Все цитаты из книги «Кофе для невлюбленных»
— Присядем, — я здраво оценила свое физическое состояние и не стала стремиться на подвиги. — Полагаю, вы хотели бы услышать рассказ о прекрасной половине клуба «Ярби»?
— Леди Виржиния, в этом театре творились ужасные, ужасные вещи, — грудным голосом говорила мне Филис Макнайт, статная черноглазая и темноволосая женщина с дерзким изгибом губ, актриса, обреченная на …
— Мне? — переспросил недоверчиво детектив. — Полно, Виржиния. Если я затешусь среди гостей, то это будет сродни вывеске «Держите язык за зубами, не говорите ничего интересного — идет расследование!».…
А Эллис… Эллис свою исключительность использует как некое орудие, позволяющее подняться над правилами и плевать на головы тем, кому бы он в ином случае кланялся до земли. Получается, что гений его… р…
— Ничего, — пожал плечами Эллис. — Просто прикажите слугам здесь и в кофейне задержать художника, если он появится. Ум его находится в самом сумрачном состоянии. Я допросил вашего Георга, так он сказ…
— Уже семь лет. Со времен учебы в Университете Иль-Ситэ, в Лютье.
— Да. И весной я уже имела с ним продолжительную беседу, когда на приеме у графа Хорнского кто-то имел неосторожность заметить, что некий детектив Норманн слишком часто посещает «Старое гнездо».
Ученые мужи пишут, что наш век сломал сословные предрассудки. Возможно, так и есть. Деньги нынче стали важнее титула, скандальную известность ценят выше скромности и благопристойности, а практичность…
— Предположим, — я опустила ресницы. Вот и начался торг. Следовало ожидать этого, конечно. — Я готова обдумать ваше предложение еще раз, Эллис, если вы раскроете карты. Не люблю, когда мне морочат го…
Эллис прошелся по дорожке, рассеяно касаясь ладонью влажных камней. Потом нагнулся — и зачерпнул пригоршню воды из искусственного ручья. На мгновение мне показалось, что детектив сейчас выпьет эту во…
— Нет, скорее, унести, — я обличительно ткнула пальцем в простыни. — Тут грязь. Магда, будьте любезны, перестелите мне постель. И перину перетряхните, если не сложно.
Бромли, подобно всем большим городам, давил на человеческое сознание. Слишком впечатляющий, слишком быстрый, уродливый в своем кричащем великолепии и великолепный в своем изысканном уродстве. Заводск…
— Да, леди, — и снова безупречный наклон головы, в котором пополам смирения и почтения.
Как я ни спешила, но в «Старом гнезде» оказалась только через полчаса. Выяснить какие-либо подробности о происшествии тоже не удалось. Я попыталась сделать звонок Георгу, но телефонистка никак не мог…
Последняя часть фразы звучит уже в полный голос, и я испуганно подскакиваю на кровати, сжимая в руках край одеяла.
— Да поговаривают, порчу такой штукой навести можно.
Впрочем, искренне надеюсь, что до этого дело не дойдет.
— Значит, веточка с узлом, — нехорошим голосом произнес он. — Скажите, Виржиния, а из личных вещей у вас ничего не пропадало?
Мистер Юстин ничем не напоминал солидного дельца. Шея его была длинной и тощей, лицо — вытянутым, как треугольник, опущенный вершиной книзу. Острый подбородок словно стесала рука неумелого скульптора…
— Две тысячи, святые небеса! Да ради таких денег иной наизнанку вывернется, а уж человека убить — раз плюнуть, — детектив выразительно провел большим пальцем по своей шее. — Берем эту версию за основ…
— Не берите в голову, Виржиния. Возможно, просто совпадение вышло — уж я-то и не на такие странности насмотрелся, поверьте. Лучше послушайте, что я разузнал о Макмаффине.
— Ему было назначено? — дотошно поинтересовался Стефан.
— Доброе утро, мистер Калле, — поздоровалась я, привлекая внимание Эрвина. Тот замер так резко, что мне стало не по себе. В последнее время он красил волосы в огненно-рыжий цвет, и от этого сейчас по…
Внутри оказались газетные вырезки — много, очень много.
Однако придется как-то разрешать эту некрасивую ситуацию.
— Очень любезно с вашей стороны проявить заботу, мистер Маноле, но не беспокойтесь, — губы у меня вновь растянулись в той же пустой улыбке. — Я всего лишь задумалась о том, что же отличает людей благ…
Память услужливо раскинула передо мной колоду разрозненных воспоминаний, как гадалка-гипси. Воспитанник Эллиса, зеленоглазый, смышленый, бедный…
— Браво, леди Виржиния! — рассмеялся Эллис. Он уже расправился с одним куском и потянулся за вторым. — Вы тоже прочитайте отчет моего дорогого друга, доктора Брэдфорда, там немало любопытного.
Едва я покончила с отчетами, как вошла Магда и сообщила, что курьер принес объемистый конверт. Обратного адреса не было.
— Делать мне больше нечего, — скривился Эллис и поднялся на ноги, решительно отодвинув стул. — Я, пожалуй, пойду, Виржиния. Спасибо за угощение и рассказ, но мне пора. Кстати, печенье вы пересолили.
— Очень талантливый, поверьте, Магда, — и еще раз напоследок глянула в зеркало. — Да, отвыкла я от траурных платьев… Кажется, оно меня старит.
— Четверых? — юноша удивленно заломил соболиную бровь.
— В таком случае, не будем задерживаться. На Пайн-лэйн, дом семнадцать, пожалуйста.
— Прекрасно. Отнесите его в мой кабинет. Посмотрю, как только вернусь. Магда, будьте любезны, мой плащ и зонтик-трость! И шляпку, разумеется.
— Ну-с, начнем, — плюхнул Эллис эту кипу на стол. — О, кофе! Леди Виржиния, а я могу надеяться на порцию? И мне бы перекусить что-нибудь посущественней.
Слушая меня, Эрвин Калле сначала просветлел лицом, а потом вновь помрачнел.
Ленивое солнце вскользь огладило корону из волос цвета мёда и теплого янтаря и яркой искрой зажгло розовый бриллиант в фамильном перстне.
Кофе в зал, разумеется, отнесла Мадлен. Причем не горький, как любил детектив, а приторный, с тремя ложками сахара и большим количеством молока. Вряд ли это можно было бы назвать даже маленькой побед…
— Далеко, просто необъяснимо далеко! — засмеялся он в ответ. — Но что не сделает влюбленный джентльмен ради дамы своего сердца!
— Могу я вам помочь? — суетливо поклонился мистер Юстин. — Если что, я к вашим услугам, не сомневайтесь!
— Прекрасно, — кивнула я благосклонно. — Наверное, вам нелегко было столько времени сидеть в автомобиле?
— И уйду. Тризна лжи, вот что это такое! — Палмер развернулся на каблуках, только взметнулся лиловый шарф, и, пошатываясь, пошел к дверям. Следом за ним выскользнул кто-то в костюме официанта — готов…
— Ох, леди Виржиния, он еще и повар, выходит, знатный… — она мечтательно закатила глаза. — Наш Лайзо-то — клад сущий!
— Ох, и то верно! — радостно подхватил мистер Юстин, и ноздри у него хищно раздулись. Я машинально стала перебирать в голове все источники своего дохода — нет ли нигде возможности для заключения выго…
С другой стороны, за него поручился Эллис…
Уже позднее, глубокой ночью спать я ложилась с чувством, что меня обвели вокруг пальца.
Утром — личные дела, днем — кофейня, вечером, изредка — визиты к друзьям или посещение интересных мероприятий. Время свое я старалась планировать так, чтобы не сталкиваться с мистером Норманном и мис…
— Мы все в нем родились, мистер Маноле, однако не многие могут по кратчайшему маршруту и без задержек добраться из Ист-хилл до Вест-хилл, — с сожалением заметил мистер Спенсер и поджал губы.
— Это неважно. Главное, чтобы вода была чистой, — оборвала я его, чувствуя, что скулы у меня алеют. Хорошо еще, что солнце почти село, и в комнате царил красноватый полумрак.
— Нисколько, Виржиния, поверьте. Сразу после смерти мистера Дикона приглашение в клуб прислали моему драгоценному супругу, а уж он точно не имеет привычки рассылать яд соперникам, я это знаю наверняк…
— Реакция с перекисью водорода, Виржиния, реакция с перекисью водорода, — наставительно произнес Эллис и добавил с сожалением: — Правда, сказать, была ли эта кровь человеческой или, скажем, коровьей,…
— Конечно, Виржиния. С превеликим удовольствием.
— Значит, этой леди может и не существовать вовсе, — завершил он мою фразу самым неожиданным образом. — Доводилось ли вам слышать о чайных домах, хозяйки которых развлекают гостей? О, не спешите зали…
— Патрик бы не стал, у него никогда не было проблем с… — задумчиво пробормотал Эрвин Калле и, взглянув на меня, осекся. Щеки у меня уже просто-напросто пылали. — Извините нас, леди Виржиния, за непод…
— Что ж, если так, то у меня нет оснований подозревать мистера Норманна в том, что он привлек к расследованию постороннего человека да к тому же рисковал жизнью графини, — с невероятным облегчением о…
— Да постойте же! — детектив схватился за верх моей юбки, и дымчато-зеленый лен с золотой нитью предупреждающе натянулся. — Выслушайте меня! Я, право, не знаю, за что вы на меня дуетесь, леди Виржини…
Как и всегда, я была полностью согласна с мистером Спенсером. Одного только он не знал — у меня и в мыслях не было просто так принять Лайзо Маноле, с распростертыми объятьями и с приветственными фанф…
— Да, да, в следующий раз я обязательно посоветуюсь с тобой. Не сердись, дорогая.
Благодушное мое настроение как рукой сняло.
Мне стало немного стыдно, но я быстро избавилась от этого чувства, чему немало поспособствовал резкий запах, воцарившийся в салоне.
Детектив тщательно осмотрел комнаты, однако не обнаружил больше следов, указывающих на вероятное убийство. Конечно, на первый взгляд все смотрелось крайне подозрительно. Беспорядок можно было бы прин…
«Неужто Лайзо вернулся?» — пронеслась у меня дикая, невозможная мысль, но я сразу ее отбросила. Вчера вечером я дала четкое указание — больше не пускать воспитанника Эллиса через черный ход. Магда ск…
— Ох, простите меня, слепую курицу! — так искренне огорчилась горничная, что мне даже стало немного стыдно. — Мусор-то, видать, насыпался, а я и не заметила…
— Ох, боже правый! Ничего такого, клянусь… э-э… памятью моей матери!
— Конечно же, слышала, — я почувствовала себя так, словно меня чем-то тяжелым огрели по голове. Быть того не может… Патрик Морель, звезда, блистающая на подмостках Королевского театра… Блиставшая. — …
Оказалось, что на улице нас ждал кэб. За простой, разумеется, пришлось расплатиться мне. Благо я уже знала, чего ждать от Эллиса, и захватила с собой достаточно мелких монет. Дороги были пустыми из-з…
— Да, — отвела я взгляд. — Не могли бы вы идти впереди и показывать дорогу? Я не слишком хорошо вижу в темноте.
Разумеется, рассчитывать дальше на сколько-нибудь разумный диалог было бы глупо. Быстро распрощавшись с Георгом и договорившись о том, что Лайзо потом подвезет и его, и Эллиса, я направилась к автомо…
Эллис в предвкушении подался вперед, едва ли не ложась грудью на стол.
— Виржиния, вы только посмотрите, что я нашел, — громким шепотом возвестил он, когда я присела за его столик. — Вот, прошу! — и он подтолкнул ко мне конверт с несколькими черно-белыми фотографиями, п…
— Дураки падки на деньги, ведь это самое простое счастье — оно легко доступно их пониманию, — Эллис отвел взгляд и глубоко вздохнул, а потом вдруг спросил меня странным голосом: — Виржиния, а вы и вп…
— Ох, мистер Калле, слышали бы вы, какие разговоры ведут нежные леди за чашкой чая с близкими подругами! «Неподобающими» эти темы становятся только в присутствии мужчин, — и он повернулся к Лайзо. — …
«Замечательно», — отметила я про себя и почувствовала вдруг невероятную усталость. Нервное напряжение от расследования, проблемы с ремонтом, новая сделка с мистером Юстином по поводу поставок специй …
Как бы то ни было, но Лайзо не лукавил. На щеке у меня и вправду обнаружилось несколько маленьких пятнышек, и оттирать их пришлось мокрым полотенцем. Так что в комнату я вошла неприлично разрумянивше…
— Я, — скромно потупился журналист, но я видела, что он польщен. — Была у меня одна статейка… Если желаете, могу принести подборку — у меня материалы разложены по темам.
— Ну-ну, Виржиния, не стоит рубить сплеча, — подкупающе улыбнулся Эллис, подаваясь вперед. — Неужели вам мало моего слова? Неужели даже теперь, когда нас с вами связывает столько секретов, вы все еще…
— Это Лайзо-то? — недоверчиво переспросил Эллис. — Быть такого не может. Он может по три ночи бодрствовать и все равно цвести, как майская роза. У Зельды все сыновья двужильные, а Лайзо так и вовсе т…
— Да, сейф у меня был. И есть, разумеется — я там храню дорогие краски… А почему вы так смотрите на меня? — он беспомощно переводил взгляд с довольного Лайзо на хмурящегося Эллиса и в конце концов об…
— Как знать, — качнул головой Эллис и добавил задумчиво: — Да, кстати. Есть и пить в незнакомых местах тоже не надо. Раз Патрика Мореля, возможно, опаивали умеренно ядовитыми смесями, то и на вашу до…
Эрвин Калле, как и ожидалось, пришел заранее и устроился за дальним столиком. Кофейня к тому времени уже почти опустела. Посетителей, в общем-то, и так было немного — жара все не спадала, многие чувс…
— Женьшень, дамиан и волчья ягода, говорите? Да любовное зелье из них варят.
— Пресвятые небеса! — я подскочила, как ошпаренная, и бросилась к пеньюару. Память в самых живых подробностях воскресила злополучную ночь, когда в особняке случился пожар. Только бы сейчас обошлось!
Эллис вошел в кофейню одновременно с тем, как ее покинул последний посетитель — как будто нарочно подгадал. С собой детектив принес пухлую папку с документами: газетными вырезками, какими-то желтоват…
— Таким леди, как вы, Виржиния, даже убийцы нипочем, а вы тут о каких-то словах говорите… Постойте, вы куда?
Мадлен птичкой упорхнула на кухню. Я откинулась на спинку стула, рассеянно обмахиваясь салфеткой. Почему-то этот Лайзо Маноле не выходил у меня из головы. Сейчас, обдумывая его поведение, я поняла, ч…
— Что вы, не стоит, — улыбнулась я. — И, кстати. Как графиня Эверсанская и Валтерская… — Хоупсон напрягся. — …а также как честная подданная Аксонской Империи, я смею рассчитывать на то, что суд пройд…
В ожидании обеда Магда принесла чашку крепкого кофе для Эллиса и яблочный сок со льдом для меня. В комнате детектив решился наконец снять пиджак, и сразу стало ясно, почему возникла маленькая заминка…
Следующий день вышел у меня крайне насыщенным. С утра я провела деловую встречу с одним из поставщиков какао, взяв с собой ассистента мистера Спенсера в качестве секретаря. Потом написала письмо леди…
«Завтра же велю почистить и то, и другое», — пообещала я себе.
— Доброе утро, — даже голос у него стал глуше. — Да, я Лайзо Маноле.
— Хорошо. Возможно, Палмер просто пересказывает слухи. А может, оговаривает вас. У него есть мотив?
И кто тут мошенник высшего класса? Сдается мне, что Лайзо и в подметки не годится Эллису…
Широкая, открытая и дружелюбная — для того, чтобы завоевать доверие новых знакомых. Она напоминает мне выражение лица опытного актера, который появляется на сцене во время вечернего представления и с…
— Совершенно верно, — невозмутимо подтвердила Глэдис. — Мистер Юстин, оставляю своего супруга на вас. А мы с леди Виржинией, пожалуй, пройдем в чайную комнату.
— Чего вы хотите от меня, Виржиния? — устало перебил меня Эллис на середине рассказа о бедняге Мореле. — Скажите уже прямо.
И вот теперь, одиннадцать лет спустя, Ярби превратился в респектабельный клуб с баснословно высокими взносами, что изрядно затруднило доступ в святая святых и сделало его достоянием только людей весь…