разворачивается и тянет за ручку. Дверь поддаётся неожиданно легко. Внутри — кромешная темнота, свет снаружи будто встречает невидимую преграду, не в силах пройти сквозь дверной проём. …
— Ты что припёрся в такую рань, убогий? — смерив его рыбьим взглядом, спрашивает девица. Голос у нее сиплый и скрипучий.
Только в самых жутких кошмарах я посещаю это место. Ужас и отвращение, которое внушает Старая пивоварня, уступают только Заколоченным кварталам, где Красная Смерть властвует безраздельно.
Эдвард не в силах пошевелиться. Тревожное, леденящее чувство сковывает его по рукам и ногам. Внезапно, ощущение чужого присутствия в голове пропадает. Громкий всплеск звучит завершающим аккордом.
— Здоровая рыбина, — сонно бормочет Хорст. Сол машинально кивает.
Злейшие враги Гвардии — банда чичестеров. Её члены — все сплошь коренные шилгни и чужаков терпеть не могут. Филинов они ненавидят и за происхождение и за ту силу, какую они взяли под рукой Рипперджек…
«Молодые леди с Восточного Края делятся на две категории: выгодные приобретения и бесполезные мечтательницы. Последние часто бывают начитанными, интересными в разговоре, не слишком красивыми, иногда …
Работный дом приории святой Фаустины, в народе прозванной Блэкчеппел, возвышается темной, бессмысленной громадой. Высокий кирпичный забор, с чугунными пиками по верхней кромке, неприветливые, потемне…
— Сейчас я знаю только то, что моя жена провела уже тринадцать месяцев в состоянии чуть лучше комы. Не кома — летаргия. Неизвестно что хуже. Когда я утром разбудить её не смог, скорую вызвал… Эти при…
— Я знаю, — кивает Эд нетерпеливо. — И всё же, я хотел бы знать, действительно ли она здесь, среди вас? Я давно не видел её и хотел бы просто перемолвится парой слов.
— Значит, порох, — негромко произносит Однад, прищурившись. Во взгляде его появляется интерес, но вместе с ним — недоверие. Недоверие вполне обоснованное: приготовить дымный порох, в принципе, неслож…
— А что ваш… наш капитан? — спрашивает Сол. Сытость немного упорядочила мысли, и он уже оценивает ситуацию. Если удастся поговорить с Данбреллом, предложить ему долю на фабрике. В его праве списать м…
Крыса уже в пяти шагах. Еще немного — и она прыгнет. Прыгнет прямо в лицо, закроет его отвратительной шерстью, в ноздри проникнет запах мертвечины, пыль забьет горло, так, что спазмом его скрутит в у…
Достаточно быстро, чтобы увидеть, как начинает изгибаться отводящий парубок на аппарате. Стальная труба со стенкой в три миллиметра толщиной, как живая начинает выкручиваться. Время становится вдруг …
— Назад! — в голосе его проступают истерические нотки. Он поднимает руку с неизвестным предметом над головой, словно угрожая. Леклидж делает первый шаг в сторону Лорда-Хранителя. Сол переглядывается …
Сол кивает. Расчеты маркиза говорят, что начальная скорость входящего в завихритель потока газа будет достаточной, чтобы создать мощный смерч внутри аппарата. Там, после очистки, газ — четырехвалентн…
— Бунт, — гангстер оттопыривает нижнюю губу, показывая ряд гнилых, щербатых зубов. — Весь Западный Край полыхает. Говорят, началось с того, что Райтарк и Трок сдали вербовщикам своих тоскских и дилар…
Итогом трудов Сола становится установленная на жаровню бутыль с кислотой. К её горлышку приделана другая бутыль с аккуратно отколотым донышком, которое наклонено третьей бутыли. Всё это — грубая заме…
— Погоди, парень. Что значит «обманул»? И с чего бы нам расходится?
Эд несколько секунд напряженно соображает, что такое купоросное масло и зачем оно ему. Наконец откуда-то из институтских глубин вспоминается, что «Oil of vitriol» — устаревшее название серной кислоты.
— Он говорил о черных мундирах… — шепчет Анна. — Почему он говорил о них?
— Выбор у тебя невелик, — оскабливается Данбрелл. — Если ты, конечно, не хочешь сплясать в петле.
Калека хрипло смеется. От этих булькающих звуков Анна заметно бледнеет. Сол осторожно касается ее плеча, стараясь успокоить.
— Кто сказал «не вернуть»? — перебивает Вилког, и в слабом отблеске света, случайно попавшим в это пространство тьмы, поэт замечает, что нижняя половина лица его скрыта платком. Цилиндр, неестественн…
— Есть один человек. Его зовут Рифтел Симт. Они с моим отцом были друзьями. Мистер Симт водил торговые суда по Зетме от устья, до Олднона.
Нет. Не об этом надо думать. Разве он сам не хотел Анну? Только обстоятельства удержали его, не сила воли и не супружеская верность. Даже сейчас Анна кажется «лучшим вариантом». Куда легче построить …
Хорст ошибся — это не бригантина. Это двухпалубный военный фрегат, не меньше, а может даже больше «Агамемнона». И он явно не намерен уклоняться от боя. Ветер на его стороне, из трубы клубами валит че…
— Он переживёт. Дважды он должен был покинуть этот мир и дважды спасся. Нет, смерть не скоро придёт за ним, Ранди.
Сол замирает. Горячка боя отпускает его, боль разом отзывается во всем теле. Рана в предплечье ноет и тянет, множественные порезы саднят, кожа, покрытая едким пеплом, горит, словно обожженная. Но кро…
— У вас нет иного выбора, — кажется, то чернота в глазах Лэклиджа распространяется, заполняя глазницы. — Зачем ещё Д пригласил меня сюда? Кого ещё заподозрить, как не колдуна и богоотступника?
Соленые брызги попадают на лицо, ветер приносит запах пороховой гари и тлеющей парусины. Раскаты орудийных залпов сливаются в могучий, непрерывный гул. Время вдруг ускоряется, понесшись вперед неудер…
Рив де Лиш чувствует, как ветер касается его кожи. Словно прохладные пальцы Анны, чьи касания едва ощутимы. В едва слышном шелесте поэт угадывает её шепот. Может это эфиры янтарной смолы всё ещё игра…
Сол молчит. Он мучительно ищет, что возразить, какие аргументы привести. Трудно противостоять очевидному.
«Просто устал, — думает про себя. — С пяти утра на ногах. Высплюсь — и все будет путем».
— И на что бы ты играл? — спрашивает Эд строго. — Деньги лишние появились?
Писарь хмыкает и выводит в строке два коротких слова. «Эд Сол» — коряво выведенные буквы заставляют улыбнуться.
— Будь я проклят, — шепчет Сол. Нет, ему не показалось. На квотердеке стоит Данбрелл. Темно-синий мундир, эполеты, черный галстук и белая жилетка с высоким воротником-стойкой.
По шумному вокзалу Рувда бредет странный мальчик. Грязный и одетый в заношенное рванье, одной рукой он опирается на грубый костыль, во второй несет небольшой, но видимо, тяжелый саквояж. Взгляд у нег…
Мальчишка смотрит на него, как на сумасшедшего.
— Вам не нужно ничего «полагать», — с неприязнью отвечает Лэбб. — Мои гвардейцы уже обыскали матросов, их сундуки, трюмы. Со всем тщанием они осмотрели яхту, от носа до кормы.
— Говорю, если что случится, сразу дай знать. В крайнем случае, можем и рабочих вооружить.
Эдвард вежливо улыбается. Намек? Кто может стоять за этим мальчиком?
Снаружи уже порядком поредевший хор допевает какую-то песенку об убийстве собственной матери.
— И все же, я надеялась, что она — ваша сестра. Ваши волосы одного цвета…
— Хуже, — неподвижные бельма старика белыми пятнами выделяются на его темном лице. — Деньги. Пять лет назад построили новую верфь в Рувде. Морским судам туда легче заходить, да и рабочие там порастор…
За прошедшие недели Эд использовал все очевидные варианты. Самое время начать использовать неочевидные.
Хорст улыбается шире, обнажив ряд кривых коричневых зубов.
— Запереть на баке, — распоряжается Данбрелл. — Завтра перед завтраком — порка. Трамп! Трамп, бездна тебя сожри, ко мне!
— Похвально, — кивает МакКатерли и оборачивается к ассистенту. — Жгут и пилу.
Тяжелая дверь с глухим стуком закрывается за спиной Сола. Дождь из лёгкой мороси превратился в затяжной осенний ливень. Крупные капли глухо стучат по влажно брусчатке, хлюпают в широких лужах. Нужно …
Алина упоминала, что Олднон только что пережил очередную вспышку чумы, которую в этих краях зовут Красной Смертью. Жуткая болезнь поражала всех без разбора. Капилляры становились ломкими, а кровь пер…
— Мои бомбы могли бы решить исход дела, — вдруг сам себе бормочет Сол. Он схватился со здоровенным датчем в коротком жилете с плечами, синими от татуировок. Датч орудует саблей и и длинным крюком, но…
От взрыва у Эда закладывает уши. Свист осколков и крики раненых он слышит словно сквозь вату.
— Так это ты устроил? — Сол останавливается в паре шагов от пленника. Тот смотрит в пол с упрямым выражением на лице. С таким выражением картины Ренессанса изображали святых мучеников. Хотя нет — у т…
— Я читала о вас в «Ежедневной газете», — неожиданно произносит Анна. — Вы собираетесь построить ахимическую фабрику в приории святого Эдвинда.
— Повторяй за мной: «Перед Богом Всемогущим клянусь верой и правдой служить Его Величеству Королю…»
— Очень прискорбно, мистер… — доктор смотрит на него снизу вверх. Его глубоко запавшие глаза подернуты желтой пленкой.
Светает. Густой туман окутывает улицы — такой, что не видно даже собственной вытянутой руки. Белесый сумрак оглашают протяжные фабричные гудки — начинается новая смена на фабриках. Эд с Алиной находя…
Сол озадаченно качает головой. Час от часу не легче.
— Необходимые приспособления. Теперь ты должен делать всё точно, как я скажу. Иначе, труды наши пропадут втуне.
Эд, не мигая, смотри в глаза Трампу, прозванному матросами Бульдог. Трамп стоит, скрестив руки на груди. На правом запястье у него скрещенные сабли, вдоль левого предплечья тянется длинный белый шрам…
— Ишь куда хватил! Не дрейфь! — старик хлопает его по плечу. — Это Флот Его Королевского Величештва!
— Вон с ним, — Хорст кивает в сторону жилистого паренька лет двадцати. Он легче Сола килограмм на двадцать и почти на двадцать сантиметров ниже. Хорошо, что здесь не слышали про весовые категории.
— Это апельсин. Такой фрукт, очень вкусный, — Спичкино удивление забавляет Сола. Для украинца из двадцать первого века странно видеть такую реакцию на самый обычный апельсин. — Надо только кожуру с н…
Первый лейтенант что-то шепчет на ухо Данбреллу. Тот отрицательно мотает головой. Порка прекращается. Кто-то подносит ко рту Сола чашку. Вода. Эд делает несколько мелких глотков, но много выпить не в…
Сол получает перевязь с пистолетами, короткую саблю и ощутимый толчок в плечо. Ноги сами выносят его наверх, где уже кипит схватка. Над головой пылает ад: горят грот, грот-марсель и грот-стаксель. Пл…
Филин тяжело кивает и, не дожидаясь разрешения Сола, выходит прочь. Эд устало откидывается в кресле, закрыв глаза и помассировав их пальцами. За окнами успокаивающе дышит его фабрика — огромный, живо…
— Я бы советовал вам помолчать, доктор! — голос, сильный, но неприятно высокий, болезненно отдается в ушах. Сол удивленно трясет головой. Зрение проясняется. Он сидит в кресле, обтянутом мягким вельв…
— Я не зря плачу Гвардии Филина, — шепот Сола слышит только саботажник. И от этих звуков он вздрагивает куда сильнее, чем от вида палки. — Пусть делают свою работу.
— Все — лишь плод нашей фантазии. Ты застряла в этом болте из маний и фобий, и рядом не оказалось того, кто мог бы вырвать тебя. Но я пришел. Возможно, пришел только ради этого. Я не знаю, что будет …
Сола заводят в глухую подворотню, с трёх сторон закрытую домами. Две глухие кирпичные стены, одна дощатая, с зияющими проломами. В дальнем углу, скрытые густой тенью валяются странные тюки. Они больш…
Внутри кабак мало отличается от «Дыры в стене», разве что по углам стоит несколько столиков, а бочки на стойке — не такие большие. За одним из столов, в дальнему углу сидит компания человек в пять. Е…
Просперо стягивает обувь, снимает жилет и футболку, проверяет небольшой чемоданчик, где хранятся взносы, прячет его под кровать и только потом ложится сам, едва слышно ругая Эда за упрямое желание тр…
В комнате вместе с ним еще человек десять. Места так мало, что даже сесть не получается — только стоять. Не похоже, чтобы тут были окна или двери — только решетчатый люк в потолке. Пол и стены ощутим…
Внутри горит несколько грубо смотанных факелов, кое-как прицепленных к стенам. Потолок над ними чёрен от копоти и почти скрыт дымом. Посреди зала на двух бочках стоит крышка гроба — массивная, с брон…
Удар ногой в живот опрокидывает тварь на палубу. Сол прыгает сверху, с размаху добавляя кулаком. Прежде чем капитан успевает прийти в себя, он добавляет еще два тяжелых удара, всем своим весом придав…
На оружейной палубе душно. Тело мгновенно покрывается скользкой пленкой пота, в горле начинает першить от влаги. Усталость тяжелым грузом давит на грудь, но из-за духоты уснуть не получается. Кожу са…
От слов этих на щеках Анны появляется легкий, почти незаметный румянец. Эду тоже становится немного неловко. Кажется, он слишком пристально на нее смотрит. Негромкие шепотки доносятся от стоящих рядо…
В тяжелом воздухе, среди запахов сырого мяса, гниющих овощей, южных фруктов и рабочей похлёбки, носятся миазмы слухов и сплетен. Овощной рынок для жителей Западного Края — то же, что свежие «Ежедневн…
Несмотря на ранний час, двери открыты. Входной колокольчик хрипло звякает, извещая о госте. Внутри кисло воняет потом, объедками и чем-то еще, совсем уж мерзким. Из мебели, одна только стойка, на кот…
Эд, чувствуя, как ломит от боли затекшие мышцы, поднимается на ноги. Выкрики становятся ближе, и вместе с ними приближается трусливая, показная суета. Матросы подскакивают, спешно оправляются, мечутс…
Овощной рынок — единственное место Западного Края, которое Нейдж Тинсоу знает и посещает. Это шумная, заставленная убогими прилавками площадь, полная неряшливых торговок, сутулых грузчиков, облезлых …
Эд отворачивается, созерцая плывущий мимо город. Огненное зарево резко очерчивает его, делая контрастнее, чётче. Нет, не таким он представлял его со слов Алины. Олднон был… ещё более странным. В нём …
Да, это она. В глубоких, удивительно живых зеленых глазах — отчуждение и одновременно какой-то скрытый призыв. Одежда — красный атлас с желтой подкладкой, темно-зеленый платок свободно спадающий на п…
Из обрывков фраз Эд начинает составлять общую картину. Погреб, в который их засунули — обычное место, где держат рекрутов пока корабль не выйдет в открытое море. Трое или четверо здесь были доброволь…
Снаружи снова срывается дождь. Здесь, наверху, вообще неуютно — холодный порывистый ветер, едкие миазмы с стороны мыловарни, сырость. Но желания работать в комнате без нормальной вытяжки эти неудобст…
Эд выглядывает через порт. Сырой, холодный ветер обдает лицо колючими брызгами. Тяжелые облака висят низко, закрывая небо от края до края, пряча горизонт в неясной дымке. Справа линией идут «купцы» —…
Света в Крысином тупике ещё меньше, чем на Мэдчестер-стрит. Редкие окна здесь плотно закрыты ставнями, а свет из них тусклый. Вскоре Тинсоу видит нужный ей дом — это мрачная громада с тёмными провала…
— Хорошо, если так, — кивает он. — Главное, не забывай, алхимик, что от моего глаза ничего не спрячешь. Вздумаешь плести против меня — умрешь. Медленно и в муках.
Они проходят по огромному холлу, закутанному в глубокий мрак. Границ его не видно, но слышно, как кто-то шевелится — десятки живых существ, поглощенных своими, странными делами. Над головой мелькают …
Эти строки, многократно перечитанные, огнём горят в памяти Эда. Алина много писала о Плакальщицах и ещё больше рассказывала — казалось, она очарована этими молчаливыми монахинями. Сол в чём-то раздел…
— Я понял… — он говорит едва слышным шепотом. — Я понял, как нам вернуться. Моя смерть разрушит цепи сна… когда мы будем вместе. Только так.
— А его точно надо чистить? — наконец интересуется он. Эд, широко ухмыляясь, кивает. Спичка бросает на него сердитый взгляд, после чего, вдохнув поглубже, вгрызается в апельсин зубами. Цедра у фрукта…
Легенды говорят, что Король Чума появился в те дни, когда первые сёстры-плакальщицы и братья-гробовщики встали на борьбу с жуткой болезнью. Зараза избрала себе носителя — Тим Шарманщик, бродячий арти…
Чувствуешь себя сумасшедшим, когда ты забираешься метров на двадцать вверх, повиснув на куске дерева раскачивающемся с амплитудой метров в пять. Если же в этот момент ты еще выполняешь сложную, непон…
— Давай не будем спорить, — веско обрывает его Эдвард. У него неплохо выходит быть веским. Сто девяносто пять сантиметров роста и за сто килограмм веса этому весьма способствуют. А угрюмое выражение …
— Кто-то из присутствующих проник ко мне в каюту и украл… принадлежащую мне вещь! — он слегка запинается на средине этой гневной тирады. Леди Рей берёт со стола хрустальный фужер с вином и делает неб…
За прошедшие полгода Олднон сильно изменился. Великий Пожар и Красная Смерть окончательно истребили друг друга, и город снова ожил. Конец месяца децима подарил ему чистый, легкий снег, надежно укрывш…
Капитан с хрипом падает на колени. Сзади раздается дружный рев — матросы «Агамемнона» бросаются в атаку — отчаянную, самоубийственную. На Сола бросаются со всех сторон, он хватает ближайшего врага, п…
— Даже не знаю. Здесь меня мало что держит. Свой жизненный уклад я с легкостью воссоздам даже в самой глухой деревне; подруг у меня нет, ну или почти нет. Думаю, с ними мы могли бы поддерживать переп…
— Нашли что-то интересное? — елейным голосом спрашивает Д. Инкогнито накладывает свои ограничения — он не отвечает на подобные вызовы открыто. Повадками Хранитель похож скорее на змею, чем на льва — …
— Ну что же, во всяком случае, для склепа здесь слишком просторно. Едва ли нас похоронили заживо, — произносит Сол бодрым тоном, тут же сообразив, что шутка вышла слишком мрачной для воспитанной олдн…
— Разве только они? — пожимает плечами сержант. Амад Вилког, человек-машина, скрывается в тени старого причала, всего в получотне шагов от стражей. Хитроумные приспособления его ушей позволяют слышат…
Щёлкает замок и в комнату входит подросток, тот самый, что возился с тряпкой в зале. Он тащит с собой поднос, на котором стоят глиняные тарелка и кружка, оловянная ложка и небольшая тёмно-коричневая …
В Альбони существует множество монашеских орденов, но два из них в Олдноне стоят особняком: мужской — Орден Божественного Упокоения, и женский — Скорбящих Сестёр. Свою громкую, но печальную славу они…
Данбрелл спешит: уже второй день корабль идет под полными парусами и паром. Гребные колеса вспенивают воду, выпирающий книзу нос вздымается над водой, поднимаясь на гребнях волн. Морпехи дежурят при …
Наконец, извилистые проходы вывели женщину к южному тупику, месту, где глухие стены рыбной фабрики образуют сплошное полукольцо. Тут сыро, сумрачно и воняет тухлятиной. Рыночники, видя, что покупател…
Ощущение чужого взгляда не пропадает. Эд поднимает голову. На краю крыши, прямо над головой, вне всяких законов архитектуры висит статуя горгульи — с расправленными крыльями, из тех, что лепят на гот…
Враг первым идет в наступление — с грохотом падают абордажные трапы, отчаянные рубаки бросаются по ним, чтобы напороться на штыки морпехов или поймать пулю. Напор не ослабевает — бой идет уже на палу…
Ощущение чужого взгляда на коже не пропадает до тех пор, пока двери купе не закрываются за ними и поезд не трогается. Перрон медленно уплывает назад, тонкий узор из стали и стекла, куполом укрывающий…
Обжигающий удар заставляет отшатнуться. Плечо горит огнем, в шаге впереди — офицер в шнурованном мундире и низкой треуголке с пучком перьев. В левой руке — дымящийся пистоль, в правой — длинная шпага…
Эд ныряет в ближайший переулок, перепрыгивает через какую-то корзину, врезается в женщину в чёрном платье с метлой, падает на бок, вскакивает на четвереньки, не прекращая движения пытается подняться.…
— Я пришла, Рипперджек. Я пришла заплатить по сделке.
В этот трепетный час Нейдж Тинсоу встречается с Бабулей Таттерс, полубезумной старухой, которую не слишком любят богатые хозяева, но привечают их слуги. Бабуля — опытная травница, и те, кто не может …
— Кто знает? — Эд выпивает, подхватывает пальцами лимонный кружок, — Знаешь, она мне много рассказывала про этот город. Она ведь его не придумала. Ну, не совсем придумала.
Парень кивает и пулей вылетает из комнаты.
Она смотрит прямо в огромные золотые глаза.
Палуба задымлена так, что не разглядеть вытянутой руки. Наверху слышится ружейная стрельба — значит, сошлись совсем близко, дело идет к абордажу.
— Всё путём? — Просперо возникает из темноты, широколицый, черноволосый еврей, старый приятель и давний напарник Эда — не только в игроделе. Хваткий и дотошный, он отличный администратор. На нём вся …
Спустя два часа они сидят в небольшом пабе в паре улиц от Блэкчеппела. Спичка склонился на тарелкой супа, целиком поглощенный едой. Алина, напротив, к своей пока не притронулась. Вообще, с того момен…
Эд прокашливается. От спичкиной болтовни у него в ушах зазвенит.
Эд вскидывает бровь, про себя отмечая ещё один момент, не описанный в дневнике жены.
Чудовище смеётся. В этом раскатистом рёве Тинсоу распознает смех не сразу — первые несколько секунд ей кажется, что мантикор сейчас разорвёт её.
— Они пришли за тобой, — шепчет ему сердце Анны Либэлл.
— А кто там? — с явной неохотой интересуется Ингвальд.
Эд не слушает и не смотрит. С хриплым выдохом он работает банником, вычищая ствол. Мысли теряются где-то на краю сознания, остается только набор действий, который он должен исполнять.
— К черту все это, — Сол обрывает Леклиджа, не заботясь о вежливости. — Я хочу видеть жену. Это можно устроить?
Архиепископ коротко кивает гвардейцам. Те выходят, закрыв за собой дверь.
Эд, застывает, пораженный. Там, в волнах он видит женщину. Он совершенно в этом уверен — тонкие руки, плечи, высокая грудь, овальное лицо с неестественно большими, темными глазами. Она по пояс возвыш…
«С чего ты вообще взял, что эта девушка что-то чувствует к тебе?»
— Добро, — кивает Сол. — Буду работать с чем есть. Пока не проснусь.
— Смотри-ка! Оклемался, — каркающий голос неприятен слуху. Перед глазами — серое, размытое пятно на темном фоне.
— Дарби! — раздается с бака окрик. — Ты что там застрял, рыжий дьявол?!
— Как будто это поможет! — нервно фыркает Алина.
— Барбот, человек, которому проиграл мой муж, назвал цену, за которую готов уступить Милдред. Таких денег у нас нет, даже если мы продадим всё, что имеем. Люди говорят, что казна Рипперджека не меньш…
— Я в тюрьме? — Сол зажмуривается, пытаясь очистить голову от царящего в ней шума. Ему отвечают дружным хохотом.
— Тот, кто с мясниками Уиншипа не в ладах, — уклончиво отвечает Эд. Парень смотрит на него подозрительно.
— Не первый, — рокочущим эхом откликается голос.
— Старик Лемори делает хорошие вишнёвые трубки, — доносится из темноты тонкий голосок, женский, а скорее даже — детский. Эд сжимает зубы.
Эд осторожно кивает. Данбрелл явно клонит к чему-то. Интересно, почему званый обед? На обедах не принято обсуждать дела — для этого назначают отдельные встречи. Выходит, что баронет не желает, чтобы …
— Не понимаю, — искренне признаётся ребёнок.
— Я… с радостью помогу вам, мистер Сол, — наконец произносит она. Эд избегает смотреть ей в лицо. Чувство вины сдавливает грудь, мешает произнести следующую фразу. Теперь уже не вывернуться, иного пу…
— Довольно! — прерывает Данбрелл путанную речь старика. — Иди назад в строй.
Эд чувствует, как его сердце замирает, точно чья-то рука с силой сжимает его. Король Чума. Спичка упоминал о нём, правда говоря, что его давно не видели и даже Алина писала о нё, пересказывая городск…
— Ты только не придуши его за эту крону, Шарс, жадный ублюдок…
— Да, — кивает Леклидж, передавая ему сердце. Потом достаёт из кармана такое же, только без треугольника и укладывает в шкатулку. — А это — та самая подделка.
— Теперь — спать, — заявляет он невозмутимо. — Завтра кое-что закончу и можно звать Однада.
— Ловко ты обманул надзирателя, Эдди, — вдруг произносит Спичка. Голос его сильно изменился — стал слабым, бесцветным. — Спасибо, что вытащил меня из этой дыры. Только вот нам бы лучше разойтись.
Еще из олднонских газет Сол знал о длящейся уже десятилетие войне с Республикой Кранф. Рисовальщики изображали двух военачальников: альбонийского Лорда Адмиралтейства Типпа и республиканского главнок…
— По одним моим словам вы их не найдете, — снова пустой взгляд буравит Эда. Кажется, в этом взгляде есть особая проницательность, словно слепец видит не тело, а душу. — Вам придется взять меня с собо…
— Керосин, — криво ухмыляется тот. Можно плеснуть на стены. Добавить огоньку.
— Леклидж говорит, что у Д скоро будут проблемы.
Сол кряхтя от натуги затягивает канаты, проверяет заряды, выставленные у борта, жестами объясняет неграм, в каком порядке их подавать.
— Как думаешь, долго нам здесь торчать? — спрашивает он. Хорст задумчиво смотрит на него.
Тут она замечает Эда. Широко раскрыв глаза, девушка смотрит на него, в шортах хаки и оранжевой футболке с тремя няшными девочками-подростками в корпс-пейнте и надписью «Gallhammer».
— А то, что лицо мое там не раз и не два появлялось. А то, что я с вами повязан только слепому не видно. Да и про дулдитов забывать не стоит. Ладно, Накнад, мне спешить надо. Держи меня в курсе.
— Это что еще?! — напрягая глотку, выкрикивает Эдвард. Мощи его легких хватает чтобы перекрыть шум цеха и галдеж рабочих. Замерев, они расступаются, открыв лежащего на земле человека. Одежда его изор…
— Итогом их будет лишь вящее величие его и всей Империи, — драгун отсалютовал Эдварду вилкой.
А ведь на ней точно не прикид. Ролевой шмот всегда узнается на глаз: он или новый, совсем не ношенный и без меры пафосный; или замызганный и непрактичный, сшитый как попало и из чего попало. Платье с…
— Притом, что и сам он в накладе не останется, — шутит неунывающий драгун. Выпад со стороны старшего и более именитого товарища он переносит удивительно легко.
Сол краем глаза замечает, что Леклиджа уже нет в комнате. Там где он только что стоял — лишь густая тень.
Эдвард поправляет галстук — эти удавки раздражали его и в реальном мире, а здесь, куда менее удобные, и вовсе вызывали постоянное и почти непреодолимое желание сорвать и вбросить мерзкую тряпку куда …
Но проходит меньше часа и тревогу отменяют. На корме незнакомого корабля реет флаг Альбони. Юркий, скоростной бриг «Ренегтия» идет встречным курсом. К следующей вахте корабли встают борт о борт, на р…
Эд не отвечает. Ответить на угрозу можно только ударом. Всё остальное — бессмысленная клоунада.
Стражники замечают их ярдов с двадцати — на белом снегу фигуры идущих заметны даже в темноте. Когда Эд и Алина подходят к мосту их уже ожидает троица хранителей порядка. На них застиранные, с въевшим…
На третий день одного из матросов отправляют в лазарет — у него сильные боли в животе, рвота и непрерывный понос. Страшное слово «Холера» электрическим разрядом проносится по кораблю. Матросы избегаю…
Накнад медленно, шатаясь, поднимается и бредет к стойке. Сол настороженно ждет, сжав руку Алины и выразительно взглянув на нее.
— Нет, не будут. Чичестеры устраивают твоим филинам хорошую взбучку сегодня. Никто не поможет тебе, чужак. Тебе и твоей дьявольской фабрике. К утру от нее останутся одни только воспоминания.
— Целый ящик!? Я понял — рехнулся не ты, а он!
Юноша улыбается, проходит к софе и падает на нее так, точно обессиленный. Расценив это как приглашение, Сол и Анна тоже садятся, занимая два мягких кресла с высокими спинками.
Сол делает еще один шаг, стараясь не отрывать подошвы от земли: перспектива угодить в яму или упасть со ступеней его совсем не прельщает.
Они молчат, вслушиваясь в мерный стук колес. Сомнения, черными змейками вползают в мысли. Сомнения и страх. Неизбывный страх смерти.
Какое-то время они движутся в абсолютном мраке, но, кажется, провожатому Эдварда это нисколько не мешает. Наконец, он останавливается, резко, так что Сол едва не сбивает его. С легким щелканьем прово…
Какое-то время парень вертит в руках оранжевый шар, пытаясь сообразить с какой стороны ему подступиться.
Повинуясь странному наитию, Рив стремительным движением срывает платок с лица Вилкога. Увиденное сковывает его леденящей волной ужаса.
— Входите, — бросает он. В комнату вваливаются трое парней, хмурых и взвинченных. Их можно понять — на сегодня назначен набег на скотобойни.
— Клянусь, я не стану понукать её к нарушению обетов, — Эд старается говорить спокойно, но пульс стучит в ушах и отзывается щемящей болью в груди. Слишком близко, чтобы просто взять и уйти.
— Дьявол её знает, — бросает Спичка. — Только я спрашивать не буду.
— Месть — не оправдание убийству. Тем более, убийству офицера. Это смертная казнь, слышишь?! Но и без того преступлений твоих хватит на десятерых висельников! Шашни с колдуном Леклиджем — лишь послед…
— Дружище, — легонько трясёт он парня за плечи, — дружище, ты как — цел?
Алина подтягивает колени к подбородку, стараясь поплотнее закутаться в сюртук Эда. Подняв голову, она смотрит на мужа — внимательно, с каким-то странным интересом.
— Я очень хочу убить тебя, — Эд подхватывает саботажника за грудки, притянув к себе. — Ты покалечил моего приемного сына. Ты испортил мое имущество. Я очень хочу тебя убить.
Впервые для неё это была обратная процедура — не от готового вкуса, не от ощущения во рту, а от компонентов, дедуктивный процесс совмещения деталей для единого результата.
— Творение Леклиджа — Аридон Рейг. Скульптура, шедевр телесного и духовного, сотканный из живой плоти, чувств и мыслей. И одновременно — вызов закрепощенному, агонизирующему обществу, одновременно ко…
— Трамп, бездельник, я тебе покажу, — на капитане нет мундира и жилета, только сорочка с развязанным воротником.
— Нравится? — замечает его взгляд Мэг. — Это мои.
Дулд не заставляет себя ждать. С ревом он таранит Сола головой в живот, валит на землю, попытавшись отскочить. Эд пинает его ногой, отбрасывает, перекатывается в сторону — молот Дулда с глухим звоном…
— Я… — начинает Сол, чувствуя, как внутри в нем что-то проваливается от страха и облегчения. В этот момент раздается громкий металлический скрип и сноп яркого света ослепляет пленников.
Рандсакса Иль, старшая сестра Нейдж, говорит, не прерывая своего вязания — обычного для неё занятия в последние годы. Нейдж занята младенцем — она держит бутылочку, которую он, с обычной своей жаднос…
С той стороны, у самой двери кто-то возится. Щелкает замок.
Чтобы получить чуть больше ста грамм азотной кислоты у Эда уходит остаток дня. Потери продукта в его конструкции весьма ощутимы, но приходится довольствоваться тем, что есть. Дважды чичестеры приходя…
Смена тем получилась довольно резкой. Эдвард задумался ненадолго.
Матрос замолкает, слышатся смешки его товарищей. Эд поднимается на первую палубу. Большая часть экипажа здесь — кроме, пожалуй, тех, что стоит на вахте. Ну и тех, кто остался внизу — от безденежья, ж…
«Сейчас спросит, чего я так вырядился, — мелькает в голове Сола. — Достали уже».
— Чем обязан? — голос у него рыхлый, невнятный, как у больного или недавно переболевшего.
Олднон. Интересно, получится сделать его таким, каким Алина видит его в своих снах? Нет, конечно. Никакая турбаза не заменит огромный город, с громадами фабричных зданий, рабочими кварталами, особняк…
Рабочие Мэдчестер-стрит взбудоражены. Вчера Генерал Дулд призвал их выступить против фабрикантов, которые закупили для себя новые машины в Королевских Механических Мастерских. Дулд говорил, что эти м…
— Я не знаю, — пожимает плечами Сол. — До сих пор у меня не было времени задуматься об этом всерьез. Слишком много дел.
— Про усыновление… — тихо произносит мальчишка. — Ты не подумай, я тебе очень благодарен. В работном доме совсем плохо было. Только вот мня туда из-за тебя упрятали.
— Нет человеку права назвать творение рук своих таким именем! Это богохульство! Демон сидит в этих досках! Он погубил безбожников-республиканцев! Они ждали бриг, а встретили фрегат. И погибли! Так и …
— Погодите, — Эд поднимает руки. — Ничего такого. Я сам узнал ваш адрес. С леди Арлиной Данбрелл с того памятного вечера я не встречался. Мне… Просто я очень хотел увидеть вас, мисс Лоэтли.
— Если я объясню, ты решишь, что я сумасшедший.
— Вперед, tvoyu mat'!!! — орёт Сол, забыв местные ругательства. Раненый спрыгивает в воду, освободив дорогу остальным, мокрый влезает на катер, отплевывается.
— Нет, но… Как вы узнали, где я живу? Хотя не отвечайте. Леди Данбрелл сказала вам? Я очень ценю ее заботу, но порой она слишком уж навязчиво стремиться помочь мне устроить личную жизнь…
— Интересно, какой? — ухмыляясь, спрашивает Коза. Похоже, тянет время. Через пару часов вернутся ее ребята с рейда — и для филинов все может обернуться плохо.
Сол оборачивается. Спичка, слегка вытянувшийся и сильно похудевший, стоит в дверях, опираясь на грубый костыль. Он смотрит на Сола широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв рот. Медленно поднявшись, Со…
— Вы интересный человек, мистер Сол. Я хотел бы познакомится с вами ближе.
— А если сердце у вас и всё это — просто спектакль?
Хорст проводил мичмана тяжелым взглядом, потом обернулся к Солу.
— А как ты у него оказалась? Почему Дулд тебя отдал? Почему Данбрелл взял?
Похороны на корабле. Эд чувствует себя чужим на этой скупой церемонии. Зашитые в мешки тела, темные пятна крови на серой ткани, уложенные в ногах ядра. Головы живых скорбно опущены, ветер треплет выг…
— Эй вы, рассветные! — орет Сол тем, кто заперся. — Где Коза Дэси?! Я хочу говорить с ней!
— Хороший оборот. «Время работает против нас». Надо будет запомнить. Не беспокойтесь. Вы правы, но правы в целом, а не в данном конкретном случае. До тех пор пока королевская защита Д еще тверда и не…
— Зато вы — совсем нет. Знаешь, наши дела плохи. Надо уходить. Как можно дальше.
Данбрелл поднимается, их взгляды встречаются.
Алина тянет Сола в тень, туда, прочь от слепящего света. Эд, оценив своевременность маневра, ускоряется, и вместе он вбегают в один из боковых коридоров. За спиной он слышит отрывистые команды — рези…
— Лорд-Хранитель! Извольте встать! Вас подвергнут личному досмотру.
— Молчи! — шипит старик, подбираясь к ней.
— Спасибо тебе, Спичка, — с набитым ртом бормочет он. — Ты настоящий друг.
Какое-то время за дверью тихо. Потом слышится странный скрип — что-то тяжелое и плоское волокут по полу. Этому звуку вторит другой — равномерный стук, будто бьют тяжелые копыта.
— Слушай, ну что мы с тобой не договоримся? Давай я тебе прикид покажу…
Третий ящик он берёт сам — нужная мера, чтобы заставить чичестеров даже подойти к ним. Бандиты до колик боятся взрывчатки, хоть и стараются никак этого не выдать.
— Люди всегда поражали меня умением говорить пустыми словами и реальных вещах. В Олдноне через несколько недель освободится много места. Война банд прекратится — их основной задачей станет выживание.
— Я — Амад Вилког, — без платка щёлкающий голос звучит ещё более чуждо. Нижняя половина лица сверкает сталью и бронзой. На месте рта — серебристая сетка, из щёк выходят медные трубки, прячутся за вор…
Наконец, Нейдж хватает смелости взглянуть мантикору в лицо. К её удивлению оно мало отличается от человеческого. Завитая в кольца чёрная борода идеальными локонами спадает на грудь. Орлиный нос, ровн…
— Лучше подскажи, к какому мичману лучше подкатить. Чтобы к капитану провел.
— Я чужак и мне сложно судить об обычаях вашей страны.
— Сахар тут есть? — спрашивает она с сомнением. Бармен отвечает ей саркастической ухмылкой, на усталом, оплывшем лице выглядящей и вовсе гротескно. Алина решительно берет стакан с виски и отливает из…
Он протягивает костистую ладонь Эду. Тот отвечает на рукопожатие, с силой сжимая твёрдую, как дерево, руку монстра. Второй рукой он выхватывает и кармана нож и резким движением поддевает большой пале…
— Нет, Эдик. Нет. Не я. Джек — это ты. Ты всегда был в моих снах. Именно такой — жуткий, беспощадный, неодолимый. Мне часто снилось, как Джек преследует меня по темным закоулкам и я не могу убежать, …
— Этого всего не происходит. Это мои страхи. Это фобии, потаенные, глубокие фобии, о которых я и сам не знал…
Н протягивает костлявую руку, одетую в ветхую чёрную перчатку. В дырах, протёршихся на внутренней стороне ладони, виднеется белёсая, гладкая кожа, больше похожая на кость.
— Так и было, — соглашается Алина. — Только дом тогда был другой, и Д еще был не Д. Они — члены одной секты. Даже не секты, общества… не знаю, как правильно сказать. Говоря короче, они — колдуны. Ког…
Сол задумывается, не торопясь с ответом. Нежданно, этот разговор выходит очень важным. Если Хорст решит, что Эд врет, доверия между ними не будет. А если что Сол за время службы на флоте и понял, так…
— А что, дело серьёзное? — шутливо интересуется Эд. Под ногой что-то неприятно чавкает.
Сол послушно отходит, пряча руку за спину.
— Не стой, — старый моряк толкает Эда в бок. — Нужно найти Мастера и отправить тебя переодеться и отогреться.
— Никуда… тебе не деться… чужак. Бой еще… не окончен.
Всё что нужно было теперь — сделать простую и надёжную фугасную бомбу. Для этого Сол собирается использовать горлышко от бутылки, трут и немного пороха для детонации. Бумагу для бикфордова шнура он з…
Эдвард тоже молчит, обдумывая, что делать с горе-игроком. С одной стороны, пропустить его, значит увеличить кассу на один взнос. А ради кассы, собственно, и затевалась эта игра. Хотя нет, не правильн…
— Четыре кроны, — Сол не ходит вокруг да около. — Прямо здесь и сейчас.
Вахтенные матросы провожают конвой тяжелыми, подозрительными взглядами. Кажется, весть о пропаже Дилнвита уже облетела команду, и все видят в странном чужаке ночного убийцу. И хорошо, если убийцу, а …
— Я втравил тебя во все это. Я не хотел, не думал, что так получится.
— Я не один приду. Главное покажите, где их искать.
— Я принёс то, что ты просил, — невозмутимо заявляет мальчишка.
— Этот особенный. Ему восемь или десять лет и он серьезно хромает на левую ногу.
Каблуки стучат по плиточной дорожке сухо и отчетливо. Влажный воздух, уже подернутый белесой дымкой словно впитывает эти звуки, растворяя их в себе. Не успели отойти и на пару десятков шагов, как уже…
— В пабе сидел филин. Сидел и очень внимательно нас разглядывал.
Поэт колеблется, глядя на сверкающее в лунном свете лезвие ланцета.
— К сожалению, мне известно только прозвище. Спичка. Он попал к вам недавно, меньше года назад.
— Черта с два! — слова эти еще не слетают с губ, как саботажник отлетает к дальней стенке, сбив сложенные там деревянные поддоны. Эд налетает на него, несколько раз приложив кулаком по лицу. Брызгает…
— Через год? Или даже два? — сарказм в голосе Эдварда звучит слишком явственно. Впрочем, старуха не обращает на него никакого внимания. — Разве они не умрут от голода там?
За разговором незаметно приходит третья перемена блюд — десерт. Эдвард уже вполне сыт, но совсем отказываться от еды считается предрассудительным и может истолковаться как знак неуважения. Приходится…
Растопить немного масла в сковороде, медленно, не давая закипеть. Добавить грибы, лук и бекон, всё измельченное максимально. Томить под крышкой — совсем немного, пока кипит красное сухое вино. Добави…
— Вы еще вхожи в дом Данбреллов, мисс Лоэтли? — наконец произносит Сол. — Я должен увидеться с леди Данбрелл.
Капитан, повинуясь приказу Эдварда пристает к борту. Катер глухо ударяется бортом о борт клипера.
В цех с улицы вбегает толпа дулдитов. Эд рывком поднимается, увлекая за собой генерала. Придушив его и вцепившись всей пятерней в рыжие космы, Сол надсадно кричит. Дулдиты оборачиваются, но узнав пре…
— Ну что, парни! Вы слышали босса! Давайте этого петушка под замок!
Сол смотрит на него открыто и спокойно — теперь ему бояться нечего.
«Удивительное дело, — отмечает в голове Сола кто-то посторонний, — ты говоришь с ней на местном английском».
— Бороду я сбрил, — честно признался Сол, не уточняя, правда, что была она далеко не до пояса. — А одежду купил в Олдноне более подходящую. Хотя, там где я жил, шубы особо не носят. Зимы у нас холодн…
— Лучше тебе самому утопить или прирезать меня. Не оставляй это другим. Не повторяй моей ошибки.
— На это у меня больше прав, чем у любого из вас, — произносит он отрешённо. — И скорбь моя глубже…