Все цитаты из книги «Гражданская кампания»
– Ну… Безусловно, я хочу получить гарантии, что Никки не будет сталкиваться с нежелательными людьми.
– Суд, – со злорадным удовольствием ответил Густиоз, – за которым, как я искренне надеюсь, последует тюрьма. И очень-очень надолго. И надеюсь, судебные издержки. Бухгалтерия на визг изойдет, когда я …
– У тебя на сегодня еще есть вопросы? – ласково спросил через пару минут Грегор.
Разговор о свадьбе Грегора с Лаисой дал Майлзу шанс рассказать забавную историю о том, как он должен был доставить свадебный подарок от жителей своего округа, фигуру партизана верхом на лошади в нату…
– А я – дуэнья, – сообщила Марсия с раздраженной гримасой. – Толку от этого – все равно что запирать конюшню, когда лошадь сбежала. Вот если бы они отправили меня тогда на Бету, тут был бы какой-то т…
Он воспринял это, практически не изменившись в лице, лишь уголок губ чуть дернулся.
– Мама, – заикаясь, проговорил с кресла Никки, – он сказал, что лорд Форкосиган убил па!
– Дядя Фортиц не сказал, почему вы – или это ваши родители? – заказали клона, сказал только, что все это довольно сложно и что лучше спросить у вас.
Но не успела она встревожиться, как десятки лиц развернулись к ведущим в зал двустворчатым дверям. Прямо под ней в зал Совета вошла группа людей. Даже со своего места она увидела бородатого лорда Дон…
– Наверное, попросту забыл принять душ. Можешь спокойно ему напоминать. Он не обидится. Считай это частью своих обязанностей – заставляй его мыться, есть, возьми на себя заботу о его кредитке, лабора…
– Госпожа Форсуассон, – выдавил он. – Что вы тут… э… добро пожаловать. Привет, Никки.
– К концу обеты оставались единственной моей частью, которую еще не сровняли с землей. Когда я попыталась поговорить об этом с тетей Фортиц, она заверила меня, что все в порядке, поскольку все считаю…
– Неплохо, – одобрительно кивнул Бай. – Но мне кажется, немного детский, нет?
Леди Форпатрил удалилась через служебную дверь. Майлз не стал ее останавливать, понадеявшись, что она и там обнаружит полный порядок. Хорошо бы еще тетушка воздержалась на сегодня от заходов по смани…
Марк лишь жестом отмел это предположение и сунул руку в хлебную корзину в поисках затерявшихся крошек. Майлз уставился в потолок, закинув ногу за ногу и покачивая носком сапога.
– Лично у меня нет возражений против графа Форкосигана, – сказала Лаиса.
Схватив шесть контейнеров с жучьим маслицем, она решительно двинулась на кухню.
– Красивая девочка, – раздался за спиной Айвена густой бас. Айвен обернулся и увидел своего какого-то там брата графа Фалько Форпатрила, наблюдавшего за ним из-под густющих седых бровей. – Жаль, что …
– Не медицины, – поторопился заверить Марк. – Доктор Боргос – биохимик и гено-энтомолог.
Трудно сказать, что Ришар считал более оскорбительным: габариты Марка или сам факт его существования. С другой стороны, у Ришара у самого проблемы с родственником, изменившим свое тело.
– Может, она просто ждет момента, когда удастся вставить слово? – предположил Марк.
Рене приоткрыл ладонь, словно отметая несвойственную Майлзу вспышку самоуничижения, и Майлз прикусил язык. Теперь он – Имперский Аудитор, и публичное нытье по поводу физической ущербности выглядит не…
– Мне бы хотелось завтра встретиться с тобой и Рене Форбреттеном. В особняке Форкосиганов или в любом удобном для вас месте. Думается, совместное стратегическое планирование вам обоим не повредит.
– На скромном семейном ужине, – ухмыльнулся Ришар, откровенно радуясь растерянности Майлза.
– Саймон описал мне непозволительное поведение… Ладно, это не важно, хе… Удивительно дурной тон. Это еще слабо сказано, спасибо, тетя Элис. Так, продолжим. Наконец, моя дражайшая графиня Фориннис зав…
Дьявольщина, у Доно есть двадцать оруженосцев! Он не может исчезнуть так, чтобы никто этого не заметил. Потенциальный граф должен сам уметь добираться до зала Совета. Ему не должен требоваться Майлз,…
– Боюсь, кризис с канализацией лишь временно осветил его жизнь. – Он поклонился дамам, предоставив им самим вообразить, сколь мрачным должно быть состояние души, ежели пятьдесят кило спущенного в кан…
– Да? А я считал, что создал им массу проблем.
– Кто это? – беспокойно прошептал Густиоз. Уточнять, кого он имел в виду, необходимости не было.
– Я… я познакомился с ней у моего кузена Майлза. Она проектирует для него сад.
– Видите ли, дело вот в чем. Я получил от одного осведомителя из Форбарр-Султана очень тревожные сведения о том, что происходит… о том, что недавно всплыло наружу… некоторые очень тревожные сведения …
– Значит, вы называете его братом, а не породителем?
– Ненадолго. Хочу попросить Пима, чтобы он выделил мне водителя-оруженосца. У меня встреча с одним другом лорда Форсмита, он обещал мне объяснить, как действует на Барраяре система транспортировки то…
– Чем он занимался всю ночь? – Не шлялся же, в самом деле, по бабам на пару с Айвеном в ночь перед голосованием? Хотя, с другой стороны, возможно, он захотел кое-что доказать… – Ладно, не важно. Прос…
– Майор Замори учился у меня на предпоследнем курсе пятнадцать лет назад, – тихонько ответила госпожа Фортиц. – Он принес мне книгу, которая, как он сказал, должна мне понравиться. И он совершенно пр…
– Даже не заикайся им, что они не обязаны тебе платить! – оборвала ее Карин. – То, за что им пришлось заплатить, они ценят. А то, что дается бесплатно, – принимают как должное и еще начинают требоват…
– Некоторые из нас получают то, чего заслуживают. А другим везет больше. – Он поймал ее руку и провел губами по запястью, от чего у нее мурашки побежали.
В дверь спальни просунул голову Пим и одобрительно заулыбался.
Катриона едва заметно улыбнулась, покачав головой.
– Как удачно, – заметил Марк, придвинув стул к низкому столику. – Закуски! А у меня как раз есть кое-что новенькое на пробу. По-моему, на этой штуке можно неплохо заработать.
– Нет, – продолжил Доно. – Если я вдруг соберусь снова сменить пол (а я вовсе этого не собираюсь, сорок лет – вполне достаточный срок), придется клонировать органы, как сейчас. Я снова смогу стать де…
А по-моему, они говорят сами за себя, разве нет?
– Знаешь, тогда нам обоим придется воспользоваться этой твоей кнопкой перезапуска.
Майлз, оскалившись, ждал продолжения, Галени ждал, когда выскажется Майлз.
– Я поняла, Карин. – Катриона слегка прищурилась. – В таком случае… Спасибо, лорд Марк. Я подумаю над вашим предложением.
Ого! Мы должны были уже добраться до двенадцатой страницы! Майлз мгновенно подобрался и изобразил полное внимание.
Карин, выгнув бровь, уставилась на Марка.
Оглядываясь назад, она поняла, как мало друзей было у Тьена. Он презирал коллег, практически не общался с родственниками. Катриона все время твердила себе, что он просто по природе не слишком общител…
– Э, да он небось влез в одно из твоих дел, так? Что ж, впредь наука. – Наклонившись вперед, Айвен ехидно улыбнулся: – Тоже способ решения проблемы недостатка юных вдов – создавать их самому.
Впрочем, отступать было поздно. Майлз оглянулся, едва заметно скривился и махнул рукой, приглашая кузена войти.
Пожав плечами, он сунул мешок обратно в сундук.
Карин задумчиво уставилась на двадцать контейнеров, заполненных сегодня утром, что лежали поверх небольшой горки наполненных за прошлую неделю. К счастью, в особняке Форкосиганов складских помещений …
Байерли скорчил Цабо рожицу и расслабленно махнул рукой.
– Как бы то ни было, суть в том, что не я это начал. Ты уловил?
– Это выглядит, пахнет и ощущается как лучшее из виданных мною натуральных удобрений! Что показывает химический анализ?
– Мне об этом ничего не известно, сэр, – ответил капитан тоном, исключающим дальнейшие расспросы. Он снизошел лишь до короткого: – Полагаю, вы можете об этом спросить там, куда вас доставят.
– Очень хорошо, сэр, – проговорил он надтреснутым голосом, – могу я получить ордер на экстрадицию доктора Энрике Боргоса от… от Голоса графа?
– Скажите, лорд Аудитор Форкосиган, так какое же последнее слово в происшедшем на Комарре? Это был саботаж?
– Цвет… Ну, тут лучше брать естественные цвета. Птиц, животных, цветов… огня…
– Что? – встрепенулся Грегор. – Форратьеры традиционно поддерживают консерваторов. И Ришар намерен продолжать эту традицию.
– Полагаю, он достаточно сообразителен, чтобы быть интересным. Я хочу сказать, раз он близнец Майлза, то наверняка такой, но лично мне он кажется жутковатым, – добавила Оливия.
Когда он повел ее в библиотеку, лицо Катрионы было совершенно бесстрастным, но глаза лучились от смеха.
– Понимаете, у меня был роскошный план. Я думал все решить одним блестящим маневром. Катриона действительно любит разрабатывать сады, и муж оставил ее практически без средств. И я подумал, что смогу …
Пим, очнувшись, немедленно приступил к своим обязанностям.
– Переговоры между залом и зрителями запрещены, – ударил об пол пикой лорд-хранитель.
Нет никакой причины встречаться с ним сегодня. Иногда он выходит на улицу и наблюдает за работой, сидя на стене. Но никогда не вмешивается. Так что ей не придется с ним разговаривать до завтрашнего п…
– А кто-нибудь из них пригласил меня как такового? – поинтересовался Майлз, изучая список. Как минимум тринадцать званых обедов и церемоний за три дня. – Или их ожидает ужасный сюрприз? Я не в состоя…
– Почему все так странно реагируют на это название? Мне казалось, оно довольно простое. Жучки-маслячки. Не полети я на Эскобар, так никогда и не узнал бы об их существовании. Выходит, в любом случае …
– Что? Какому вопросу? – В голоске сына прозвучало недоумение и недоверие.
Лорд Форкосиган пронзительно посмотрел на брата.
– Да, это было бы чудесно! – просиял Энрике, как жучок-светлячок, и с надеждой улыбнулся Марсии.
Майлз не собирался доставлять удовольствие противникам видеть, как он глодает ногти. Скоро у консерваторов иссякнут ораторы, если только не прибудет кто-нибудь еще из их команды. Майлз еще раз пересч…
– Да, его смерть стала для меня большим ударом.
– Если все пойдет нормально, котлован начнут рыть уже завтра.
– До завоевания Комарры доступа к подобной медицине у нас не было, – пожал плечами Доно. – Должен же кто-то быть первым. И это даже не был бы я, обернись все иначе с беднягой Пьером. – Он поглядел Гр…
Марк взял с подноса серебряный нож, разрезал кубик на четыре части и сунул кусок себе в рот.
– Доно нужен врач! – встревоженно заявила Оливия.
Каким-то образом они исхитрились уместить на заднем сиденье растения и мокрого Энрике, затем во флайер загрузились и остальные. Солнце клонилось к закату. Они еще раз облетели долину, и Марк с удовол…
– Вот как? И что же это за обстоятельства?
– Остальных вы знаете. Боюсь, я не знаком с этими двумя господами. Твои гости случайно не собрались уходить, Марк? – любезно предположил Майлз.
– Она в тоске и печали, ты сказал? Мне кажется, она вполне могла прибегнуть к услугам кого-нибудь, кто обладает хорошим чувством юмора, чтобы поднять ей настроение. Ты не годишься – у тебя явно очере…
– Вредитель! – заявил Айвен. – А я вот считаю, что такой обряд добавит перчинки в нынешние брачные церемонии. Уж куда лучше, чем состязание в тостах.
– Мы редко вспоминаем Форратьеров, – ответил Майлз.
– Что это за жуткие твари? – взвизгнул Муно со своего насеста на качающемся стуле.
Коммодор отвел взгляд, лицо его стало бесстрастным.
– Не обязательно, – возразила Карин, кинув на Марка притворно гневный взгляд. – Как бы то ни было, Марк, вернемся к разговору об округе. Госпоже Форсуассон нужно слетать туда за камнями. И она сказал…
Доказательства очевидны, но что она может рассказать мальчику, не нарушив секретности? Сказать, что лорд Форкосиган был прикован наручниками к перилам и не мог ничего сделать ни с чьим респиратором, …
– Спроси Марка, – ядовито порекомендовал Майлз. – Он все объяснит. – И, понурив голову, двинулся к лестнице.
– Я куплю вам зубную щетку в космопорте, черт подери! – прошипел ползущий следом запыхавшийся Густиоз. – И смену белья тоже. Заплачу из собственного кармана! Все что угодно, только прочь отсюда! Проч…
– Это касается лишь доктора Боргоса и его рассерженных кредиторов, – ответил Густиоз. – Я лишь выполняю мою работу. Наконец-то.
– Зрелые королевы не могут, это верно, – растолковал Энрике, поднимаясь на ноги. Он помотал головой. – Незрелые же королевы способны передвигаться, как молнии.
Коммодор пожал плечами, ворчливо соглашаясь. Мама вздохнула с какой-то ностальгией, не скучая по незабываемому прошлому, а радуясь, что оно миновало.
– Тебе не удастся так легко отвертеться от светских обязанностей! Если генерал Элис не потребует, чтобы я убрал тебя, ты останешься.
– Он терпеть не может, когда его будят после дежурства, мисс, – нервно возразила горничная.
– Ах да, чуть не забыла! – спохватилась леди Элис. – Вот твое расписание приемов, Майлз.
– Слушаюсь, сир, – пробормотал Жерар. Записывать он ничего не стал, но Катриона сомневалась, что в этом есть необходимость. Не обязательно обладать чипом эйдетической памяти, чтобы помнить все, что г…
– Раз уж мы не намерены марать руки, то как ты назовешь хитроумную затею с Фортугароффами и маточным репликатором? – возмутился Айвен.
– Вообще-то я собирался назвать это «Фабрика Марка Форкосигана», – сообщил Марк. – Как по-вашему, мне придется давать развернутое название? «Фабрика МФК» может вызвать ассоциацию с Майлзом.
– Об этом шепчутся по всему городу, но никто не осмеливается – или не желает – ничего предпринимать. Все они трусы и сплетники. Однако картинка становится все яснее! Двое мужчин уезжают в комаррскую …
– Гем-генерал Бенин, – произнес Майлз, мгновенно преобразившись в Имперского Аудитора при исполнении. В его взгляде сверкнуло любопытство и, как ни странно, радость. Он отвесил шару глубокий искренни…
До начала последней предсвадебной недели он ухитрился трижды отужинать у Фортицев и дважды заманить Катриону с Никки на обед в особняк Форкосиганов. А потом уже все его обеды и ужины – даже завтраки,…
– Если у вас было время заглянуть в записи, – продолжил Доно, – то вы знаете, что я теперь абсолютно полноценный мужчина, способный выполнить долг и произвести на свет следующего наследника графства …
– Верно, – кивнул Майлз. – Поговори с Циписом.
Карин проверила, в порядке ли одежда, оправила рубашку, пригладила брюки. Весьма экстравагантное смешение стилей – комаррские брюки, барраярское болеро, эскобарская рубашка из искусственного шелка – …
– Ну-ну, ш-ш! Думаю, твои инстинкты правильные. Мой дед часто повторял старую кавалерийскую присказку «по неверной поверхности нужно ступать как можно легче». Мы просто ненадолго ляжем на дно, чтобы …
– Он будет дядя Марк, – продолжил Майлз с ленивой, дьявольской улыбочкой. – Ты – дядя Дув. Полагаю, что я буду дядей Майлзом. Вот уж никогда не думал, что стану чьим-то дядей! Единственный ребенок…
– Где ты автоматически победишь, – меланхолично заметил Энрике.
– И это вполне понятно, – продолжил Майлз. – Если нарушение симметрии не покажется слишком заметным, в качестве делегации со стороны Грегора можно послать маму с леди Элис. Возможно, в обществе какой…
– Если они из того же источника, то вы еще больший дурак, чем я подозревала, Бэзил Форсуассон!
Довольно скоро выяснилось, что Никки куда больше интересуют сладости: отказавшись от чая, он ухватил с бабушкиного разрешения несколько пирожных и умчался в дом, чтобы вернуться к своим занятиям. Май…
– А! – Байерли отклеился от колонны и приветственно поднял руку. – Вот и дождались!
– А кто-нибудь из женщин знает об этом? – спросила Катриона. – Из тех, чьи яйцеклетки были… украдены, если можно так выразиться?
– Это абсурд! Донна не может наследовать. Подумай о том, что будет дальше! Одна из первейших обязанностей графа – произвести наследника. Какая женщина в здравом уме согласится выйти за него замуж?!
Свадебная площадка представляла собой круг, усыпанный разноцветным зерном. Сотнями килограммов. Маленький кружок в центре поджидал новобрачных. Его обрамляла шестиконечная звезда для главных свидетел…
– Э… Может, и нет. Кто бы стал ему говорить?
– Считай, что тебе повезло, – вздохнул Доно. – Сказать, что там царил полный бардак, – не сказать ничего. Никто не мог приказывать, кроме старика, пока его не хватила кондрашка.
– Хм… – К последнему заявлению Марк отнесся весьма скептически. – Это верно, Майлз стал… ну… очень фором. Видать, титул Имперского Аудитора ударил ему в голову. Как ты думаешь, Карин, не могла бы ты …
– У меня несколько вопросов к лорду Форкосигану. Ничего срочного, но я подумала, если он сейчас дома и не занят… – Катриона неловко замолчала.
Айвен только-только вручил сотню написанных от руки официальных приглашений на императорскую свадьбу сотрудникам оперативного отдела для дальнейшей рассылки, когда столкнулся на выходе из Генштаба с …
– Лейтенант Формонкриф назвал вас мутантишкой-лордом.
– Одна очень мудрая женщина мне когда-то сказала – ты просто живешь дальше. Я больше ни от кого не слышал столь мудрого и дельного совета. Даже от моего отца.
– Вот и отлично. – Они дошли до главной лестницы, и Форкосиган вдруг о чем-то задумался. Когда они сошли вниз, он посмотрел на Катриону и спросил: – А тот маленький сувенир тоже все еще у вас?
Рене, вскинув глаза на галерею, заметил ее первым и тут же дернул Майлза за рукав, привлекая его внимание. Майлз поднял голову, и глаза его расширились в смеси восторга, растерянности и – когда он за…
Он ушел, растерянно оглянувшись, и до Майлза донеслось возмущенное бормотание: «Нет необходимости. Не важно. Да за кого он, черт возьми, себя принимает?..»
– Нет, – мрачно согласилась Катриона. Просто отчаянно расстроена. Она была в ярости на Майлза. Ну почему одно только упоминание о том, что ей даже не придется иметь с ним физический контакт, вызывает…
– Что? Значит, мы должны просто стоять в сторонке, а эти двое будут… продолжать в том же духе? – завопил па в последней попытке возмутиться.
– Твою, если я их попрошу, но с них станется сделать это так, чтобы максимально поддержать версию прикрытия. Именно так они классифицируют на этой неделе в своих умишках эту клевету насчет убийства. …
– Штука в том, что все остальные женщины в мире не находятся в твоем распоряжении, – торжествующе заявил Айвен. После пары десятков лет практики он начал реагировать на подобные фокусы быстрее. – Ты …
– Если у Ришара есть хоть капля инстинкта самосохранения, – яростно проговорил Доно.
Катриона с вежливой улыбкой – и напряженной складочкой между бровей – сидела в углу в мягком фундаментальном кресле своего дяди с чашкой в руках. А на стульях подле нее расположились трое мужчин: дво…
– Отлично, – улыбнулся Галени. – Это пойдет на пользу обеим сторонам.
– Мам, я ведь не должен ехать, да? Я вечером собирался к Артуру! Я не хочу ехать с Бэзилом!
– Девять, девятнадцать, девяносто – не имеет значения. Тем не менее я считаю, что вполне можно рассказать тебе куда больше, чем ты знал до сих пор. И мне бы хотелось, чтобы ты поговорил с человеком, …
– Не жадничай. Не ты ли мне говорил, что у тебя романчик с госпожой Фор-как-там-ее? – Отодвинув стул, он плюхнулся на сиденье, скрестив руки и забросив ногу на ногу. И, сощурившись, уставился на Айве…
– Сад ваш – и всё равно все будут искать политическую подоплеку, хотите вы того или нет.
– Именно так я поступлю с моими! И с их помощью оплачу дорогу до Колонии Бета. – Теперь ей не придется выпрашивать у родителей ни монетки – новость, оказавшаяся для них весьма и весьма удивительной, …
С явным усилием Катриона заговорила. И слова ее падали, как кубики льда.
– Со слов Пима я поняла, что в наше с Эйрелом отсутствие тут вчера была госпожа Форсуассон. Она была тут, а я ее не застала!
А вот это, по – моему, искреннее признание. Мы явно выговорились друг перед другом окончательно.
– Не слишком хорошо он сегодня выглядит, Пим. Вам действительно не стоило позволять ему вставать с постели.
Энрике на мгновение прекратил распаковку, рассеянно уставился в пространство и вздохнул.
– Согласен, согласен! – отчаянно закивал Марк.
К вящему изумлению Айвена в дверях возникли лорд Доно, Байерли и оруженосец Цабо. Всех троих присутствие Айвена весьма позабавило. Их радость была прямо-таки отвратительна. Лорд Доно обменялся крепки…
– Сигур Форбреттен выдал версию событий, произошедших на приеме Майлза, и дал очень живенькое описание бегства госпожи Форсуассон в разгар ужина после скандального предложения руки и сердца. – Бай ск…
– Мы обсуждали родословные, – объяснил Формонкриф.
Майлз переложил страницы и не спеша направился к столу Формюира.
Это уже одиннадцатый вариант письма. И все начинались этими тремя словами, даже чудовищная попытка написать стихи, поэтому я решил так оставить.
– Уау! Что вы туда добавили? В ней весьма ощутимые градусы!
Катриона настороженно посмотрела на Пима.
– Вот и отлично. Спасибо. – Майлз вылез из лимузина и, направившись к дому, бросил через плечо: – Когда отгонишь машину, найдешь меня на кухне.
– Ты их видела? – тут же заинтересовался Никки.
– Мой брат, лорд Марк, – указал Майлз на Марка. – И Карин Куделка с сестрой Марсией. Доктор Энрике Боргос с Эскобара… хм… гость моего брата. – Потом он представил гостей. – Лейтенант Бэзил Форсуассон…
– Невозможно! – безапелляционно отрезал Ришар. – Он цетагандиец.
– Могу ли я пожелать вам благополучного исхода грядущего рассмотрения вашего дела, лорд Доно?
– Где ты взял цветы? – удивленно спросил он. – Погодика, ты купил эти розы на корм жукам?!
– Только не в своей песочнице! Никогда – там, где я живу. Мои дендарийские задания выглядели как «ударь и беги». И вонь мы всегда оставляли далеко позади.
– Я делаю заявку на опилки, щепки и листья, – сообщил лорд Марк. – Для Энрике.
– Твоя вера в меня очень трогательна, Форкосиган, – ухмыльнулся Бай.
Сфера Неземного Блаженства была одним из самых знаменитых куполов удовольствий Колонии Бета. Слава о ней шла по всей галактике. Если ваши вкусы не настолько извращенные, чтобы отправиться на Архипела…
Форкосиган надел пиджак, и устрашающая кобура снова исчезла с глаз. Плотно закрыв шкаф, он быстро провел Катриону по остальным комнатам этажа. Показал, где расположены апартаменты его родителей, но –…
– Но вдова! Настоящая живая молодая вдовушка! Да знаешь ли ты, как редко в наши дни попадаются молодые вдовы? Я знаю кучу парней в штаб-квартире, готовых правую руку отдать за дружелюбную вдовицу! Ка…
– Мне кажется, они вам очень понравятся. И вы им – тоже.
– Я спросил у твоего брата, где можно раздобыть какие-нибудь растения земного происхождения, которые могли бы понравиться девочкам. Он сказал: позвони туда-то и закажи. Кстати, кто такой Айвен?.. Да,…
Дорогая госпожа Форсуассон, мне очень жаль.
Марк вздохнул, неохотно признавая, что если ему и охота по-прежнему культивировать свое чувство вины, то поддержки в этом у братца ему не найти. Кстати, судя по всему, у Майлза сейчас на уме нечто со…
– Но эти жучки действительно отвратительны, – нарушила молчание Марсия. – Никто в здравом уме не захочет их покупать.
– Точно не знаю. Нечистые помыслы считаются?
– Ой, прости! – крикнула она, сложив ладони рупором.
Покачав головой, Катриона побрела в библиотеку. Да, нельзя не признать: оруженосцы Форкосигана – на редкость энергичны, доброжелательны и очень привязаны к своему господину. И удивительно сердечны в …
Грузовик приземлился возле флайера, из него десантировались выделенные Циписом здоровяки. Госпожа Форсуассон поволокла рабочих, вооруженных необходимым оборудованием, на дно оврага – собирать настоящ…
– А! – Майлз поглядел на приближавшегося к ним с улыбкой слугу. – Должно быть, они собирают заблудших овец на ужин. Не соблаговолите ли пройти в зал, миледи?
– Да. Оба раза. Как я понимаю, у нее меткий глаз.
– Меня это не касается, сэр. У меня приказ. – Повернувшись к запертой двери, он достал из-за обшлага маленькую бумажку, глянул на торопливо написанные строчки и вежливо постучал в дверь. – Мастер Ник…
– Я не больно-то следил за барраярской политикой за последний год.
Бог ты мой, Энрике пишет ей стихи?! Ну да, а почему он сам до этого не додумался? Если, конечно, не считать полного отсутствия поэтического таланта. М-да… Не заинтересует ли ее в качестве стихов хитр…
– И убраться из подвала особняка Форкосиганов, – пробормотал Марк. – Может быть… Может быть, черный вариант – самый быстрый?
– Но захочет ли какая-нибудь женщина… Ну, то есть тебе ведь вряд ли удастся сохранить в тайне, кем ты был раньше… как ты будешь… хм… В этом деле оруженосец Пигмалион, – указал Айвен на Цабо, – вряд л…
– Нет, – чуть задыхаясь, ответила Карин. – С нами все в порядке. Но, Марк, они пытаются увезти Энрике! А без него все предприятие рухнет!
– Вы очень любезны. Но нет. – Лорд Форкосиган вздохнул. – Адмиральская легенда трещала по всем швам еще до гибели Нейсмита. Дни его были все равно сочтены.
Несколько минут совмещения графиков, коррекции и модификации планов на завтра и попутный звонок Рене Форбреттену – и в итоге договоренность о встрече на послезавтра. Майлз охотно предпочел бы встрети…
– Ладно, – вздохнул Айвен. – Но помни, что я лишь даю тебе право первого выстрела. Если она даст тебе от ворот поворот, то, мне кажется, у меня есть право быть следующим на очереди, как и у любого др…
– О! – Майлз откинулся на стуле с застывшим взглядом. – Я знаю кое-кого, очень заинтересованного в удобрениях…
– Но в окрестностях университета бои шли! – возразил он.
– Сокрытие фактов лишь уводит в сторону. И рано или поздно ты сталкиваешься с голой правдой. Или недоверием. – Он повернулся к Никки. Глаза его были непроницаемыми. – А правда такова, Никки. Я не уби…
Их чуть было не застукали во время ночного налета на закрытую лабораторию, где они забрали все записи и незаменимые компоненты, когда Энрике настоял на том, чтобы вернуться за этим чертовым анализато…
– Неужели они действительно заставили несчастную невесту раздеваться донага на глазах у всех присутствующих?! – вопросила Лаиса, указывая на соответствующую цитату из исторических летописей.
Или Майлза от Доно, если уж на то пошло. Раз уж Доно с Байерли считают Айвена, простого капитана Генштаба, ценным советником по раскладам на политической и светской арене столицы, то помощь настоящег…
Больше всего на свете Марку хотелось видеть Карин, но все надо делать последовательно. Он повернулся к Энрике, смотревшего с немым изумлением на самого Марка и его родителя-близнеца.
Никки, почти одного роста с ним, оценивающе оглядел Майлза.
– Майор Замори позвонил тете на прошлой неделе, – сообщила Катриона. – Он, кажется, довольно приятный малый. Он довольно долго беседовал с Никки. Я оценила его терпение.
– Луч парализатора! – взревел Айвен, прыгнув за ближайшую колонну справа. Он оглянулся в поисках Оливии, но она уже прыгнула в другую сторону вместе с Доно. Еще два прицельных выстрела из парализатор…
– Но, дорогая, с тобой все в порядке? – Госпожа профессор обнаружила, что говорит с пустотой: Катриона уже удалилась. Она шла все быстрее и быстрее, пока не перешла на бег. Госпожа Фортиц повернулась…
Нынче утром в особняке Форкосиганов царила тишина. Все оруженосцы, которых не забрал с собой Майлз, отправились с вице-королем и вице-королевой на какой-то официальный завтрак в честь будущей императ…
– Похоже, они уже близки к тому, чтобы заставить меня выбирать между моей семьей и моим любовником. Меня это и пугает, и бесит. Почему я не могу иметь и то, и другое? Это что, слишком много – или как…
– Те, чье мнение достойно внимания, знают правду. Где ты услышал эту пакость, Майлз?
Внутри особняк тоже яркостью освещения не блистал, и разглядеть что к чему было затруднительно. Судя по всему, здесь все оставалось в том виде, в каком оставил граф Пьер перед отъездом в округ нескол…
Весь этот год бабушка Марка была доброй бетанской крестной для обоих ошарашенных барраярских студентов. Карин знала, что бабушка Нейсмит все время поддерживает контакт со своей дочерью, которая трево…
– Могу сказать, что Майлз об этом скорее всего даже не подумал. Он прожил в таких условиях большую часть своей жизни. Разве рыба думает о воде, в которой плавает?
– Благодарю вас! – с горячностью воскликнул Марк. – Большое спасибо, госпожа Форсуассон… Катриона, что вы это организовали. Спасибо. Спасибо. Вы представить себе не можете, как много это для меня зна…
– В точности как всегда. Это-то и наводит ужас.
Тут в дверях появилась Катриона. Майлз прикинул, не закрыть ли окно поплотней, но возникала техническая сложность – окно было на шпингалете. Катриона тоже слышала разговор. Интересно, с какого момент…
– Лорд Форкосиган очень расстроился? – тревожно спросил Энрике, как только они вошли. – Но ведь госпожа Форсуассон сама сказала, что нисколько не возражает попробовать маслице…
– Если мне позволено говорить от имени служащих особняка, то мне кажется, мы предпочли бы, так сказать, распушить хвост. Учитывая обстоятельства.
– Так как ты считаешь? – спросил он, оценивающе глядя на происходящее. С наступлением сумерек веселье начало набирать обороты. – Хочешь большую свадьбу?
Как-то раз она купила Никки довольно дорогого игрушечного робота, с которым тот поиграл пару дней, а потом забросил. И валялся себе робот на полке, пока она, наводя порядок, не вознамерилась его кому…
– Сир, милорд хранитель, милорды, в свете последних событий, – произнес со своего места граф Форхалас, – лично увидев улики и присутствовав при предварительных допросах, я был бы рад сам выдвинуть об…
– Что?! – возопил Айвен. – Добился-таки своего! Дай-ка глянуть…
И ласково ткнулся лбом ей в плечо, изображая, будто бьется головой об стенку. Когда же он снова заговорил, насмешливый тон не совсем скрывал подлинное мучение.
– Кстати, о странных родственных связях, Алекс, то мы с лордом Форкосиганом чуть было не породнились куда ближе, – заметил Байерли. – Так что я испытываю к нему глубокие родственные чувства.
Катриона… Имя словно струилось сквозь пальцы, неуловимое, как дым.
– Я бы предложил вам присесть, а сам бы пока предался размышлениям над вашими словами, – сказал лорд Форкосиган, – но СБ сроду не позволяла ставить тут скамьи – не хотели, чтобы посторонние задержива…
Майлз покачал головой, вопросительно подняв брови.
– Это когда под рукой Айвен? Сомневаюсь, что она вообще так низко опускала взгляд, чтобы заметить меня.
– Как бы мне хотелось, чтобы Катриона сегодня была здесь и могла полюбоваться на все это, – с тоской пробормотал Майлз.
– Мне было бы жаль потерять ваше хорошее мнение, – медленно проговорил Майлз. – Но в данном случае вы не те… Не знаю точно, как сформулировать… Пользуясь маминой терминологией, вы не те, против кого …
– Могло быть и хуже, – весело заметила Карин. – Как, по-твоему, ты выглядел бы в мундире младшего сына Дома, чьи цвета – зеленовато-желтый с алым, как у бедолаги Форхаропулоса, а, Марк?
Лорд Марк выключил комм, добавил в кофе сахара и сливок и с явным интересом уставился на брата-породителя.
– Итак, позволь мне подвести итог, – медленно проговорила графиня, бесстрастно взирая на сына. – Ты выбрал эту разорившуюся вдову, отчаянно пытающуюся впервые в жизни самостоятельно встать на ноги, и…
– Прошу прощения? – изумился Доно. К этому времени они уже добрались до дверей императорского дворца. Мажордом, словно сделавшись невидимкой, терпеливо ожидал ухода гостей, и Айвен был полностью увер…
– Она хочет большую свадьбу, – сообщила госпожа Куделка.
– Ты встречалась с этим существом? – Хью чуть ли не заикался. – Где?!
А может, пригласить ее на прогулку в какое-нибудь красивое место? Только не в парк и не сад. В лес, на побережье… Чтобы, если разговор заглохнет, было на что бросить взгляд. Не то чтобы Майлз полагал…
– Мой па выдал мне следующее определение: репутация – это то, что о тебе думают другие, а честь – это то, что ты знаешь о себе сам.
– Но его лечение дает какой-то прогресс? – с сомнением поинтересовалась мама.
– Какого черта тебе надо в такую рань? – подозрительно спросил Айвен.
И как это ее старшему братцу – обожаемому и щедрому, хотя и несколько далекому, учитывая разницу в возрасте, – удалось стать таким узколобым? Нет… Хью не изменился. Вытекающий из этого логический выв…
Карин ухмыльнулась. Улыбка Оливии была более сдержанной. Демография их собственной семьи отражала появление на Барраяре галактической медицины, поскольку Куделки первыми из простых барраярцев восполь…
– Нет, сэр. Это последствия боевого ранения.
Оставив позади семейный междусобойчик Форратьеров, Айвен двинулся к двустворчатым дверям, распахнутым для него стражей. Он проделал хорошую работу, видит бог. У дверей он оглянулся и увидел, что Грег…
– Но Марк заплатил за Энрике залог! – вскричала Карин. – Мы его купили! Он теперь наш!
– Меня трогает твоя искренность. Только будь добр, не высказывай эти несомненно искренние чувства в присутствии Никки.
– Мое – мне. Да! – горячо прошептала она ему на ухо.
– Иными словами, ты разорен, – отрезал коммодор.
– Ты довольно долго беседовал с графиней Формюир. Вспоминали старые добрые времена, а?
– Ну, мне это казалось разумным. У нас родилась дочурка, я к тому времени двадцать лет отслужил и как раз размышлял, надо ли продлевать контракт. Семья жены жила тут, здесь ее корни, а перспектива ша…
– Я… не могу точно сказать, какой вид связи они в конечном счете изберут. Но в одном я уверен: тебе не оттащить Марка от Карин даже на аркане. И хотя у Карин есть все основания не слишком спешить, я …
– У меня такое чувство, будто меня крысы изглодали, – вздохнул Майлз. – Мерзкие прожорливые крысы, слишком юркие, чтобы я мог поймать их и дать по башке.
Она покачала головой. Улыбка стала несколько печальной.
– Ну как скажешь. – Айвен подошел к окну, взбалтывая вино в бокале. – Ты видел мои послания по комму?
– Я не надевал этот китель уже больше года. Похоже, мы во всех отношениях перерастаем свое прошлое. – Он скинул мундир. – Хм. Что ж, кухарку мою вы видели. Для нее приготовление еды не работа, а свящ…
– Да нет. – Похоже, последующие недели будут самыми неприятными. – Спасибо, Айвен. Уверен, дорогу к выходу ты найдешь сам.
– Да, теперь и еще много раз за те пять лет, что я прохлаждался в своем округе. Я был там. А где был все это время ты? – Доно решительно отмел дальнейшие жалобы Айвена. Между его бровей залегла едва …
– Как светофор в сапогах, – скорчил рожу Марк. – Как я постепенно понял, строем тут тоже не ходят. Скорее бродят растерянным стадом. Сперва это было… едва ли не разочарованием. То есть, даже если отб…
Задумчивое выражение на лице мамы показывало, что ей хотя бы нравится его отношение…
– Ни одна из моих связей не была неудачной, сэр, – ощетинился Айвен. – Просто все они по взаимному согласию завершались. Я сам устанавливаю правила игры.
При появлении новых действующих лиц Хью и Бэзил обернулись и в полном ступоре уставились на пришельцев.
– Значит, если грязный трюк нельзя отследить, то это не грязный трюк?
Следующей переменой оказался охлажденный озерный лосось, доставленный из округа Форкосиганов, без соуса из жучьего маслица, украшенный лишь дольками лимона.
– Нет, – отрубил Ришар. – Ублюдки из Безопасности копались в моих личных делах, ни одно из которых их не касалось… Меня самого оболванили суперпентоталом… Они обожают, когда к ним в руки попадает фор…
– А я тут при чем? Это была идея Ришара. Он всегда воображал себя человеком действия, не потребовалось особых усилий, чтобы подтолкнуть его туда, откуда нет возврата.
– Ага! – облегченно выдохнул Айвен. – Ну ладно. Тогда просто изложи ему свой план. Заяви о своих правах. Либо он разрешит тебе продолжать, либо зарубит все на корню. Если он запретит – что ж, тогда с…
– Словил плюху в солнечное сплетение, да? – спросил Айвен.
– Да, мы довольно мило поболтали. Я была поражена. Мать Майлза – очень чуткая женщина.
– Десять лет службы в СБ даром не проходят. И некоторые из полученных навыков не очень приятны.
– Я была занята. У меня заказ на разработку и посадку сада для графского городского дома. – Она поколебалась. – Лорда Аудитора Форкосигана. Прежде чем вы с Эди уедете в город, я объясню тебе, как туд…
– Верно. – Обвинение прихлопнут на корню по причинам, о которых Ришар ничего не знает, и Майлзу с Катрионой придется терпеть все досужие домыслы и сплетни, которые за сим воспоследуют. Никакого выигр…
Он поглядел на столпившуюся вокруг императора группу, где Иллиан с обычной ненавязчивостью опекал леди Элис.
Марк принялся объяснять, как жучки перерабатывают органику в своих воистину омерзительных с виду брюшках. Рассказ дополнялся педантичными поправками, вносимыми в повествование новым эскобарским друго…
– Я должен с вами поговорить! А вы – со мной, – в отчаянии потребовал он.
– Триангулярный, – наугад предложил Марк.
– Все чисто, – доложила его жена, и объемистый лорд Аудитор вплыл на кухню.
Майлз прекрасно знал, что ему придется отвечать на этот вопрос, как только он увидит Рене. Понимали это и все графы и их представители, чем в немалой степени объясняется затишье в светской жизни Рене…
– Я не подвергаю сомнению ее таланты. Это был просто возглас удивления, вот и все.
Но в Форбарр-Султане не будет Марка. Он уедет обратно на Бету.
Иллиан понимающе кивнул и сделал вид, что поглощен созерцанием сада.
Он предложил ей руку, и она приняла ее. От ее теплого аромата у Майлза слегка кружилась голова.
– Кошка охранников постоянно приносит котят, – объяснил Форкосиган. – Мне нравится их подход к жизни, но иногда… – Он снял крышку с серебряного подноса и накрыл ею котенка. Неукротимый котенок продол…
– Марка мы обсудим чуть позже, – холодно произнесла тетя Корделия. – А пока что позвольте мне обратить ваше внимание, насколько умна и образованна ваша дочь. Допускаю, ей не пришлось, как вам, пытать…
– Ты плохо пользуешься своими барраярскими возможностями, Марк! У тебя перед носом сидит самая могущественная сваха на всей планете, а ты ее даже не подключил!
– Большую часть жизни, сэр. Не то что я временами не выплывал на слепящий свет компетенции. Мне не удается поддерживать должную высоту.
– Полагаю, за его деяниями вы тоже имели шанс некоторое время понаблюдать, – признал Айвен. И, помолчав, добавил: – И как это он умудрился достать вас всех?
– Сколько тебе потребуется времени? – спросила она Катриону.
– Да я чуть было не отрубился прямо в космопорте! Это все Байерли Форратьер, подставил меня, змеюка подколодная!
Бай испустил страдальческий вздох, скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку, готовясь к долгому разговору. Нога его стояла твердо.
– Айвен живет в квартире, – отрезал лорд Форкосиган. – По-моему, у него на балконе есть цветочный горшок, но когда я заглядывал туда в последний раз, обитатель этого горшка уже благополучно скончался.
Айвен зарычал и собрался гордо удалиться, но изумленно замер, когда граф Доно окликнул своего кузена Байерли Форратьера, шагающего по тропинке в сторону дворца.
Предложение встретило одобрение и поддержку, несмотря на хмурый вид графа. Впрочем, Майлз сильно сомневался, что Рене нашел бы в себе силы отказать трем красивым женщинам сопроводить их послушать муз…
– Ой! Вы, должно быть, лорд Марк. Прошу прощения! – быстро проговорила Катриона.
Пим кивнул и сосредоточился на дороге. Оруженосец выглядел, как всегда, безупречно. Коричневый с серебром мундир, седина на висках. Пим начал службу вассального оруженосца семьи Форкосиганов еще когд…
– Ну… да. Если бы заговорщики выдержали изначальный график, в тот день погибли бы несколько тысяч ни в чем не повинных людей. Думаю, это крепко испортило бы свадебные торжества.
– Удачи, Доно, – пожелал Айвен, собираясь удалиться.
– Я догадывалась, что что-то такое произошло, – неуверенно проговорила Катриона. – Но не думала, что это будет так в открытую.
– И какого рода? – вопросила озадаченная мама.
– Боюсь, нам этого уже не узнать. По размеру вроде был такой же, как и первый.
Ну, как бы то ни было, возвращаться она не желает. Не хочет знать меньше, чем сейчас, не хочет становиться меньше. И не хочет, чтобы эти слова оставались невысказанными. Катриона судорожно прижала пи…
– Ух ты! – выдохнул Марк. Такие незначительные изменения – и такой эффект! – То что надо!
– Так удачно приключившаяся смерть администратора Форсуассона? Алекс считает, что до этого вдова не предполагала, каким образом – и почему – скончался ее муж. Но после ее отчаянного бегства с твоей в…
– О! – Никки задумчиво посмотрел на Майлза. – А к вам можно применить суперпентотал? Лейтенант Формонкриф… сказал, что нет. И что это очень удачно. – Никки весьма точно воспроизвел интонацию Формонкр…
Он проиграл возможные варианты ответа. «Да» не годилось ни в коем случае. Как, впрочем, и «нет». Погодите-ка…
Оо! Оо! Оо-о! В точку, и ей до смерти хочется узнать историю, что за этим скрывается! Карин поняла, что отец недооценил графиню. Она уложилась меньше, чем за три минуты.
Итак, в конечном итоге Майлз после всех своих экзотических инопланетных романов остановился на живущей по соседству фор-леди. Если остановился – подходящий термин. Многие его слова явно опровергает е…
– Ура! – Майлз грохнул кулаком по перилам. – Что еще? Она что-нибудь еще сказала?
Стальной ящик взлетел в воздух. Сто девяносто два обалдевших коричнево-серебристых жучка-маслячка веером разлетелись во все стороны по лаборатории. Но, поскольку они обладали аэродинамическими способ…
– С другой стороны, вполне возможно, что я был ее тайным грехом, там, на Бете. А здесь я для нее чудовищная помеха. Может, она просто хочет, чтобы я отвалил и оставил ее в покое.
– Я бы с удовольствием, – честно ответила Катриона. – Но не могу.
Майлз вернулся в особняк Форкосиганов, чтобы переодеться в самый лучший парадный мундир Дома, тщательно украшенный боевыми наградами, которые он, как правило, не носил. Из третьего круга свидетелей н…
– Хм… хм… А почему нет? Наследник графства. Богатый. Имперский Аудитор, в конце концов! Чего еще желать форледи?
– Потом ты развиваешься дальше, несколько иначе, – неуверенно сказала мама. – Не как в сказке. «Но живешь долго и счастливо».
– Сир, милорд хранитель, милорды. – Доно облизнул губы и начал излагать формальное прошение о передаче ему округа Форратьеров. Он напомнил, что все присутствующие получили заверенные копии медицински…
– Возможно, это неплохая идея, лорд Форкосиган. Учитывая, что мы… хм… породнимся. По-моему, на помолвке было достаточно свидетелей, чтобы считать ее скрепленной…
Значит, Майлз Форкосиган теперь Имперский Аудитор. Трудно вообразить его в обществе этих напыщенных старых калош. Получив известие о новой должности брата, Марк изрядно подергался, прежде чем сподоби…
– Рада, что помогла сломить сопротивление ваших потребителей! – рассмеялась Катриона.
– Они провели за этим занятием час и выяснили, что, хотя Форвейны и Форвайны действительно исходят из одного корня, но семьи разделились как минимум пять поколений назад. А почему здесь Бай Форратьер…
Галени остановился и вежливо поздоровался с графиней. С Марком он поздоровался куда прохладнее, будто Марк внезапно заболел каким-то чудовищным кожным заболеванием, но Галени слишком вежлив, чтобы эт…
– При том поколении права остались за графами. При следующем император забрал право себе. Ну а в последующее поколение… что ж, в наши дни кавалерии практически не осталось. – Она направилась к ракови…
Из архива Совета Графов Майлз взял копии всех спорных дел о наследовании за последние двести лет. Вместе с кучей бумаг из личного архива Форкосиганов документы заняли оба стола и конторку в библиотек…
– Полагаю, в таком случае угроза прибегнуть к плазмотрону произвела должное впечатление.
– Дюжина – точно за меня, дюжина – точно за Сигура. Все решат колеблющиеся. Большинство из которых в этом месяце не разговаривают с Гембреттенами. Не думаю, что все это выглядит обнадеживающе, Майлз.…
– Значит, никаких гарантий. – Он помолчал. – Округ Форбреттенов, а? Если придется вмешиваться, то я спокойно могу попросить Рене Форбреттена об услуге, чтобы он все… э… утряс. Ты сможешь миновать маг…
– Ну, вначале никто не знал. А потом поползли слухи, и в результате император решил отправить своего новоиспеченного Аудитора разобраться на месте. – Лорд Форкосиган, не поднимаясь с кресла, отвесил …
– У него в мозг вживлен микрочип, изготовленный медиками. Этот чип провоцирует припадки тогда, когда удобно лорду Форкосигану, чтобы избежать спонтанности. – Интересно, нынешний припадок был вызван с…
– Катриона, мне трудно тебе это говорить. Пока все эти слухи об убийстве не стихнут, я требую, чтобы ты не поощряла этого малого, Майлза Форкосигана, и не встречалась с ним. Или я вынужден буду согла…
– Не знаю. Полагаю, что смогу распознать тактически нужное время, когда оно наступит, – если чувство своевременности мне не изменило окончательно. Проникнуть в периметр, проложить маршрут, заронить м…
Мама стала еще больше грустно-задумчивой. Как и Марк.
– Не обращайте на меня внимания, – заявил он, прежде чем откусить первый кусок пирожного.
Таким образом, Айвен оказался не в интимной обстановке с Оливией, а зажатым вместе с ней, Доно, Цабо и еще парочкой оруженосцев Форратьера в заднем отделении официального лимузина покойного графа Пье…
– Ах, в эту! – кивнула Катриона. – Да. Такая ловушка очень действенна.
– Все. Вся генетическая линия. Около двухсот особей.
В ответ на эту явную милостыню Рене исхитрился выдавить болезненную улыбку.
– Конечно, – легко согласилась Катриона. – В ближайшие годы свадьбы на пленэре будут в моде. Лорд и леди Форкосиган, естественно, станут ей следовать.
– Значит… Они хотят, чтобы я заплатил за Карин? Что-то вроде приданого? Сколько? Я…
Графиня подозрительно покосилась на валявшиеся на столе пустые контейнеры из-под жучьего маслица. И, наверное, пересчитала их, поскольку поморщилась.
Ладно, со светскими обязанностями на сегодня все. Он с достоинством встал, попрощался со всеми и вежливо предложил Оливии с Марсией их подвезти, ежели они пожелают. Оливия предпочла остаться со своей…
– Вынужден заметить, – подчеркнуто нейтрально проговорил он, – что мы пока что не получили и приглашения на свадьбу Грегора и доктора Тоскане.
Карин куда-то смотрела, и Марк, проследив за ее взглядом, увидел, что к ним приближаются коммодор Куделка в парадном красно-синем мундире и госпожа Куделка в чем-то зеленом и воздушном. Коммодор дово…
– Здорово! – Мысли Марка витали уже далеко. Он оставил эскобарца в лаборатории и помчался, перепрыгивая через две ступеньки, к себе в комнату. Наконец-то он сможет позвонить Карин, Карин, КАРИН!
– Почти. Вообще-то это практически одно и то же. Его отправили на остров Кайрил. Я надеялся, что они сделают его метеорологом, но он всего лишь новый каптенармус. Что ж, нельзя получить все. – Майлз …
– Пим! – Графиня углядела новую жертву, и в ее голосе появились опасные нотки. – Я оставила вас присмотреть за Майлзом! Не соизволите ли объяснить, что тут происходит?
– По-моему, – после некоторой паузы чопорно заявил Ришар, – твой кузен Айвен – весьма неразборчивый молодой человек.
– Вы считаете его великим человеком? – серьезно спросила Катриона. И что это такое, общаться с такой личностью? – Таким же великим, как его отец и дед?
– Все делалось в темпе. Качественно, но быстро. По выходе из госпиталя мне пришлось сразу же отправляться домой. Так что органам придется расти до кондиции in situ, как сказали врачи. Еще несколько м…
– Невозможно с честью отказаться шлепать по колено в жучьем маслице, ошметках древесных корней и… э-э-э… всего прочего, что отправляется в канализацию, когда следуешь за лидером, который должен брест…
На пороге возник Байерли Форратьер. Айвен зазевался – в буквальном смысле – и не успел захлопнуть дверь перед его носом. Воспользовавшись заминкой, Бай просунул в щель ногу. Сенсор безопасности срабо…
– Вы считаете, что я лгу, или полагаете, что я просто дура?
Карин, Карин, Карин. Он не должен воспринимать ее временную слабость так, будто она его отвергла. Она повстречала мужчину получше и дала нам от ворот поворот, шепнул кто-то из Черной Команды, сидящей…
– Над нами, надо думать, – буркнул Айвен и отправился искать бутылку, чтобы налить себе еще вина.
– И вообще как вы сюда попали? Как прошли мимо охранника в воротах? – задала вполне резонный вопрос Карин.
– Такой вариант может быть приемлем для – ну, не знаю, как вы их назовете, – разводных жучков, – сказала Катриона. – Для тех же жучков, которые будут сами добывать себе корм, лепестковые надкрылья, п…
– Видишь ли, эта вереница твоих дам очень сбивала нас с матерью с толку. Мы не знали, следует нам привязываться к ним или нет.
Бай вытянул руку и покачал ею, как на весах.
В большом зале Совета Графов царил прохладный полумрак; сквозь высокие витражные окна в восточной стене падал свет, цветными пятнами ложась на дубовый паркет. Майлз думал, что пришел рано, но углядел…
– Доказательства там, где вы их находите, сударыня.
Тетя Корделия задумчиво пошевелила пальцами.
– Я… хм… Возможно. – Он нахмурился. – Все же, думается мне, будет куда лучше, если твой дядя сам все это уладит, тихо, по-семейному. Он по-прежнему намерен вернуться с Комарры к свадьбе?
Хью глубоко вздохнул. Он был Форвейном. И знал, в чем состоит его долг. Все мы, Форвейны, знаем свой долг. И выполняем его до самой смерти. Независимо от того, насколько это бесполезно, глупо или вре…
– Я категорически отказываюсь впредь в это вмешиваться, – решительно заявил Айвен. – Я сказал Доно, перед тем как привести его к тебе на ужин, что это последняя услуга, которую я ему оказываю. И я св…
– Ришар Форратьер, – продолжил Цабо специально для Айвена, – наблюдая за… э-э-э… нервными проблемами графа Пьера, все последние двадцать лет считал, что графский титул и округ могут перейти в его соб…
– Нет никакой необходимости принимать решение прямо сейчас! – поспешно воскликнул он и замолчал. Следи за интонацией, парень! Исключительно деловая. – Почему бы вам завтра не зайти в особняк Форкосиг…
– Ого! – Майлз обомлел. – И когда же это произошло?
Только тетю Фортиц ничуть не смущало окружение. Но ведь она как историк частенько посещала архивы замка Форхартунг еще до того, как дядю Фортица назначили Имперским Аудитором.
– Привет, Никки, – улыбнулась в ответ Марсия. – Мама дома?
Татя вскрыла конверт, пробежала глазами послание, и личико ее потускнело.
– Я знаю тебя. Для тебя что она, что десяток других женщин, которые подвернутся. А для меня она – единственная.
– Лорд Аудитор Форкосиган, – продолжил оруженосец, исподволь поглядывая на Катриону, – обладая, как он нас проинформировал, немалым армейским опытом по работе с канализационными трубами, мгновенно и …
– Для меня – не знаю, что думает ваш брат, – все это к делу не относится, – отмахнулся Бэзил. – Вы уже не невеста с приданым, так пусть со всем этим разбирается ваш отец, если хочет. На мне же лежит …
– Некоторое время, – пробормотала Катриона.
Затем указал на открытый сундук с оружием.
– Я об этом думал… Полагаю, твои сестрицы запросто могут такое учинить, если примутся за дело всей командой. Открутить мне голову, я хочу сказать. И мать твоя сможет. Она вас всех обучила.
– И посмотрим, что будет. – Грегор снова чуть шевельнул пальцами, как бы побуждая к действию. – Дерзайте, лорд Доно.
– Ну… пожалуй, не совсем в точности, – буркнул Грегор.
Подвезти? Но куда девать бедняжку Никки? Тетя Фортиц вернется в лучшем случае часа через два. Взять с собой? Чтобы он присутствовал на этой… А, какого черта! Это ведь особняк Форкосиганов! Там-то уж …
Грегор, представив, как все это будет, чуть скривил губы.
– М-м-м… да, это я понял. Или, если точнее, мне так объяснили.
Там их встретил слуга в ливрее цветов Форбарра и по длинным пустынным коридорам провел в северное крыло. Никки с Катрионой с любопытством смотрели по сторонам. Никки откровенно, Катриона – исподтишка…
– Садись, Бай. И кончай дурака валять. Если можешь.
– Да, именно так. И будь любезен, не испорти мне все дело, подталкивая под руку. Просто подыгрывай, и все.
– Бог ты мой, Бай! А ты не мог их остановить?
– Я скажу им, что вы меня украли для «моральных целей», – заявил он из-за объемистого щита.
– О да! Мы с ней из-за этого чудовищно поскандалили. Я был оскорблен, обижен, взбешен, к тому же сильно искалечен воспитанием. Это единственный момент в моей жизни, когда мне определенно следовало бы…
Майлз почти купился на приманку, но скривился, проглотив готовый сорваться ответ.
– Вы лжете! – прорычала она, крепко обнимая Никки. – Вы гнусно лжете. Не смейте никогда сюда возвращаться!
– Ха! У меня произошел в точности такой же спор с Дувом. Это не просто ручная работа, это штучная работа, специально для принцессы Оливии. Скорее всего подарок моего деда. Представьте себе не просто …
Много лет назад, когда Майлз был еще ребенком, террористы с планеты Комарра, похитив из госпиталя его ткани, создали из них клона – двойника Майлза. И вот теперь, когда Майлз оказался на Земле, вдали…
Кузен явно старался держаться подальше от своего компаньона, но, судя по брошенному незнакомцем замечанию, было очевидно, что пришли они вместе. Лорд Доно оказался решительным мужчиной среднего роста…
Поиски подходящего места заняли некоторое время, поскольку идеальным местом, которое Энрике немедленно попытался застолбить под свою лабораторию, оказалась огромная современная ярко освещенная кухня …
Услышав это заявление, Грегор с Лаисой заметно оживились и сжали под столом друг другу руки. Леди Элис, заметив опасный намек на бунт, встревоженно нахмурилась.
– Итак, лорд Марк, – произнес Ципис, с благоговением отхлебнув вино, – что вы думаете об этой госпоже Форсуассон, даме вашего брата?
– Но люди едят же мед, – возразил Марк. – А его производят насекомые.
Майлз двинулся вперед. Густиоз с Муно тоже автоматически вытянулись, но при этом Муно так и не выпустил Энрике. Марку чертовски хотелось знать, как Майлзу это удается.
– Но… – Никки озадаченно посмотрел на нее. – Если лорд Форкосиган был с па, почему он ему не помог? Нас на Комарре в школе учили, как в таких случаях делиться респиратором.
Цабо слегка закатил глаза. Интересно, Цабо теперь что, выступает в роли личного слуги новоявленного лорда? Обычно это обязанность старшего оруженосца. Значит, Цабо был свидетелем всего этого. Двое св…
Бегущие шаги, тяжелое дыхание и возня, глухой удар, приглушенный вопль… Молясь, чтобы внимание всех и каждого было отвлечено от него, любимого, Айвен кинулся за парализатором оруженосца, схватил его …
Они пересекли невидимую границу воздушного транспортного контроля Хассадара, Марк передал управление городским компьютерам. Через несколько минут флайер медленно опустился на частную, полностью закры…
– Посмотри, Рене! Оруженосец Келсо дал мне вот это, как только я вошла. Это от графини Форгарин.
– Должен быть соответствующий закон, – произнес лорд Марк.
Марк далеко не был тряпкой. Он обладал колоссальной силой воли. Марк создавал себя заново, прилагая к этому титанические усилия, просто героические, хоть и не видимые чужому глазу. Карин представила …
Усовершенствование продукции, вот что им действительно нужно. И не надо никаких приспособлений – ресурсы имеются прямо здесь, в особняке Форкосиганов. И эти ресурсы – гений. Разочарованный гений. Мат…
– Я уже приняла несколько штук, – уныло призналась Катриона.
– Он очень привлекательный мужчина, – признала она.
– Майлз! – Грегор поднял руку. – У тебя дома сидит самый крупный в этом столетии специалист по политике Барраяра. Твой отец справлялся с куда более мерзкими склоками, чем эта, еще когда тебя на свете…
Обычно невозмутимый Бай слегка поперхнулся, но послушно пошел за мажордомом. Они спустились на два этажа и свернули в коридор, ведущий в северное крыло, к личному кабинету Грегора. Айвен заметил, что…
– Мы сдаем его внаем на все лето, кроме одной недели, – вставила мама. – Мы подумали, что со всеми предстоящими в Праздник Середины Лета событиями у нас все равно практически не будет времени выезжат…
– Теперь – мисс адмирал Куин, – вздохнул Майлз. – Я тоже возлагал. Но она сделала для себя правильный выбор. – Он скривился, отвернувшись от Пима. – Я поклялся не влюбляться больше в женщин с других …
Никки нехотя удалился. Катриона хранила молчание.
– Особняку Форкосиганов уже порядка двухсот лет. Его построил мой прапрапрадед, седьмой граф, в период несвойственного семейству процветания, которому и положило конец, помимо всего прочего, возведен…
Катриона увидела, что маленькая дверь позади него снова открылась. И вошел император Грегор, тоже сегодня облаченный в мундир Дома Форбарра. Он серьезно улыбнулся Катрионе и кивнул Никки.
* * * На выходе из коридора в вестибюль Марк столкнулся со спускавшейся по лестнице матерью.
Как раз из-за этого его сомнительного решения Карин с Марком оказались на грани своей первой серьезной ссоры, однако в конце концов Карин вынуждена была признать, что Марк имеет право решать сам. Про…
– Разумеется, поняла! Она ведь служила командиром в Бетанском астроэкспедиционном корпусе, бог ты мой! Вы хотя бы имеете представление, как отбирают этих людей и чем они занимаются? Если бы я закончи…
– Как бы то ни было, – продолжил Цабо, – было совершенно ясно, что ни один верный Пьеру оруженосец – а мы все были ему верны, да упокоит Господь его душу, – не продержится на службе у Ришара и пяти м…
– Алексову вдовушку? – выдохнул Майлз. – Я и не подозревал, что Алекс женат, не говоря уж о том, что он скончался. И кто же эта счастливица?
– Думаю, решать тебе, Карин, – сказала тетя Корделия, чуть улыбнувшись. – Чего ты хочешь?
– А вы бы вернулись назад? Если бы могли?
– Мне пора на службу, не то мать на меня всех собак спустит.
– Ты действительно сделал операцию… Что ты сделала с… Ты ведь не превратилась в гермафродита, а? Или?..
– Все в порядке, – негромко проговорила она. – Я в любом случае туда не собиралась.
– Восемьдесят восемь уже родившихся, тридцать дозревают в маточных репликаторах. Плюс первые четверо детей. Итого сто двадцать два ребенка у этого идиота, и ни одного у… Короче, я приказал ему Голосо…
Эта столь завлекательная пантомима была, увы, прервана, когда Рене Форбреттен занял место в Круге Ораторов. Сидящие на галерее вновь переключили свое внимание вниз, где заседал Совет. Чувствуя на себ…
– А возможно, и по всем трем перечисленным причинам, – сказала леди Элис. – Жизнь в оккупированной зоне – штука непростая.
Она обвела взглядом великолепно обставленную гостиную, пытаясь представить себе Майлза в детстве и решить, рада она или нет, что он не повел ее в свою спальню, видневшуюся через приоткрытую дверь в к…
– А он действительно так разжирел на Колонии Бета? – жизнерадостно поинтересовалась Оливия. – Мне почему-то казалось, что бетанский врач не должен был ему это позволять. Я думала, они должны излечить…
– Они стартуют каждый час. Можете полететь на следующем. – Марк готов был поспорить, что эскобарцы боятся встречи с вице-королем и вице-королевой. Интересно, сколько времени они наблюдали за особняко…
Марк торопливо прошел мимо нее. Как там Карин? Карин чуть не бросилась ему в объятия, но спохватилась. Хоть она и не была столь измазана, как мужчины, все же жучье маслице живописно заляпало ей волос…
– А я заору! – заявил Никки. – И буду всем кричать, что вы меня украли! Скажу, что вы мне не отец! И все это будет правдой!
– Верно. – Майлз по-прежнему вежливо улыбался. – Ну и как, понравилось тебе быть подследственным?
– Согласен, – мгновенно эхом отозвался Марк.
– Вот так. – Графиня с довольной улыбкой откинулась на спинку кресла.
– Бабушка показывала нам наружные видеокамеры, – застенчиво проговорил Никки.
В выложенном черными и белыми плитками фойе по обеим сторонам от входа стояли оруженосцы, облаченные в коричневые с серебром ливреи – цвета рода Форкосиганов. Третий оруженосец, Пим – тот самый высок…
Приблизительно за 200 лет до рождения Майлза
Я хотел подарить вам победу. Но триумфы по самой своей сути не могут быть подарком. Их нужно завоевывать, и чем хуже расклад и сильнее сопротивление, тем почетнее победа. И выше честь. Победу нельзя …
Айвен подозрительно скривился, но вежливо понес ложку к губам. Выражение его лица мгновенно изменилось.
– Я немного… хм… Немного… хм… – с отсутствующим видом ответил коммодор.
– Вы это впервые сейчас услышали? Сколько времени эта гнусность гуляет по городу?
– Доброе утро, Айвен, – сердечно поздоровался лорд Доно.
Марсия мгновенно воспользовалась приглашением, села и с деланным вздохом оперлась подбородком на руку.
– Это вопрос Имперской безопасности или Дува Галени?
– Этот выйдет быстрее, чем жучок-цветок? – уточнила Карин.
Майлз откинулся на стуле, тщетно пытаясь изобразить сочувствие. Во всяком случае, он не расхохотался.
Я люблю вас. Но мне нужно куда больше, чем ваше тело. Я хотел бы обладать способностью ваших глаз видеть форму и красоту там, где ее еще нет, и создавать ее из ничего, привнося в реальный мир. Я хоте…
Ришар вел дело к торговле голосами, точнее, к виртуальной торговле, поскольку в отличие от Майлза его голос сейчас был чисто виртуальным.
– Премного благодарен, лорд Форкосиган. – В глазах Доно светилось понимание всех нюансов беседы. Сердечно кивнув, он прошел в помещение.
– Последнее предположение попахивает инцестом, – брезгливо скривился Рене. – Хотя от Форратьеров всякое можно ожидать. Надеюсь, она воспользуется репликатором.
– Тихая спокойная осенняя свадьба в узком кругу? Мне бы понравилось.
– Айвен Форпатрил? Нет. О Господи, он что, тоже может прийти? У меня закончились пирожные. Я принесла их профессору на десерт к сегодняшнему ужину…
– Доброе утро, госпожа Форсуассон. – Голос звучал как из бочки.
Грегор бросил взгляд на часы и встал, жестом велев остальным оставаться на местах. Подойдя к столу, он порылся в ящике, достал из него код-карту и протянул Никки.
Майлз, приоткрыв рот, обалдело смотрел на тварюшек, не в силах пошевелиться. Да, именно так. На каждой из маленьких спинок отливает серебром герб Форкосиганов. Спинки – до омерзения коричневые. По кр…
Повернувшись, она посмотрела на него с таким видом, будто увидела жучка-маслячка в своей тарелке.
– Это куда сложнее. – Графиня расправила юбку и поднялась. – Я не знала госпожу Форсуассон всю ее жизнь, как знаю Карин. И не совсем понятно, что я могу сделать для Майлза. Я бы сказала «бедный мальч…
– Мальчик Эйрела паршиво выглядит, – заметил Форхалас, глядя ему вслед.
– О да. Одна из моих тетушек со стороны Форратьеров была когда-то замужем за его отцом. Так что Эйрел Форкосиган в некотором роде мой виртуальный, хоть и не добродетельный дядюшка. Но она умерла моло…
Кстати, чем больше Марк узнавал Циписа, тем больше убеждался, что этот талант Майлз унаследовал от своего – от их – отца.
Он смотрел в окно на умиротворяющий душу сад, и паническое состояние, в котором он пребывал последние недели, потихоньку отступало. Теперь, когда скрытое нетерпение исчезло, может, ему удастся чуть-ч…
Пока Айвен безуспешно пытался изобрести способ отделаться от персоны, обеспечивающей транспорт, из-за столов выплыл Байерли Форратьер и направился к ним. Дьявольщина. Все хуже и хуже.
– Да, конечно! – благодарно воскликнула Карин. – Берите сколько хотите! Его становится довольно-таки много, и я начинаю задумываться, куда его девать.
– Ой, Татя, вы, конечно же, должны пойти! – прервала его Оливия, схватив подружку за руку. – Майлз наконец-то представит нам свою даму сердца, которую скрывает. Пока что ее видела только Карин. Мы вс…
– О, отличная мысль! Карин, это доктор Энрике Боргос с Эскобара. Энрике, это моя… мой друг Карин Куделка. Мой лучший друг. – При этом Марк собственнически сжимал ее руку. Но Энрике лишь рассеянно кив…
– Вот кошка драная! Это отмена приглашения на крестины ее новорожденной дочери. «…Боюсь, вы будете чувствовать себя неловко…» Черт побери! Трусиха! Кошка драная!
– Нет, с моим респиратором все было в порядке. Я его проверил перед тем как надеть.
Лорд-хранитель снова стукнул пикой об пол и вызвал Ришара. Ришар был зол и потрясен. Он двинулся в Круг, уже на ходу шевеля губами. Повернувшись к залу, Ришар глубоко вздохнул и начал обычные преамбу…
– Пожалуйста, рассаживайтесь, – бросил Грегор гостям, опускаясь на стул. – Приношу свои извинения за ваше столь резкое перемещение, но я действительно не могу отлучаться надолго с этого заседания. Он…
– У предприятия временные проблемы с наличностью, – осторожно пояснил Марк.
М-да. Здесь явно не удастся ускорить дело, подгоняя лошадей. Излишняя прыть может вообще все испортить. Довольствуйся достижениями одного дня, мальчик мой.
– Отлично понимаю. Но лишь потому, что Саймон с Элис нам все вчера объяснили. Могу я поинтересоваться, почему мы вынуждены узнавать об этой гнусной клевете от них, а не от тебя?
Да, неизвестно о чем он думал, когда покупал эту штуку. Лучше уж большой аэрокар с широкими откидывающимися сиденьями. Как в этом его бронированном лимузине, оставшемся с времен Регентства…
– А тебе это важно? – нахмурилась графиня.
– Хорошо. – Помолчав, Никки добавил: – Но если вдруг выберешь, то майор лучше, чем лейтенант.
– Не считая того, что мы говорим о женщине, а не о лошади, – сказала графиня (черт побери, Марк сказал почти то же самое! Да что такое творится со всеми моими родными и близкими?!). – У всех есть сво…
– Спасибо, Фалько. Звучит куда более спокойно. Ничто так не возбуждает наших коллег, как перспектива перехода больших денежных средств в другие руки.
– Не повезло, – пожал плечами Ришар. – Рене, болван несчастный, в этом не виноват, но что тут можно поделать?
– Это большой дом, – сообщил лорд Форкосиган Катрионе, – но ночью здесь царит полная тишина. И запустение. Он не предназначен пустовать. Его надо снова наполнить жизнью, как было в дни молодости моег…
– Даю слово Форсуассона… – Никки замолчал, вопросительно глядя Грегору в глаза.
– Когда речь заходит о трех или пяти взаимосвязанных вопросах, выставленных на голосование, в котором участвует шестьдесят человек, мозгов не хватит ни у кого.
Майлз начал было открывать пакет, но замер, услышав шаги в коридоре. Пим привел новых гостей.
– Жучки-маслячки, – ледяным тоном поправил Энрике. – Их легко транспортировать…
Катриона вздохнула – и вскрыла пакет. Внутри лежали исписанные от руки листочки.
– Мое – что? – Он машинально взял у тетки листок.
Это она могла довольно быстро опровергнуть.
– Кто-то другой, может, и может, – возразил Айвен. – А я – нет. И вообще кадровые офицеры не должны вмешиваться в политические интриги, вот так. – Он с достоинством распрямил спину и скрестил руки на…
– Конечно, их известят. Возможно, на некоторых встречах тебе придется произнести речи. А вот твой график, Айвен, – добавила леди Форпатрил.
– Я сам провожу гостей до выхода, Жерар, – сказал он поджидавшему ливрейному слуге. – Вызови, пожалуйста, машину госпожи Форсуассон.
Всем наплевать на Марка. Никто не видит, насколько хрупка и неустойчива его вновь обретенная личность. Ему это стоило таких трудов, а они все предъявляют к нему дикие требования, давят, будто он Майл…
– Это то, что имел в виду Грегор, когда посоветовал тебе поговорить с отцом? Твой па – мудрый человек. Мне бы хотелось с ним познакомиться.
– Я найду дорогу, не беспокойтесь, – поспешно сказала Катриона и вдруг спохватилась: – Ой, подождите! Если он еще спит, пожалуйста, не…
Грегор явно не жаждал доводить до сведения широкой общественности результаты своего генсканирования. Майлз быстренько прикинул существующие в разных регионах варианты.
Майлз ухмыльнулся, и Марк запоздало сообразил, что его примитивно купили. Он беспомощно улыбнулся, слишком довольный сегодняшним днем, чтобы что-либо могло испортить ему настроение.
– Предпочитал. Но мне только что нанес визит твой кузен Ришар. Ему удалось опустить меня до своего уровня прямо-таки с фантастической скоростью.
– Как, а твои несчастные старики родители в этот краткий список не входят?
Царившая в доме Фортицев библиотечная тишина была нарушена. Походило на то, что тут идет вечеринка. Майлз изумленно повернулся налево, к дверям в гостиную. Оттуда доносилось звяканье чашек и стаканов…
– Без анестезии. Думаю, жидкая повязка была нужна, чтобы потом остановить кровотечение. Чтобы быть уверенным, что ты выживешь.
– О! – Никки откинулся назад, подавленный и задумчивый.
– Ладно, – снова начал па чуть менее упрямо, – мне наплевать, если у него четыре миллиона марок. Меня заботит Карин.
– Ступай наверх и найди своего кузена Никки. Мне надо поговорить с тетей Кэт.
– Для меня день начался уже давно, – сообщил Айвен. – Правда.
– Майоры больше получают, – выдал он наконец.
– Попытался внести немного здравого смысла, используя мои ограниченные возможности и не раскрывая, как изволите выражаться вы, вояки, моей легенды. Но они уже слишком далеко зашли в своем творчестве.
Бэзил, автоматически вставший по стойке «смирно», не мог оторвать глаз от горящего в петлицах капитана Глаза Гора.
– Могло быть и хуже, – добродушно заметил па. – Прикинь, во сколько обошлось бы содержание этого гарема в прежние времена, когда за каждой нужно было давать приданое!
Энрике обернулся на эскобарский акцент, дыхание родного дома, по которому наверняка соскучился за время долгого одинокого пребывания среди барраярцев.
Вот так. Теперь все могут перемещаться, пить и беседовать, пока не придет время ужина. А все ли уже здесь? Нет, Айвена не хватает. И еще кое-кого. Может, послать Марка проверить?..
– В матери наверняка, – пробормотал Марк.
– О-о! – восторженно протянул Байерли. – Половое созревание! Вот уж развлечешься!
Похоже, ее это ничуть не тронуло. Бетанка как-никак. Жаль, что Майлз не унаследовал от нее побольше черт.
Дядя Фортиц ласково улыбнулся Никки и потрепал его по волосам.
– Что ты намерен делать? – Галени явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Как, по-твоему, Форбреттены держатся в создавшейся ситуации? – спросил он.
Наконец все уселись в машину, и лимузин тронулся.
– Это неправильно, – нахмурился Марк, теребя подбородок. – Ретроградство какое-то. Ты уверена?
– Они просто восхитительны! – заверила его Катриона, вдыхая пьянящий аромат. – Я унесу их потом к себе в комнату, там они будут смотреться еще лучше. С тех пор как установилась более или менее теплая…