Все цитаты из книги «Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)»
— Точно, — рассеянно согласился Гарри и поставил бутылку, продолжая следить за тем, что происходит в углу.
— А что если и так? — не моргнув глазом, ответила Гермиона, хотя при этом слегка покраснела. — Могу же я иметь друга по переписке, если я и…
Отодвинулся засов, дверь, скрипнув, отворилась, и в проеме показалась голова Хагрида.
— Ты не говорил, что писал Сириусу! — упрекнула его Гермиона.
— Ясное дело, маленький брат, — протянул Фред, изучая расписание. — Могу по дешевке предложить Кровоносную Конфетку, если хочешь.
С его собственных губ срывается приказ: высокомерным, холодным, полностью лишенным человеческой теплоты тоном…
— Школьные правила? — переспросил Гарри. — Нет.
В комнате становилось все темнее, он лежал и вслушивался в ночные шорохи за окном, которое держал все время открытым на случай, если наконец-то вернется Хедвига. Пустой дом наполнился скрипами, бульк…
— НЕТ! — вскрикнула Гермиона из-за спины Миллисенты Балстрод. — Нет… Гарри… Придется сказать ей!
Ой, заткнись! — вскипела Гермиона. — На одну такую ошибку «сдал» может отличаться от «не сдал». Кстати, в кабинет Амбридж подсунули еще одного вонюхлера. Не представляю, как они умудрились справиться…
— Поттер, что произошло? — глядя на Гарри в упор, спросил он.
Разговаривали они так, словно были едва знакомы, но когда Гарри открыл рот, чтобы поздороваться с Кингсли, мистер Уизли наступил ему на ногу.
— Принять решение о чем? — возмутился Рон. — Слизеринцам она разрешила, а почему нам — нет?
Он подошел к своему столу и резко развернулся.
Изо рта Гарри вырвался торжествующий клич, а сам он опять оказался в кабинете Снейпа на четвереньках, к тому же шрам снова неприятно пульсировал. С трудом встав на ноги, он обнаружил, что Снейп стоит…
— «Пророк» существует затем, чтобы себя продать, глупенькая, — холодно пояснила она.
— Ну ладно… все ведь обошлось? — умоляюще протянула Чо. — Понимаешь, у нее мама в Министерстве работает, ей очень непросто было…
— Она сволочь, — передернулся Гарри. — Ненормальная.
— Гиганты? — повторил Хагрид, словив мясо прежде, чем оно достигло живота. — Кто чего ляпнул про гигантов? Кто сболтнул? Кто сказанул, что я… ляпнул, где я был… э?
Амбридж то и дело метала в Гарри яростные взгляды, но он рассеянно уставился в «Теорию Магической Обороны» и, не поднимая головы, размышлял…
Профессор Биннс поднял глаза от своих записей и сразу, по обыкновению, впал в изумление о того, что перед ним полная учеников классная комната.
— Гарри, не может быть! — выдавила Гермиона.
Они с Джорджем распутали моток и отделили друг от друга пять Ушлых Ушей. Затем стали их раздавать. Гарри замешкался брать или не брать.
— Борода Мерлина, — протянул мистер Уизли, и с лица его сползла улыбка, — что здесь происходит?
— Ага, до скорого, — Гарри вместо того, чтобы пойти направо, повернул налево, выбирая более длинную, но безопасную дорогу к совятне.
— И отныне, даже если чаинки напишут: «конец тебе, Рон», мне плевать! Все равно их в помойку выброшу, туда им и дорога!
— Само собой, — заверил Джордж. — Нас же до сих пор не отчислили, так ведь?
— Вот это уж точно для меня новость, — раздраженно бросил Гарри и, прежде чем Дарсли успели позвать его обратно, развернулся, пересек лужайку перед домом, перешагнул через низкий заборчик и пошел по …
— Но Свинато нет! — воскликнул Рон, но Гермиона уже направилась к ближайшей свободной карете.
Голос у Шеймаса был взволнованный и напряженный. Дин, который склонялся над сундуком, разыскивая тапки, замер, и Гарри понял, что тот тоже внимательно слушает.
— Не глупите, Долиш, — дружелюбно посоветовал Дамблдор. — Не сомневаюсь, что аврор вы — замечательный, насколько я помню, все ТРИТОНы вы сдали на «отлично», но если вы попытаетесь… э-э… задержать мен…
— Итак, шары выпущены! — крикнул Ли. — И Девис тут же подхватывает кваффл, капитан команды Равенкло Девис с кваффлом, он уходит от Джонсон, потом от Спиннет… он летит прямо к кольцу! Он собирается сд…
— Ну и дела! — озабоченно воскликнул профессор Тофти. — Да будет вам известно, что осталось всего шестнадцать минут!
— О… точно… — всполошился Гарри, хватая еще несколько книг.
— Гарри, сюда, — позвал мистер Уизли, и они выбрались из потока служащих, продвигавшихся к золотым воротам.
— Что это значит? Что за «предыдущее» нужно вспомнить?
— Гарри! — захлебнулась Гермиона, запустила руки в кучу перьев и вытащила ушастую сову с длинным запечатанным рулончиком. — По-моему я знаю, что тут… открывай сначала это!
Но счастливых мыслей не подворачивалось… ледяные пальцы дементора сжимались на его горле, пронзительный смех становился все громче и громче, а в голове звучал голос: «Кланяйся смерти, Гарри… может бы…
— Но Персито должен знать, что Волдеморт вернулся, — медленно произнес Гарри. — Он же не дурак, он же должен понимать, что мама и папа не станут рисковать без причины.
Гермиона метнула на Рона гневный взгляд, но больше никак на пассаж о Кричере не отреагировала.
— Ах, так она поведает нам обо всех встречах за полгода? — Дамблдор вскинул брови. — У меня сложилось впечатление, что она докладывает только о сегодняшней.
Ник отвернулся от окна и скорбно взглянул на Гарри.
— Гарри, пожалуйста! — неуверенно воззвала Гермиона.
— А Хагрид молодцом, да? — вид у Рона был скорее встревоженный, нежели восторженный. — Как это все заклинания от него отскакивали?
Гарри и Рон коротали время за игрой в магические шахматы, а Гермиона зачитывала им вслух отрывки из «Пророка». Нынешний «Пророк» пестрил статьями о методах отражения дементоров и усилиях Министерства…
Гарри спикировал за снитчем вслед за близнецами.
— Ну, днем мы туда ходить не могли, знамо дело. Мы просто это… тактику сменили. Пару дней таились в пещере и подглядывали. Сказать по правде, ничего доброго не увидели.
Он сунул руку в карман и вытащил трепещущий золотой снитч.
— О… Гарри, привет, — раздался оживленный голос. — Ой… кажется я не вовремя?
Этимология: второе имя Вулкана/Гефеста — бога-кузнеца Олимпа, низвергнутого Зевсом.
— О, это не проблема, — мило отозвался Дамблдор, — видите ли, я уже подыскал нового преподавателя Прорицаний, и он предпочитает жить на первом этаже.
— Дело в том, — любезно улыбнулась Гермиона, — что юную мисс Совершенство устроит именно такая статья.
— Тебе что, понравилось все это? — тихо спросил Рон, переведя на Гермиону остекленевший взор. — Это была самая занудная речь, которую я когданибудь слышал, а я рос с Перси.
Члены Уизенгамота зашептались. Теперь все их взгляды были обращены на Дамблдора. Виду некоторых стал раздосадованным, у некоторых — слегка испуганным; две пожилые ведьмы с заднего ряда все-таки подня…
— Я понимаю, приятель, — сочувственно кивнул Рон, накладывая Гарри бекон на тарелку. — Она явно погорячилась.
— Нет, — сказал Гарри. — Ни с кем я не видался.
— Да, ты прав, — твердо согласился Рон. — У нас еще полно времени, чтобы все сделать…
— Здорово, Артур, — замогильным голосом произнес он, когда лифт начал опускаться. — Ты у нас редкий гость.
— Я тут… ну… слышала, что она с другим встречается, — нерешительно заметила Гермиона.
У Гарри попеременно то начинался приступ беспокойной активности, которой не находилось никакого применения, и он мерял шагами комнату, злясь на всех за то, что его оставили одного расхлебывать эту ка…
— Гарри, извини, — торопливо оправился Джордж, когда встретился с Гарри глазами, — удержаться было невозможно.
— Почему он перестал убивать людей? — поинтересовался Гарри, помня, что за год Волдеморт убивал уже не раз.
— Отдал ГрабблиПланк, — коротко пояснил Гарри. — Еще я Макгонаголл встретил… слушайте…
Гарри кивнул: что и требовалось, вот и готово оправдание, чтобы ни с кем не разговаривать, поэтому, как только миссис Уизли открыла дверь, он тут же направился мимо подставки для зонтиков в виде ноги…
— Правильно, — извиняющимся тоном сказал Дамблдор, — а я вижу.
Отдел Дезинформации — Office of Misinformation
Гарри почувствовал, как вылетает из летнего дня, барахтается в ледяной тьме, а рука Снейпа по-прежнему стискивает его плечо. Потом он совершил головокружительный кувырок в воздухе, ударился ногами о …
Потом они больше часа потратили на повторение Призывных чар, которые, по словам профессора Флитвика, ожидали их на СОВах, а в завершение урока он задал как никогда огромное количество чар на дом.
Она показала десять коротеньких пальцев, затем заулыбалась еще шире, в своей зеленой шляпке больше, чем обычно напоминая жабу, и быстро направилась прочь, оставив Малфоя и Панси Паркинсон биться в пр…
Дамблдор резко и коротко стегнул палочкой: сила вырвавшегося заклинания была такова, что, когда оно пролетало мимо, даже у Гарри, под прикрытием золотого стража, волосы встали дыбом, а Волдеморту, чт…
— Так значит, мы не будем готовы к тому, что нас там ждет?
— Много времени это не займет, — подбадривающим тоном произнес мистер Уизли, — уже через пару часов будешь свободен.
Этот вопрос был непонятен Гарри ни с какой стороны. Неожиданно дымный змей раздвоился, и в полутьме, свиваясь в кольца, образовались две змеи. С видом мрачного удовлетворения Дамблдор еще раз коснулс…
Шеймас на несколько секунд замер, словно взвешивая, стоит ли расплачиваться взысканием за то, чтобы сказать все, что думает, но потом с презрительным фырканием развернулся, запрыгнул в кровать и с та…
— Добби вызвался вернуть сову Гарри Поттера, — глядя с очевидным обожанием, скрипуче проговорил эльф. — Профессор ГрабблиПланк говорит, что теперь с ней все в порядке, сэр, — он отвесил глубокий покл…
— Но мы не собираемся весь наш последний год здесь тратить время попусту, — Фред с нежностью обвел глазами Главный зал. — Используем его на то, чтобы провести небольшое маркетинговое исследование: ну…
— Жаль, что я не смогу прийти, — с горечью сказал Гарри, когда они направились в гриффиндорскую гостиную.
— Все, Поттер, допрыгался, — стащив маску, неторопливо процедил Люциус Малфой. — А теперь будь хорошим мальчиком и отдай мне пророчество.
Гарри опустил голову и посмотрел на свое тело, точнее на то, что раньше было его телом, потому что сейчас оно не походило ни на что. Невидимым оно не стало — тело в точности воспроизвело цвет и струк…
В волосах Хагрида запутались сгустки запекшейся крови, левый глаз заплыл и превратился в узкую щелочку в центре густо-фиолетового синяка. На лице и руках — куча царапин, некоторые до сих пор кровоточ…
— Вы что… вы что, думаете, я хочу… думаете, мне это надо… МНЕ ВСЕ РАВНО, ЧТО ВЫ СКАЖЕТЕ! — заорал Гарри. — Я вообще не собираюсь слушать, что вы скажете!
Гарри услышал, как она пошла направо, стараясь взять его на прицел. Он начал пятиться от нее вокруг скульптуры, приседая пониже в просвете между ног кентавра и держа голову на уровне головы домового …
Гермиона с сияющим лицом, наконец, отпустила Гарри, но только собралась еще что-то сказать, как послышался легкий свистящий шорох, и с верха темного платяного шкафа Гарри на плечо спланировало что-то…
— Гарри, браво! — восхищенно отметил Фред, когда Мундугус опустошил карманы в руки близнецов и отправился к еде. — Отнесем-ка мы их наверх…
— Гарри… вот жадость-то… — забормотал Невилл, безудержно перебирая в танце ногами. — Этот чедовек… Сириус Бдек… он твоиб другоб быд?
— И у всех, похоже, отлегло на душе, хотя никто не сомневался, что у меня все получится, — улыбаясь, заметил Гарри.
— Гарри! — зашептала она. — Кажется, он пытается сказать: «Хагрид»!
Гостиная опустела только к четырем утра. Гарри был как на иголках: перед глазами стояла картина убегающего в темноту Хагрида. Амбридж заслуживала самого худшего, от злости даже в голову не приходило …
Но после слов Сириуса им вновь завладел сокрушительный страх. Он перевел глаза на Гермиону и Рона, наворачивающих сэндвичи, и подумал, каково будет ему, если они вернутся в Хогвартс без него.
— Ты к кому? — удивился он, апатично отодвинул апельсиновый сок подальше от ее клюва и подался вперед рассмотреть имя и адрес получателя.
Гарри тайком переглянулся с Роном и Гермионой. Малфой перешептывался с Краббе и Гойлом: он-то, конечно, не упустит возможности посплетничать о Хагриде с представителем Министерства.
— Поттер, вы лентяй и разгильдяй, ничего удивительного, что Темный Лорд…
С залепленным снегом лицом он тут же отпрянул.
Двери лифта опять открылись, и четверо или пятеро магов вышли; тут же в лифт влетело несколько бумажных самолетиков. Гарри следил, как они кружатся над его головой: они были бледнолилового цвета, а н…
— Славный малый этот Флоренцо, — пробурчал он, — да только не знает, что к чему. С усилиями все путем.
— А что, мы разве не в Северную Башню идем? — с озадаченным видом спросил Рон, когда Парвати прошла мимо мраморной лестницы.
— Так значит, вы впервые слышите, — голос Фаджа от ярости стал хриплым, — что в стенах школы была зафиксирована незаконная ученическая организация?
Те, кто хмурились, теперь согласно забормотали, а завидя ханжеский кивок Перси, Гарри не выдержал.
Она достала палочку и дотронулась до шляпы. Шляпа широко разинула пасть и очень правдоподобно зарычала так, что все окружающие шарахнулись.
— Нет, конечно нет, — с некоторой горечью возразил мистер Уизли. — Министерство ведь не захочет, чтобы все подряд знали, что здоровенный поганый змей полез…
— Гарри, по-моему, у меня получилось! — заорал Шеймас, который впервые пришел на собрание «ДА» за компанию за Дином. — Смотри… ай… пропал… но точно это было что-то мохнатое, слышишь, Гарри!
— Вы собираетесь говорить пароль, или мне придется всю ночь бодрствовать, дожидаясь, пока вы беседу закончите?
— Да, — мечтательно протянула Луна, не сводя с Гарри глаз, — да, совершенно восхитительно, знаете ли. Ты — Гарри Поттер, — внезапно добавила она.
— Прочтите мне третью строчку инструкции, Поттер.
— Если бы вы читали мой доклад, то знали бы, что речь шла об огнестрельном оружии, — холодно ответил мистер Уизли. — И, боюсь, вам придется подождать информации о мотоциклах, у нас сейчас дел по горл…
— Она с шести лет забиралась в ваш садовый сарайчик для метел и объезжала все ваши метлы, пока вы этого не видели, — донесся голос Гермионы из-за шаткого штабеля учебников по Древним Рунам.
Дамблдор опустил веки и длинными пальцами прикрыл лицо. Гарри не сводил с него глаз, но даже этот, несвойственный Дамблдору, красноречивый жест то ли печали, то ли предельной усталости, не подействов…
— «Дамблдорова Армия», Корнелиус, — не переставая улыбаться, повторил Дамблдор, и помахал перед лицом Фаджа списком фамилий. — Не «Армия Поттера», а «Дамблдорова Армия».
— Встань прямо, — нетерпеливо бросил Сириус. — Ну, что тебе здесь нужно?
«…У него все получилось, у него все получилось…»
— Этого не может быть, — срывающимся голосом зачастила Гермиона, как только они отошли подальше, и Хагрид уже не мог услышать. — Этого не может быть. Нет, это просто невероятно.
Гарри оглянулся. Фред двумя пальцами держал бьющуюся докси.
— Флоренцо сказал, что они рассердились, когда он пошел работать на Дамблдора, — Гарри поднял глаза на Хагрида и тут же споткнулся о торчащий корень.
— Ну, в общем, я думаю, он мог бы и получше сыграть, — пробормотал Гарри. — Но это и правда была только первая тренировка…
— Пожалуй, я просто оставлю ему подарок здесь, — решила Гермиона, аккуратно положила сверток в центр примятых тряпок и одеял и тихо прикрыла дверь. — Потом найдет, это будет очень кстати.
— Ладно, допустим на мгновение, что я это сделала, — решила она. — Что я за это буду иметь?
— Лорд… Погоди, — дядя Вернон наморщил лоб, и в его поросячьих глазках появился проблеск понимания, — я уже слышал это имя… Это тот, который…
Рон бросил кваффл Алисии, она отдала пас Гарри, тот — Джорджу…
— Он сейчас занятие проводит, — Гарри ткнул пальцем в окно, — она не сможет его обвинить.
— Не твоего ума дело, — огрызнулась профессор ГрабблиПланк точно так же, как в прошлый раз, когда Хагрид не смог прийти на занятия.
— Вот и готово, — Гермиона вручила Рону его расписание: — Если будешь ему следовать, все у тебя получится.
Сириус прошел через всю комнату туда, где во всю стену висел гобелен, который пытался защитить Кричер. Гарри и остальные последовали за ним.
— …Они все обыскали, но нигде змею не нашли. Как будто после того, как она на тебя напала, Артур, она тут же исчезла… но ведь Сами-Знаете-Кто не рассчитывал, что она сможет внутрь попасть?
Они опять помолчали. Гермиона беспокойно взглянула на Гарри с Роном, явно побуждая их заговорить.
«Твое разочарование всем происходящим мне понятно… Будь паинькой и все образуется… Будь осторожен и не совершай опрометчивых поступков…»
Сердце Гарри переполнилось трепетом, и вдруг кольца твари ослабли, и боль ушла. Он ничком распростерся на полу, без очков, в таком жестоком ознобе, словно пол был ледяным, а не деревянным…
— Она не хотела, чтобы я возвращался в Хогвартс.
— Одиннадцать дюймов, сердцевина с пером феникса, используется четыре года. Все верно?
— Не важно, — отозвался Гарри, пока Гермиона оттаскивала Крукшанкса, чтобы тот не подпалил себе усы. — Министерство издало очередной декрет, по которому запретили нашу квидичную команду…
— Так сойдет, — он захлопнул дневник. — Я написал, что мне снилось, будто я покупаю новые ботинки — надеюсь, она не сделает из этого ничего сверхъестественного?
— Хорошая мысль, — согласился Гарри. — Ладно… тогда до встречи, Хагрид.
Но профессор Амбридж на урок по Истории магии не явилась, и он прошел так же скучно, как и в прошлый понедельник. Не было ее и в подземелье Снейпа, куда ребята пришли на спаренные Зелья, и где рефера…
— Гарри, хватит страдать, что тебя никто не понимает, — резко бросила Гермиона. — Мне тут рассказали, что вы вчера вечером Ушлыми Ушами подслушали…
Женщина выступила вперед из толпы своих напарников и сбросила капюшон. Азкабан источил лицо Беллатрикс Лестранж, превратил в костлявый череп, но оно горело лихорадочным, фанатичным огнем.
К мертвенно-бледному лицу Снейпа угрожающе прихлынула кровь. Гарри опустился на стул рядом с Сириусом и оказался лицом к лицу со Снейпом.
Рука Малфоя метнулась к палочке, но у Гарри реакция была куда лучше: он выхватил палочку раньше, чем Малфой успел сунуть руку в карман мантии.
— Значит… значит ты говоришь… — зашептал Рон, после того, как мадам Пинс тихо проскрипела мимо, — …это оружие… штука, за которой Сам-Знаешь-Кто охотится… она в Министерстве Магии?
— Так вот почему у тебя на обратный путь ушло два месяца! — смятенно проговорила Гермиона. — Ох, Хагрид, ну зачем же ты его притащил, если он сам этого не хотел? Ну разве со своими ему было бы не луч…
Гарри, не сознавая, что делает, отпустил Невилла. Спрыгнул ниже, выхватил палочку. В этот момент и Дамблдор повернулся к постаменту.
— Не будьте идиотами, — проворчала она. — С таким же успехом можно покупать у Гарольда Дингла толченый коготь дракона. Кончайте вы с этим.
Из ниоткуда перед ними возник ярко-фиолетовый трехэтажный автобус, чудом увернувшись от отпрянувшего с дороги ближайшего фонарного столба.
— Да, мы всенепременно обязаны подружиться с такими вот людьми, — саркастически заметил Гарри.
— Дык, я думал, вот приведу его… — с таким же надрывом принялся объяснять Хагрид, — …подучу маленько… смогу в люди вывести, показать всем, что он — безобидный!
Гарри кивнул, не находя слов для поддержания разговора.
— Да нас особо гиганты не волновали, — объяснил Хагрид. — Мы поболе того Искушённых Смертью боялись. Дамблдор перед отъездом нам велел с ними не связываться, держаться от них подальше, плохо то, что …
— Бытливый кто-то-там, естественно, — фыркнула Гермиона.
И у Гарри, и у Искушённого Смертью палочки выскочили из рук и улетели к входу в Зал Пророчеств, и один, и другой, отбиваясь, вскочили на ноги и бросились за ними, — Искушённый Смертью первым, сразу с…
— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер.
— У меня? — поперхнулся Хагрид. — Ну славненько, Гарри, все славненько.
— И вовсе не странное, а очень подходящее, — возразила Гермиона. — Наверное, это какая-то сверхсекретная разработка Министерства… Гарри с тобой правда все нормально?
Служащие: Walden Macnair, должность — палач
— Меня бы никто не назначил префектом, я слишком много времени тратил на отработку взысканий вместе с Джеймсом. Вот Люпин был прилежным мальчиком, он и получил значок.
— Мы не помогаем людям! — прорычал кентавр, в чьих руках был Гарри, сжав пленника еще крепче и вздернув так, что его ноги моментально утратили точку опоры. — Мы — иной народ, и горды этим! И мы не по…
— Так докажи это! Владей собой! — яростно процедил Снейп. — Обуздай свою злость, укроти свой разум! Еще раз! Давай, приготовься! Legilimens!
— Чарли тоже член Ордена, — продолжил Джордж, — но он пока еще в Румынии. Дамблдор хочет завербовать как можно больше иностранных магов, поэтому в свободное время Чарли налаживает контакты.
— Значит… когда я вчера вечером спрашивал Кричера, где Сириус…
— С какой стати вы здесь так кричите, Поттер? — резко спросила она, Пивз тут же радостно захихикал и скрылся из виду. — Почему вы не на уроке?
— Чо? — неуверенно окликнул он, мечтая теперь, чтобы Роджер опять занял свою подружку поцелуями, и она прекратила таращиться на него и Чо.
— Что именно? — вежливо уточнил Сириус с видом человека, не намеренного сдаваться.
— Но я не считаю тебя уродиной, — ошарашенно возразил Гарри.
— Это тайное общество, — поспешно заговорила Гермиона. — Под управлением Дамблдора, он его основал. Это люди, которые раньше боролись против СамЗнаешьКого.
— Так «О» — это высшая оценка «Отлично», — говорила она, — а потом идет «У»…
— Я пойму, что с тобой уже все в порядке, — закончила Гермиона. — Гарри, у тебя все нормально кроме этой приписки в конце. Ты, наверное, ослышался, профессор Синистра говорила, что Европу покрывает л…
Гарри и Сириус расхохотались; Мундугус, который опрокинулся назад вместе со стулом, с бранью поднялся на ноги; Крукшанкс сердито зашипел и взлетел на сервант, откуда стал сверкать огромными желтыми г…
— Помню, — усмехнулся Гарри, — ты меня все время подрезала.
— Так значит, нам мешают учиться Защите от темных искусств потому, что Фадж боится, что мы сможем использовать заклинания против Министерства? — разъяренно воскликнула Гермиона.
Слева от Гарри открылась дверь, и из своего кабинета выглянула профессор Макгонаголл с хмурым и слегка встревоженным видом.
Почти все уцелевшие Искушённые Смертью, как овцы сгрудились в центре зала, — судя по всему, Дамблдор связал их невидимыми путами. Шизоглаз Моуди прополз весь зал к распростертой на полу Тонкс и тепер…
— Мистер Уизли, мне кажется, он не работает, — счел нужным сказать Гарри.
Снейп уже дал задание на дом, а вечером будет тренировка по квиддичу, значит, опять предстоят бессонные ночи. Гарри не верилось, что утром он проснулся с ощущением такого безоблачного счастья. Теперь…
Книга выскользнула из ослабевших пальцев и с приглушенным стуком шлепнулась на ковер. Голова Гарри запрокинулась…
— Артур Уизли? — ведьма проследила пальцем по лежавшему перед ней длинному списку. — Да, второй этаж, вторая дверь справа, палата имени Дая Ллевеллина.
— Мы раньше встречались, — взволнованно пискнул Диггл, роняя лиловый цилиндр.
— Ну, уже сообразили? — нетерпеливо поинтересовался он.
— Пожалуй, я с этим разберусь, Поттер, только оставьте мне ее на пару дней, — пробормотала она. — Но, в любом случае, еще несколько дней ей нельзя будет летать далеко.
— Если вам не объяснили, чем занимается Орден, я здесь ни при чем, — спокойно отозвался Сириус. — Так решили ваши родители. Гарри — другое дело…
— Не сомневаюсь, — вяло согласился Гарри. — Но как думаешь, сколько времени нужно Амбридж, чтобы подготовить новый декрет, по которому каждого жалобщика на Главного дознавателя сразу выпрут?
— Расскажи мне, как поживает Люциус Малфой, а? Наверное, рад безумно, что его шавка работает в Хогвартсе?
— Ох, — у Рона с лица сползла улыбка, — точно…
«Я расцениваю назначение Дознавателя как первый шаг к обеспечению того, чтобы «Хогвартс» возглавил человек, которому мы сможем полностью доверять», — заявил прошлым вечером наш источник в Министерств…
Рон уже съежился настолько, что почти уткнулся носом в колени.
— Купи ему красную с золотом под цвет значка, — ухмыльнулся Джордж.
Рон подошел к камину и, не глядя на Гарри, опустился в самое дальнее от него кресло. Над их головами порхал похищенный снитч.
— Ну, провал по этому экзамену нам был обеспечен заранее, — уныло буркнул Рон, когда они поднимались по мраморной лестнице.
— Ты… Гарри, не воспринимай это как критику! Но у тебя есть… ну как это… в общем, тебе не кажется, что ты слегка зациклен на… на… спасении душ! — решилась она.
— Кто за то, чтобы снять все обвинения с подозреваемого? — пророкотал голос мадам Боунс.
— Да, — кивнул Гарри. — Наверное, Защиту от темных искусств?
— Здесь один сомневается, — Фред с энтузиазмом включился в распечатывание писем, — пишет, что на психа ты не похож, но и верить, что Сам-Знаешь-Кто вернулся, ему не хочется, поэтому не знает, что и п…
— Ну, — начал рассуждать Гарри, — я так думаю, он старше, так… потом он квиддичный игрок в команде международной лиги…
— Никаких дементоров, не подчиненных Министерству, быть не может! — оборвал его Фадж, приобретя оттенок красного кирпича.
— Нет, — глянул через плечо Сириус. — Наверное, это кто-то с твоей стороны.
— Гарри, Волдеморт не марширует по улицам и в двери не стучится, — флегматично заметил Сириус. — Он обманывает, околдовывает, шантажирует. Он мастер действовать скрытно. В любом случае, набор сторонн…
За такой прогресс в Окллюменции, как у Невилла в «ДА», Гарри дорого бы отдал. Его занятия со Снейпом, которые так прискорбно начались, по ходу дела ничуть не наладились. Напротив, Гарри казалось, что…
— Вот и хорошо, — под этими взглядами во рту у Гарри пересохло, — предлагаю разбиться на пары и начать тренировку.
— С воронами труднее, чем с лягушками, — процедил Рон.
— Я стану ее подружкой, только если мне не придется носить ту кофточку, — шепнула Парвати Лаванде, и обе захихикали.
Несколько секунд Гарри внимательно вглядывался в треснутое Зерцало Напастей: в глубине двигались темные фигуры, но все были ему незнакомы. Он повернулся к зеркалу спиной.
— Если вы говорите о профессоре Люпине, — в сердцах воскликнул Дин, — то он был самым лучшим среди всех…
— Если я правильно понял, — медленно произнес Финеас Нигеллус со стены по левую сторону от Гарри, — мой праправнук… последний из Блеков… мертв?
— Профессор, но кто вас обидел? — робко спросила Парвати.
— Слушайте, — дрогнувшим голосом позвала Гермиона. — Кажется, у меня есть коечто, что вас обоих развеселит.
— Опс, — негромко прокомментировал он, — ну что ж, Поттер, и снова «ноль».
— Удачи тебе, — сказал Люпин. — Я уверен, что все будет хорошо.
Вновь наступило молчание, Крукшанкс, мяукая, пытался дотянуться лапой до головы Сириуса, а Рон ковырял дырочку в коврике.
— Да нет, — Хагрид отрицательно помотал головой, — не из-за них. Они, знамо дело, могут и подпортить все… Да скоро уж сами все увидите.
— Ты не знаешь, завтра в «Ежедневном Пророке» насчет Дамблдора будет чтонибудь? Брат Рона Перси считает, что чтото будет…
Профессор Макгонаголл опять взглянула в записку от Амбридж.
— Да, Невилл мне все о вас рассказал. Вы не раз помогали ему выбраться из трудных ситуаций, не так ли? Он хороший мальчик, — добавила миссис Лонгботтом, с высоты своего роста, поверх костлявого носа …
— Да все, что угодно, может быть, — отозвался Фред.
— Ну, Распределяющая шляпа на церемонии чуть было не отправила меня в Равенкло, — призналась Гермиона, — но, в конце концов, решила в пользу Гриффиндора. Значит, как я понимаю, галлеонами мы пользуем…
— Я… Ох, хорошо, — сдалась Гермиона. — Иди за Плащом-невидимкой, встретимся у коридора Амбридж, договорились?
— Мне он не понравился, — сразу же заявил Рон.
— Что это с ней? — хмыкнул Джеймс, безуспешно стараясь сделать вид, будто ему на все наплевать.
— В самом деле? — Снейп впервые обнаружил некоторую заинтересованность происходящим и глянул на Гарри. — Что ж, ничего удивительного. Поттер никогда не проявлял должного почтения к школьным правилам.
Она показала стул с прямой спинкой, стоящий у небольшого, покрытого кружавчиками столика. На столе Гарри дожидался чистый пергаментный свиток.
Розовощекая, черноволосая ведьма, стоявшая у тостера, помахала рукой.
— Вы отдавали себе отчет, что в это время находитесь в непосредственной близости от маггла?
И тут он замолчал. Потому что услышал именно то, чего боялся.
Гарри замешкался, но потом решил, что Рон был честен с ним, и поэтому рассказал все про часы, проведенные в кабинете Амбридж.
Но потом его осенило… есть идея получше, чем зеркальце… как же он раньше-то не додумался — что же не спросил раньше?..
— Ну, так что дальше-то? Все-таки получилось у вас к другим гигантам подобраться?
Инфекционные болезни, в т. ч. драконянка, полный изнурез, золотуха-запутуха и т. д.
— «Я хочу знать, где Сириус!», — передразнила его женщина слева.
— Футов каких двадцать, — обронил Хагрид, — те, что побольше, может и все двадцать пять будут.
Прижавшись друг к другу, они попятились в угол. Клык зашелся лаем под дверью. Хагрид совершенно оторопел.
— Ну, проглядывал заголовки, — осторожно ответил Гарри, — если бы хотели что—нибудь сообщить о Волдеморте, то написали бы на первой полосе, правда?
— То есть «Пророк» не напечатает, потому что Фадж не позволит, — поморщилась Гермиона.
— Ой, мамочки, — уставившись в вестибюль, пролепетала она. — Это они? Это экзаменаторы?
— У Добби ваша сова, сэр! — раздался скрипучий голос.
— Может хватит уже? — продолжал Гарри. — Вы постоянно цепляетесь друг к другу, меня уже тошнит от этого.
— Он прихватил с собой одного и прячет его в Лесу?
— За то, что я думал, что могу играть в квиддич, — пояснил Рон. — Завтра первым делом пойду отказываться от членства в команде.
— Что случилось? — Амбридж не сводила с него глаз. — Сахару хотите?
— Хорошо, хорошо, — кивнула Амбридж, глядя на брыкания Джинни. — Ну вот, кажется, еще чуть-чуть, и Хогвартс станет зоной, свободной от Уизли?
— МНЕ! ВСЕ РАВНО! — проорал Гарри, чуть не сорвав горло, и на миг обуяло желание наброситься и сокрушить Дамблдора как прибор, разбить это спокойное старческое лицо, встряхнуть его, изувечить, пусть …
— Да, — раздался протяжный голос Малфоя со стороны самой близкой к ним группы, — отец совсем недавно разговаривал с Министром, и, похоже на то, что Министерство в самом деле решило покончить с нестан…
Гарри пропустил сказанное Дамблдором мимо ушей: обвинения в адрес Снейпа ему доставляли некое изуверское наслаждение, они как будто облегчали тяжесть собственной чудовищной вины, и хотелось, чтобы Да…
На Гарри она не смотрела. Затем поднялась на ноги.
В следующую секунду она уже рыдала на плече у Люпина.
Дадли издал странный, задохнувшийся всхлип, как будто его окунули в ледяную воду.
— Я знал, что ты согласишься, — замычал Хагрид в носовой платок, — дык я… ни в жисть… не забуду… ну, это… совсем рядышком тут… сами поглядите ужо, крапива тут…
— А тебя разве… тебя слушание в Министерстве Магии не волнует? — тихо спросила Гермиона.
Все чудовищным образом шло наперекосяк. Девушка Роджера Девиса даже отклеилась, чтобы взглянуть на плачущую Чо.
Кричер замер на полдороги. Сквозь частокол ножек стульев Гарри едва различал его плешивый затылок.
Краббе и Гойл повернулись и грузно потопали вверх по мраморной лестнице.
За столом пронесся гул одобрения. Гарри сжал зубы, чтобы не демонстрировать излишне самодовольного лица. Оттого, что Чо сейчас его похвалила, ему стало намного сложнее говорить о том, о чем он твердо…
— Надоело, — обронил Сириус. — Жаль, что сейчас не полнолуние.
— Это не одежда, — заверила Гермиона, — хотя, будь моя воля, я бы, конечно, подарила ему что-нибудь из одежды вместо той грязной старой тряпки. Нет, здесь лоскутное стеганое одеяло, я подумала, оно у…
— Добби хочется помочь Гарри Поттеру, потому что Гарри Поттер освободил Добби, и Добби теперь гораздо, гораздо счастливее.
Гарри уже насмотрелся и, развеселившись, пригнулся пониже и побежал по коридору к известной ему дверце, скрытой за гобеленом, проскользнул в нее и обнаружил там Фреда и Джорджа, которые, слушая вопли…
Гермиона неуверенно окликнула его: «Гарри?», но он даже не отреагировал. Во рту у него совсем пересохло.
— Да ладно тебе, — усмехнулась Гермиона. — Она же с тебя глаз не сводит, разве нет?
— Его усилия тщетны? — растерянно повторил Гарри.
Гермиона вернулась к столу, за которым сидели Гарри и Рон и гипнотизировали взглядом школьные сумки, словно надеясь, что оттуда выскочат домашние задания и начнут делаться сами. Мимо окна просвистела…
— Значит, оседлаем каких-нибудь Мятых Хряков? — предложил Рон.
— Вставайте, Поттер, и вынимайте палочку.
— Прекрасно, мисс Грейнджер. Я полагаю, что цели курса станут предельно ясны, если вы внимательно почитаете о них, — стойко сладким голоском пояснила профессор Амбридж.
Они отыскали места в верхних рядах трибун. Стоял чудесный ясный день, для Рона лучше не придумаешь, и Гарри робко надеялся, что Рон не даст слизеринцам повода еще пуще голосить «Уизли — наш бог».
— Зачем это нужно? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то это нам не…
— Мама… — затаив дыхание, произнес Рон, — а можно мне новую метлу?
— Держу пари, что там! — решил Джордж. — Философский Камень он прятал там.
Гарри поморщился и закрыл лицо руками. Самого себя не обманешь: если бы думал о значке префекта, то ждал бы, что значок достанется ему самому, а не Рону. Раз у него такие мысли, значит, он такой же в…
Гарри ощутил прилив благодарности к Невиллу.
— Профессор, — опять начала Парвати, — вы имеете в виду… ну… профессора Амбридж?
— Мама… не надо… Мама, отпусти… — бормотал Рон, пробуя вырваться из ее объятий.
Волдеморт исчез. Змея поднималась все выше, готовясь к броску…
Гермиона подскочила, как ошпаренная, и выбежала из комнаты. Гарри схватил Хедвигу, бесцеремонно затолкал ее в клетку, и выскочил вслед за Гермионой на лестницу, волоча свой сундук.
Гарри погладил ее по перьям, полярная сова щелкнула клювом у него над ухом и дружелюбно ущипнула.
— Как? — с нажимом спросил Гарри. — Как мы проверим?
Гарри мгновенно проснулся, злой и сбитый с толку. Темная спальня сотрясалась от хохота.
— Кэти, ты что, не можешь кровь из носа остановить никак?
— Разумеется, — холодно ответила Гермиона.
— Что это? — потерянно пролепетал Рон. — С какой стати здесь твое имя?
— Он… здесь? — Фадж выпучил глаза на Гарри. — Почему?.. Что все это значит?
Гарри закончил читать и с недоверием уставился на страницу. Наверное, это шутка, подумал он, наверное, журнал публикует какието розыгрыши. Он перевернул несколько страниц назад и нашел статью про Фад…
(на суде заявил, что все время действовал под проклятием «Империус», был оправдан)
Он поудобнее уселся в своем больше похожем на трон кресле, которое служило ему фоном, и благодушно заулыбался Гарри.
— Что-то взять… он сказал, что Боуд понимал, что не сможет это сделать… на Боуда проклятие «Империус» наложили… вроде он сказал, что это отец Малфоя сделал.
— Слушание будет проходить на моем этаже, в кабинете Эмилии Боунс. Она — глава Департамента магического правопорядка, и именно она будет вести следствие по твоему делу.
— Представляете, если заставить Гойла нотации переписывать, это же его убьет, он же терпеть не может писать, — радостно воскликнул Рон.
Вырезанные из темного камня стены тускло освещались факелами. По обе стороны от него высились пустые скамьи, но впереди, на самых высоких скамьях, маячило множество неясных силуэтов. Люди негромко пе…
Но Гарри уже умчался прочь по коридору и пару минут спустя, с маху преодолев последние ступеньки, присоединился к Рону, Гермионе, Джинни и Луне, которые сгрудились в начале коридора, ведущего к кабин…
— Я твержу об этом уже… ну, все, быстрей! — Гермиона направилась к двери в обход постамента.
Постучав в дверь хижины Хагрида, он поначалу решил, что хозяина нет, но тут из-за угла выскочил Клык и в порыве счастья от встречи едва не сбил Гарри с ног. Хагрид, как выяснилось, на заднем дворе со…
— Ладно… тогда чай, — пожал плечами Гарри.
— Эх, дык, потому-то мы столько и топали, — пояснил Хагрид. — Это ж только по ночам, да по глухоманям и можно было… Знамо дело, ежели хочет, он несется, что надо, да вот только он все назад рыпался.
В комнате царил полумрак, причудливые серебряные приборы на столах не стрекотали и не пускали клубы дыма, как обычно, а застыли неподвижно, обитатели портретов прежних директоров и директрис школы, к…
— Все за «ДА»? — важно осведомилась Гермиона и на коленях привстала на подушке, чтобы подсчитать голоса. — Большинство. Предложение принято!
Он остановился. Гарри тоже остановился и посмотрел на кузена.
Сейчас спальня выглядела, пожалуй, еще более мрачной и промозглой, чем показалась с первого взгляда. Чистый холст на стене неторопливо и глубоко посапывал, словно его невидимый обитатель спал.
— Привет, — раздался за их спинами мечтательный рассеянный голос.
— Не беспокойтесь, не беспокойтесь, — любезно отказался Дамблдор.
Укусы, ужаливания, ожоги, застрявшие иглы и т. д.
— Наверное то, что тебя скоро сожрет гигантская пастила или еще чтото в этом роде, — буркнул Гарри, без всякого интереса листая страницы «Оракула Снов».
— Что значит «пойдет дальше»? — поспешно уточнил Гарри. — Пойдет дальше куда? Слушай… Что вообще происходит после смерти? Куда деваешься? Почему не все возвращаются? Почему здесь не так уж много приз…
Гарри опять закрыл глаза, пробуя мысленно все вспомнить… Конфедерация впервые собиралась во Франции… да, об этом он уже написал…
— Ну просто пойди и останови их! — раздраженно бросил он, после того как в четвертый раз вычеркнул неверный вес растолченного когтя грифона.
Ктото с палочкой в руке, сотрясаясь от рыданий, жался к темной стене. На пыльном старом ковре, в пятне лунного света лежал совершенно мертвый Рон.
— А ты что собидаешься дедать? — Невилл насупился и вытер рукавом кровь из носа.
Кентавр взмахнул своим длинным белым, как у лошадей масти паломино, хвостом, поднял руку к лиственному шатру наверху, затем медленно опустил, после чего свет в комнате померк, а на потолке появились …
— Reparo, — поспешно произнесла Гермиона, взмахом палочки починив чашку Рона. — Все это здорово, конечно, но вдруг Монтегю навсегда останется таким?
— Вы слышали? Слышали его? Раздает другим деткам инструкции, можно подумать, он собирается с нами драться!
Опешив, Гарри кивнул. Рон захихикал в кулак, но тут же под взглядом Гермионы стих.
— Я, что, похож на человека, которого можно запугать? — рявкнул дядя Вернон.
— Кого волнует, болеет она за «Торнадо» или нет?
— Я, пожалуй, напишу Сириусу и спрошу, что он думает…
— Дамблдор никогда не рассказывал тебе, что причина появления твоего шрама скрыта в недрах Департамента Тайн? — с откровенной издевкой процедил Малфой.
— Именно это, — мрачно подтвердила Гермиона. — Я не могу вам самим запретить жрать эту вашу мерзость, но давать ее первокурсникам вы не будете!
— Но метла тебе для чего, ты что, летал? — удивился Гарри.
— Ага, пожалуй, — радуясь перемене темы, поддакнул Гарри.
— Спас шкуру Уизли, да? — бросил он Гарри. — В жизни не видел такого бездарного вратаря… да еще воняет как горшок… Слышал мои стихи, Поттер?
Несколько дней назад, когда еще не закончились экзамены и не случилось видения, внушенного Волдемортом, Гарри многое отдал бы, лишь бы магический мир понял, что он говорит правду, лишь бы поверил, чт…
Пожалуйста, обдумай мои слова как следует, в особенности насчет Гарри Поттера, и еще раз прими мои поздравления в назначении тебя префектом.
— Ладно, прошлую ночь мне снилось, что я играю в квиддич, — скорчив гримасу, свидетельствующую о напряженной работе мысли, вспомнил Рон. — Ну и что это значит?
— Я предложил ее отравить, — мрачно заметил Рон.
Чародейство как нельзя лучше подходило для проведения секретных переговоров: обычно там кипела такая бурная деятельность, что опасность быть подслушанными практически исключалась. Сегодня, среди квак…
— Филч на третьем этаже, — шепнул Гарри, поднося карту поближе к глазам, — а миссис Норрис ходит по пятому.
— Возьмите еще печенье, — раздраженно бросила профессор Макгонаголл и подтолкнула к Гарри коробку.
— А почему нет? — удивился Гарри. — Ведь он имеет отношение ко мне?
— Поттер, вы меня вынуждаете… мне этого делать не хочется, — топчась на месте, как заведенная, продолжала Амбридж. — Но иногда обстоятельства оправдывают средства… Не сомневаюсь, Министр поймет, что …
Они повернули на узкую дорожку, где Гарри когдато первый раз увидел Сириуса, — дорожка соединяла Магнолия-кресчент с Уистерия-уок. Проулок был нежилым, без уличных фонарей и поэтому более темным, чем…
— Далеко осталось? — следуя за ним по пятам, рассерженно буркнула Амбридж.
Из верхнего окна близлежащего дома доносилась приглушенная музыка; стоял отвратительный смрад гниющего мусора, который высыпался из рваных мусорных пакетов, валявшихся за сломанными воротами.
— Совсем плохо, — решительно повторил Гарри и встал, пряча Хедвигу за спиной. — По-моему, мне нужно в больничное крыло.
Рон поперхнулся. Лаванда Браун сдавленно вскрикнула. Невилл сполз под стол. Но профессор Амбридж не дрогнула. Она уставилась на Гарри с выражением мрачного удовлетворения на лице.
Подняв ее, он щелкнул, и тут же ближайший фонарь хлопнул и погас. Моуди щелкал еще и еще, пока все фонари в округе не погасли, и единственным источником света теперь оставалась луна и редкие занавеше…
Его внимание было приковано к голове Искушённого Смертью в стеклянном колпаке.
— Ничего страшного, — Луна с готовностью соскользнула с тестраля и направилась к ним: — Идите сюда…
— Значит, Дамблдор нашел нового преподавателя по Защите от темных искусств, — добавил Джордж.
— Я знаю, знаю, верховный Подлизли, что префекты не могут снимать баллы, — осклабился Малфой. Краббе и Гойл захихикали. — Но члены Дознавательского отряда…
Мистер Уизли юзом затормозил у дверей лифта и нетерпеливо ткнул в кнопку «вниз».
Гарри не мог понять, отчего эти двое так на него таращатся, будто он обращается к ним с какой-то глупостью.
— Не выкручивайся, Поттер, — бросил Малфой.
— А зачем нужно было приставать к ней с разговорами о квиддиче?
Она резко развернулась и направилась к двери.
Гарри ощутил легкий приступ вины при мысли о куче домашних заданий, которая ждет его наверху, но небо было таким ясным и таким призывно синим, а он уже целую неделю не сидел на метле…
Шел первый день пасхальных каникул, и Гермиона, по обыкновению, большую часть дня посвятила составлению расписания подготовки к экзаменам для всей троицы. Гарри и Рон не возражали: с ней проще было н…
Глава департамента: неизвестен (Cornelius Fudge в 1980 г.)
Выпутавшись из мантии, он поспешно вскочил с палочкой наизготовку, но тут Сириус произнес: «Petrificus Totalus!», и Снейп плашмя рухнул на землю вновь.
Рон отошел, а к Гарри быстро подошла Анжелина.
— Мы думали, Дамблдор обязан выбрать тебя! — негодующе добавил Джордж.
Дядя Вернон и тетя Петунья обменялись взглядами, полными безпредельного ужаса. Если больше всего в жизни они ненавидели магию, а после магии на втором месте стояли соседи, которые умудрялись жульнича…
— Я… прикладываю… усилия… — стиснув зубы, прошептал Гарри.
Мне еще тогда следовало распознать опасные симптомы. Следовало призадуматься, раз ты уже задаешь вопрос, на который рано или поздно мне придется дать ужасный ответ, отчего меня это не слишком беспоко…
— Да, — кивнула Гермиона и нервно добавила: — Э-э… по-моему нужно постучать.
Этимология: Bartimaeus — слепой нищий, которому со словами «Иди, вера твоя спасла тебя», Иисус вернул зрение.
— Почему мы все стоим в темноте? — прозвучал третий голос, абсолютно незнакомый и явно женский. — Lumos.
— Сириус, но васто, когда вы в школе учились и в «Проклятом Притоне» встречались, было всего четверо, — пожала плечами Гермиона. — И все вы умели в животных превращаться, и, даже, наверное, могли бы,…
— Гарри, — боязливо заговорила Гермиона, — …э-э… как… как Волдеморту удалось проникнуть в Министерство Магии так, что об этом никто не догадывается?
— Вот и славно, — просиял от счастья Фадж. — Уизли, сделайте копию записей и в «Ежедневный Пророк», немедленно. Если отправить срочной совой, то успеем к утреннему выпуску!
Рон и Джинни безропотно забрались внутрь, следом втиснулись Гермиона, Невилл и Луна. Гарри напоследок оглянулся на тестралей — они уже выбирали протухшие объедки из контейнера — и вслед за Луной влез…
Гарри оглянулся на Амбридж, та смотрела на него в упор. Когда за дверью раздались шаги, он попытался сохранить невозмутимое и бесстрастное выражение лица. В кабинет вошел Драко и, следом за ним, — Сн…
— Шесть месяцев в Азкабане! — шокировано прошептал Гарри. — Только за то, что пытался открыть дверь!
Прозвучал музыкальный проигрыш, предваряющий выпуск семичасовых новостей, и у Гарри засосало под ложечкой. Может быть, сегодня вечером… как-никак, уже месяц прошел… все и выяснится…
Он не хотел идти за помощью к Дамблдору, потому что Дамблдор с июня ни разу не заговорил с ним.
— Но она тебя приняла, — возразил Дамблдор. — Пусть безо всякой охоты, через силу, с горечью и злобой, но все-таки приняла, и тем самым скрепила наложенные мной на тебя чары. Кровные узы, благодаря ж…
— Нет, не убегаю, — отрезал Гарри и подтащил сундук еще на пару шагов вперед.
Он смятенно оглянулся на прихваченных с собой авроров, и стало очевидно, что он вот-вот заорет: «Взять его!»
— На горный пейзаж? — моментально уточнила Амбридж.
— Это вы собрали учеников… собрали свою армию?
— Проваливай, — предложил он Снейпу, с трудом поднимавшемуся на ноги. — Тебе повезло, Слизнякус, что Эванс здесь…
Гостиная была почти пуста: все еще были на ужине. Крукшанкс поднял голову, соскочил с кресла и с громким мурлыканием подбежал навстречу. Когда Гарри, Рон и Гермиона заняли три своих любимых кресла у …
— Гарри, пойдем, ладно? — настойчиво повторила Гермиона.
— Привет, Гарри, — ответил Дин, надевая пижаму в цветах «УэстХэма». — Как провел лето?
Кингсли метнул на него предостерегающий взгляд, Макгонаголл грозно расширила глаза, но Гарри внезапно понял намерения Дамблдора, и никак не мог этого допустить.
— Это твое болтание головой что означает, милочка? — раздраженно уточнила Амбридж.
— Не уверен, что стоит это делать, — тотчас отозвался Гарри.
— …Думаю, что он совершенно прав, — сквозь зубы закончил Сириус.
— Ничего, — ответил Гарри, прекрасно понимая, что дядя Вернон не поверит ни одному его слову.
— Нет, ну, вы видели, как они себя называют? — протянул Фадж. — Дамблдорова Армия!
Гарри сразу понял, что она права: выход обратно теперь найти не легче, чем муравья на черном, как уголь, полу, а нужной дверью может оказаться любая из дюжины.
Во-вторых, в двери кабинета Амбридж образовалась пара дыр в форме метел, пробитых «Клинсвипами» Фреда и Джорджа, которые рвались воссоединиться со своими хозяевами. Филч приладил новую дверь, а «Файр…
— А ты мне на каждой неделе по свободному вечеру оставила!
— Я уверен, что они никогда не перейдут на сторону СамЗнаешьКого, — покачал головой мистер Уизли. — В прошлый раз у них тоже были потери. Помнишь, как он тогда убил семью гоблинов, гдето в Ноттингеме?
— Я не единственный свидетель, — вскипел Гарри, — там была еще чертова дюжина Искушённых Смертью! Имена нужны?
— Заткнись, — зарычал Дадли и отвернулся.
По всей вероятности он сказал что-то совсем не то.
— Чего ему надо от тебя? — ошеломленно выпалил Рон, как только миссис Уизли вышла. — Ты ведь ничего не натворил?
— Что? Ой, нет, я как приехал, на доску объявлений не заглядывал.
— Слушай, Гарри, — Гермиона оторвалась от письма, — вопрос жизни и смерти. Ты сможешь встретиться со мной в «Трех Метлах» около полудня?
— Ага, — Джордж тщательно закрыл дверь и присел на одну из кроватей; к нему присоединились Фред и Джинни. — Отчет делает. Сверхсекретный.
— П-профессор Люпин? — недоверчиво переспросил он. — Это вы?
— Ну, я-то никогда не сомневался, что у него не все дома, — заметил он, подталкивая своего ферзя к трясущейся от страха ладье Гарри. — Тебе же лучше. Только в следующий раз выбирай кого поприличней.
— Да что уж теперь, — уныло пожал плечами Гарри.
В тот самый момент, когда Волдеморт снова появился — на пьедестале в центре фонтана, где раньше стояли пять статуй, — высоко над головой Дамблдора сверкнула огненная вспышка.
Круглые, большие, цвета янтаря глаза Хедвиги укоризненно вытаращились на него поверх зажатой в клюве дохлой лягушки.
— Значит, он может знать все, о чем мы прямо сейчас думаем? Да, сэр?
— Итак, — кивнул Сириус, — какие у вас планы? Где вы собираетесь?
Ему показалось, словно вся кровь прихлынула к лицу, а потом вдруг ледяными иглами пронзило страшное подозрение: неужели по нему все настолько заметно?
— Самый большой спутник Юпитера не Каллисто, а Ганимед, — заметила Гермиона, показав через плечо Рона строчку в его реферате по Астрономии. — А вулканы на Ио.
— Вот ты где, — воскликнул он, заметив свою сову почти на самом верху, у сводчатого потолка. — Давай сюда, у меня есть для тебя письмо.
— А-а… — в полной растерянности забормотал Фадж, — Дамблдор. Да. Вы… ээ… получили, значит, наше… ээ… уведомление… ээ… что место… ээ… и время слушания изменились?
В этот момент раздался звонок на перемену.
— А значит, у этого мальчика такие же шансы стать аврором, как у Дамблдора — вернуться когда-нибудь в эту школу.
— Только хуже и хуже становится! — хрипло крикнула Кэти, пробуя вытереть кровь рукавом.
— Да, — выдохнул в ответ Гарри, высматривая торец ближайшего стеллажа.
Он развернулся уходить, черный дорожный плащ взметнулся за его спиной.
— Ну, ну, Сибилла… успокойтесь… вот, высморкайтесь… все не так плохо, как вам сейчас кажется… уезжать из Хогвартса вам не придется…
— Не теряй присутствия духа, — резко произнес Сириус. — Будь вежливым и придерживайся фактов.
Она оглянулась в поисках своего экземпляра «Силлабария Спеллмана» и тут обнаружила, что Фред, Джордж и Гарри втроем смотрят на нее со смесью неверия и отвращения.
— Зачем? — с удивленным видом поинтересовалась Гермиона.
— Похоже, выбора у меня нет, — голос у нее слегка дрогнул.
— Мне бы не хотелось, Гарри, чтобы ты судил своего отца на основании того, что там видел. Ему было всего пятнадцать лет…
Фред с Джорджем развернулись и смешались с толпой спускавшихся на обед. Эрни в крайнем смущении забормотал что-то о незаконченном домашнем задании по Трансфигурации и скрылся.
К ним из задней комнаты бочком вылез бармен — на вид старый брюзга, с копной длинных седых волос и бородой. Он был высоким и худым, и кого-то смутно напоминал.
— Сядьте ровно и внимательно слушайте… Дин Томас, если вы будет так обращаться с мышью, мне придется наложить на вас взыскание… большинство успешно справилось с устранением улитки, и даже те, у кого …
— Гроуп — это кто? — заинтересовалась Луна.
— Мы знакомы с содержанием Пункта седьмого, большое спасибо! — рявкнул Фадж.
— Я не могу запретить совам прилетать, — отрезал Гарри и скомкал письмо Сириуса в кулаке.
— Да, умею, — пальцы Гарри крепко сжали палочку.
— А какая разница, есть Флоренцо или нет? — с любопытством осведомилась Гермиона.
Едва щупальца коснулись кожи Рона, как тут же обвили ему руки, словно веревки.
— Ну вот, — приторно продолжила Амбридж. — У нас уже получается справляться с нашим характером, да? А теперь вам, мистер Поттер, придется пописать для меня буковки. Нет, нет, не своим пером, — квакну…
— Да, — сказал Гарри, — мой приятель Рон Уизли. Помнишь его?
— Ну, я хотел сказать то же, что и Гарри, — начал Дин. — Если на нас нападут, то все это нам не поможет.
Анжелина слегка озадачилась, но пообещала передать. Гарри с вожделением набросился на сосиски и пюре. Когда он поднял глаза, чтобы взять тыквенный сок, то встретился взглядом с Гермионой.
Взрывы котлов, отдача при использовании волшебных палочек, метлоаварии и т. д.
— Ребята, а у вас уже был урок с инспекцией? — поинтересовался Фред.
— Очень хорошо, — сказал Фадж. — Вы можете идти.
— …Именно то, чего заслуживает наша обожаемая новая Директриса, — закончил Фред.
— Что ты им всем сказала? — горячо шепнул он. — На что они рассчитывают?
— Мундугус! — воскликнула Гермиона. — А котлыто он зачем сюда принес?
Отчего-то всякий раз, натыкаясь на очередной плакат, Гермиона расцветала от счастья.
— Скажем лучше: о котором ляпнул, — с нажимом встрял сидевший рядом с Роном Фред. — Мы, вроде, ничего подобного нашими Ушлыми Ушками не слышали.
— Садитесь на метлы, вот первый сигнал! — воскликнул Люпин, указывая в небо.
Гарри перелез через запертые ворота парка и побрел по выжженной солнцем траве. Парк был так же пуст, как и окрестные улицы. Подойдя к качелям, Гарри сел на те последние, которые еще не успел сломать …
— Нам всем чертовски жаль, что Гарри тебя не предупредил, — на повышенных тонах отозвался Фред.
Этимология: Св. Антоний — покровитель свинопасов.
— Он останется, — повторила тетя Петунья.
Arcturus == Melania Lycoris Regulus Pollux == Irma Cassiopeia 3.Dorea==Charlus Callidora==Harfang 4. Charis ==Caspar
— Невилл, детка, это твои друзья? — надвигаясь на ребят, милостиво вопросила бабушка Невилла.
— Да прекрати! — хором вскричали Гарри с Роном, но Гермиона только плечами пожала.
— Хагрид, ты же есть его не будешь? — Рон подался поближе. — Выглядит оно премерзко.
— А-а… — замешкался Гарри, — из Лондона, наверное.
Гарри услышал торжествующее восклицание Беллатрикс, но он-то знал, что ровным счетом ничего не случилось — ведь Сириус всего-навсего провалился в арку и вот-вот появится с той стороны…
Гарри приземлился на ноги, колени подогнулись, и голова золотого волшебника с грохотом покатилась по полу. Оглядевшись, он обнаружил, что оказался в кабинете Дамблдора.
— Мне кажется, он решил, что с магглами тебе будет безопаснее… — начал Рон.
— У когонибудь еще проблемы с родителями изза Гарри? — с нажимом спросил он.
Этимология: Rodolphus — от старогерм. hrothi «молва» + vulf «волк»
— Мадам Амбридж, вам нужно успокоиться, — низким голосом неторопливо заговорил Кингсли. — Неприятности вам больше не нужны.
— Департамент Тайн? — с несколько озадаченным видом уточнила Луна. — А как ты собираешься туда попасть?
— Все равно без волшебных палочек нам никуда, — безнадежно вздохнула Гермиона и заставила себя подняться. — Кстати, Гарри, а как именно ты собирался добраться аж до Лондона?
Тонкс повернула, Гарри последовал за ней, заметив, как раскачивается под метлой Тонкс его сундук.
— Это тот гад Краббе! — разгневанно воскликнула Анжелина. — Это он, как увидел, что ты поймал снитч, залепил в тебя бладжером… но мы выиграли, Гарри, мы выиграли!
— Спасибо, Ли, — Гарри усмехнулся, глядя, как Сириус быстро-быстро завилял хвостом.
— В каком смысле? — повторил Гарри, но ему стало не по себе. Прошлой ночью ему опять снилось кладбище.
— Сириус! — не сдержался Гарри, но Сириус его словно и не слышал.
И остаток урока она провела, разгуливая между столиками, все еще роняя слезы изпод очков, и сбивчиво шепча чтото, похожее на угрозы.
Филч молча уставился на Чо, она ответила ему взглядом в упор, и через несколько секунд смотритель резко развернулся и пошаркал к двери. Взявшись рукой за дверную ручку, он остановился и оглянулся на …
— Ага, конечно, — Гарри негодующе хмурился в тарелку, — а с каких это пор Снейп стал относиться ко мне справедливо?
— Конечно, — засуетился Фадж, поворачиваясь спиной к Гарри и мистеру Уизли. — Вот сюда, Люциус.
— Хочешь сказать, если иногда дурная спесь у нас била через край, — перебил его Сириус.
— На шестом этаже, — вспомнил Гарри надпись над столом здравведьмы.
— Мы им платим! — негодующе воскликнул Фред.
— Да кому в голову могло прийти, что под видом цветочка в горшочке в клинике окажется дьяволова петля? — с досадой бросил Рон. — Это не наша ошибка, виноват тот, кто послал это растение! Идиоты какие…
— Рон, соберись, — раздраженно бросила Анжелина вслед Рону, опять метнувшемуся к земле вдогонку за кваффлом. — Будь повнимательнее.
Такая ненависть охватила Гарри, какой он прежде никогда не испытывал. Выскочив из-за фонтана, он заорал
Снейп вскинул голову и уставился в потолок.
Чо ожидала его чуть в стороне от дубовых парадных дверей — волосы у нее были забраны назад, в длинный хвост, и выглядела она так, что дух захватывало. По пути Гарри пришло в голову, что ноги у него с…
Разбрызгивая грязь во все стороны, Гарри оттолкнулся от земли и взмыл вверх, борясь с ветром, сбивающим с курса.
— Но это же так страшно! — ужаснулась Лаванда, из кончика палочки которой вылетали клубки серебристого дыма. — А я… никак… не могу… научиться! — рассерженно добавила она.
— Ну, поехали, — Фред принялся раздавать бутылки. — Давайте скидывайтесь, у меня на все это денег не хватит…
— STUBEFY! — опять заорал Невилл, тыча палочкой во всех Искушённых Смертью подряд: — STUBEFY! STUBE…
— О, я тебя умоляю, — протянул Захария Смит, закатил глаза и сложил на груди ладони: — Вот уж не думаю, что Expelliarmus нам поможет против СамиЗнаетеКого.
Рон ничего не ответил. Гарри оглянулся. Рон стоял с полуоткрытым ртом, глядя на письмо из Хогвартса.
Когда Гарри попробовал тронуть крыло, Хедвига вздрогнула, подпрыгнула, перья у нее встали торчком, и она с укоризной взглянула на Гарри.
— Не за что, — буркнул Рон. — А это еще кому? — добавил он, кивая на аккуратно завернутый подарок в руках у Гермионы.
— Нет, — чуть громче повторил Гарри. — Я забыл чемерицу.
— Угу… твой вариант мне больше нравится, — ухмыльнулся Гарри и сунул в карман свой галлеон. — Пожалуй, единственный минус в том, что вдруг ктонибудь случайно им расплатится.
— И ты их нашел? — сдавленно спросила Гермиона.
Он схватил «Теорию магической обороны» и сделал вид, будто ищет что-то в оглавлении. Крукшанкс плюнул на него и скользнул под кресло Гермионы.
— Что? — Гарри был совершенно поражен таким неожиданным известием.
— ДА ТЫ ОШИЗЕЛ, ШИЗОГЛАЗ! — заорала Тонкс впереди. — Мы уже все примерзли к метлам! Если мы и дальше будем менять курс, то доберемся не раньше следующей недели! К тому же, мы уже почти у цели!
— Ах, да, конечно, я забыла, это же идея обожаемой Гермионы…
Но в тот же самый момент сзади них раздался скрип, Толстая Леди отодвинулась, и в проход за портретом пролез Рон.
— Нет, конечно, — едко ответила Гермиона. — Вдруг Хагрид случайно его активизирует.
Спрашивать, что подразумевал Рон, не было никакой необходимости.
Все притихли. С лестницы доносились приближающиеся шаги.
— Фред, что ты делаешь? — вскричала миссис Уизли. — Брызгай на нее и сразу выбрасывай!
Оказался в центре Главного зала, но там не было четырех столов по числу Домов. Вместо них в зале рядами стояли маленькие столики, числом не меньше сотни, за каждым из которых по одному сидели ученики…
— Я просто хочу тебе сказать… — пробормотал Шеймас, глядя на Гарри куда-то в область левого колена, — …я тебе верю. Я послал своей маме копию этого журнала.
— Могу я помочь, профессор Макгонаголл? — своим самым ядовитейшесладким голоском поинтересовалась профессор Амбридж.
Но злоключения Амбридж только начинались.
Гарри высовывает язык… и ощущает в воздухе запах человека… человек жив, но спит… спит, сидя перед дверью в конце коридора…
— Если так, то оно, скорее всего, у Дамблдора, — высказался Фред.
— Я себя совершенно замечательно чувствую, — оживленно ответил мистер Уизли и потянулся здоровой рукой обнять Джинни. — Я готов уйти домой, только бы повязки сняли.
— Дамблдор хочет, чтобы тебе перестал сниться Волдеморт, — тут же решила Гермиона. — Ну и замечательно, ты же не станешь жалеть о том, что тебе не будут сниться такие сны?
— Что? — Гермиона застыла, занеся руку над листком «СДЕЛАЙТЕ БЛЕСТЯЩУЮ КАРЬЕРУ В ДЕПАРТАМЕНТЕ МАГИЧЕСКИХ АВАРИЙ И КАТАСТРОФ».
— Гарри, ди за что! — отчаянно воззвал Невилл из-под стола. Он отнял руки от лица, и в глаза бросился сломанный нос и кровь, ручьем текущая по губам и подбородку. — Не оддавай ебу!
Джеймс глубоко вздохнул, потом повернулся к Снейпу и пробормотал контрзаклинание.
— Значит, ты должен был разыскать гигантов? — хмыкнул Гарри, садясь за стол.
— Хорошо, если так, Поттер, — ледяным тоном сказал Снейп. — Потому что никакой исключительности или важности вы собой не представляете, и вас не касается, о чем Темный Лорд разговаривает с Искушённым…
— Приветик, Гарри, — подмигнула старушка. — Нам лучше бы поторапливаться, Молли, — добавила она, сверившись с часами.
— Сириус… — встрял Мундугус, который, не обращая внимания на разговор, старательно изучал пустой кубок: —…старик, это чистое серебро?
Гарри нырнул в плащ-невидимку и едва успел его запахнуть, как в кабинет ворвался Филч. С абсолютно блаженным выражением лица, лихорадочно бормоча что-то себе под нос, Филч пробежал по кабинету, откры…
— Эт я с Клыком разговаривал, — твердо ответил Хагрид.
— Сириус был вполне взрослым и разумным человеком, чтобы не обращать внимания на такие жалкие насмешки, — заметил Дамблдор.
— Если брякнешь его фамилию, я на тебя проклятие забвения наложу, — угрожающе прошипела ему Тонкс, следом проталкивая внутрь Джинни и Гермиону.
Он выпрямился и оглянулся. Гермиона ушла вместе с Хедвигой. Гарри быстро подошел к двери, закрыл ее, а потом медленно добрел до кровати, лег и невидящим взором уставился на ножки шкафа.
— Оно… ээ… чтото делает? — выдавил Гарри.