Все цитаты из книги «Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)»
— Да ладно, с этим мы, пожалуй, справимся, — потягиваясь и ухмыляясь, встрял Джордж. — Надо устроить отвлекающий маневр, и все дела. Вот вы заметили, кстати, что пасхальные каникулы прошли безо всяко…
— Мы им платим! — негодующе воскликнул Фред.
Когда угасла последняя надежда увидеть крестного или поговорить с ним, у Гарри возникло такое чувство, будто он потерял Сириуса вновь. Он подавленно побрел по пустынному замку, раздумывая, что больше…
Никому не рассказывать о том, что произошло, было уже невыносимо.
У Гарри создалось четкое впечатление, что остановить бравады Джеймса может только Сириус.
Пришельцем оказалась задыхающаяся миссис Фигг, их сумасшедшая старая соседка. Из-под сеточки для волос выбились седые пряди, на запястье, побрякивая, качалась хозяйственная авоська, с ног сваливались…
Филч в ярости открыл рот, застыл на несколько секунд, а потом окинул взглядом мантию Гарри.
— А это, вообще, что? — тыча в куртки, поинтересовался он.
— Гриммолд-плейс, дом двенадцать! — громко и четко произнес Гарри.
— Нет, конечно, — едко ответила Гермиона. — Вдруг Хагрид случайно его активизирует.
Гарри скосил глаза на Дадли и успел очень вовремя выскользнуть из-под него. Дадли зашатался, лицо его мертвенно позеленело… А потом он открыл рот, и его стошнило точно на дверной коврик.
— ДА ТЫ ОШИЗЕЛ, ШИЗОГЛАЗ! — заорала Тонкс впереди. — Мы уже все примерзли к метлам! Если мы и дальше будем менять курс, то доберемся не раньше следующей недели! К тому же, мы уже почти у цели!
Все притихли. С лестницы доносились приближающиеся шаги.
Гарри думал не о дьяволовой петле. На память ему пришла поездка в лифте на девятый уровень Министерства в тот день, когда у него было разбирательство, и мужчину с землистым лицом, который вошел в лиф…
Гарри уставился на Гермиону. Потом повернулся к Рону, уже готовясь обменяться с ним теми возмущенными взглядами, которыми они обычно реагируют на такие нелепые прожекты Гермионы, как МОРДА, но с ужас…
Нервные вскрики некоторых девочек потонули в общем хохоте.
— Не собираюсь, ерунда все это, я и так все знаю.
— Ах, Сириус, я так признательна… сказали, что он там пробудет еще какое-то время, и было бы так замечательно жить к нему поближе… конечно, еще бы и на Рождество…
— Посетители Министерства, вы обязаны пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки за стойкой службы безопасности, которая расположена в дальнем конце Атриума.
Рон ушел, его ярко-рыжая шевелюра скрылась из виду за поворотом; не менее приметная голова Джинни, в сопровождении светловолосой макушки Луны, замелькала в толпе учеников, удаляясь в противоположном …
Фред, Джордж, Рон и Мундугус катались от хохота.
Стена остановилась. Гарри, уже теряя надежду, толкнул очередную дверь.
— Ну как ты, Артур? — миссис Уизли с беспокойством глянула на мужа и наклонилась поцеловать его в щеку. — Ты все такой же бледный.
— …С места до семидесяти миль за десять секунд, неплохо, да? Если учесть, что «Комета290» всего до шестидесяти… а если еще с хорошим попутным ветром, как пишут в «Какой Метле?»…
Малфой сунул палочку Гарри в карман своей мантии и с ухмылкой вышел, но Гарри даже головы не повернул. Он только сейчас сообразил: надо же было оказаться таким дураком, чтобы забыть! Он решил, что не…
— Слушай, — в полном отчаянии Гарри наклонился вперед, чтобы их никто не мог услышать, — давай сейчас не будем о Седрике… давай о чем-нибудь другом поговорим.
— Это мучительнейший кожный недуг, о, юноша, который сделает тебя рябым и обезобразит еще больше, чем сейчас…
— Да, конечно, — тут же спохватилась Гермиона, — ты права, Джинни.
— Ну, этого я не знаю, — призналась Гермиона. — Странно как-то…
— Дамблдор хочет, чтобы тебе перестал сниться Волдеморт, — тут же решила Гермиона. — Ну и замечательно, ты же не станешь жалеть о том, что тебе не будут сниться такие сны?
— Вот так вот, да? — воскликнул он. — «Оставайся на месте»? Когда на меня дементоры напали, мне тоже ничего, кроме этого, не говорили! Просто замри, Гарричка, пока взрослые все уладят! Мы не собираем…
— Ничего себе, точно он! — тихо подтвердил Рон, бросил перо и встал. — С чего это Перси мне пишет?
— «Демонстрирует… признаки… удовольствия… когда… речь… заходит… о… насилии», — забормотала Амбридж, опять царапая в книжечке.
— Полулюди вонючие! — прижимая руки к голове, завопила Амбридж. — Твари! Скоты разнузданные!
— Гарри, ди за что! — отчаянно воззвал Невилл из-под стола. Он отнял руки от лица, и в глаза бросился сломанный нос и кровь, ручьем текущая по губам и подбородку. — Не оддавай ебу!
Когда Рон поднялся в воздух, сложно было сказать, что краснее — его лицо или кваффл. Малфой и прочие члены слизеринской команды подвывали от смеха.
— Ушел? — Сириус горько усмехнулся и провел рукой по своим длинным, спутанным волосам. — Потому что ненавидел всю эту свору: своих родителей с их манией чистой крови, убежденных, что быть Блеком, зна…
Гарри увидел красную вспышку и понял, что она попыталась Поразить кого-то из кентавров. Потом оглушительно завизжала. Чуть приподняв голову, Гарри обнаружил, что Бейн схватил Амбридж сзади и поднял н…
— Значит, Макнейр уговорил гигантов присоединиться к Сам-Знаешь-Кому? — в отчаянии воскликнула Гермиона.
— Извините, — нервно сказал Гарри. — Я… я не знал, что время изменили.
— Тебе просто нужно позавтракать, — подбодрил его Гарри. — Пойдем.
— Опа… — буркнул Мундугус. — Точно. Звиняй, Молли.
Гарри встал. Рука мучительно болела. Когда он взглянул на руку, то обнаружил, что глубокие раны зажили, но кожа на месте букв была содрана.
Пресловутый маньякубийца или невинная звезда сцены?
— На тебя посмотреть… Ты взгляни на это! — Рон тут же потащил Гермиону к доске объявлений.
— О-о, Дижон? — взволнованно откликнулась Гермиона. — Я там была на каникулах, а ты видел..?
— Это профессор Амбридж, сэр… ей нужна ваша помощь, — выпалил Малфой. — Нашли Монтегю, сэр, он застрял в туалете на пятом этаже.
У Гарри внутри словно прорвало плотину: нужно оправдаться, нужно объяснить…
— Я не хочу говорить о том, что чувствую, устраивает?
Он мельком глянул на нее и по тому, как ее брови сошлись к переносице, понял, что она догадалась: «Лондон» — это «дом двенадцать на Гриммолдплейс».
— Наверное, в другую сторону побежали! — с насмерть перепуганным видом прошептала Гермиона.
Улыбаясь неизменной широкой самодовольной ухмылкой, она уселась за стол. По классу пронесся еле слышный вздох, и все открыли девятнадцатую страницу. Гарри меланхолично задумался, достаточно ли в книг…
Гарри и Джордж вошли. Профессор Макгонаголл обогнула свой стол, развернулась и, дрожа от бешенства, швырнула гриффиндорский шарф на пол.
— Я и не собиралась, — спокойно ответила Гермиона.
Рон с озабоченным видом стал приглаживать волосы.
— Да, — с каменным лицом подтвердил Снейп.
Профессор Амбридж отправилась через поляну назад, к замку.
— Мы будем держать за тебя кулаки, — обняла его миссис Уизли.
— Я сказала «просветила», но не сказала, что понравилось, — ответил Гермиона. — Это многое объясняет.
— Но, к сожалению, Долорес, — она попыталась улыбнуться в ответ, но с такой гримасой, словно у нее свело судорогой челюсти, — в данном случае будет так, как полагаю я, потому что они в моем Доме.
— Я все объясню, — повторил Дамблдор, — когда Гарри вернется в школу.
— Не самую лучшую! — поспешно добавил Рон. — Просто… просто новую, взамен…
Точное расписание вечерних собраний составить не удавалось, потому что приходилось приспосабливаться к квиддичным тренировкам трех разных команд, которые часто переносили изза плохой погоды, но Гарри…
— Ну все понятно… — Рон понизил голос. — Но дальше — больше. Перси сказал, что папа поступил по-идиотски, когда связался с Дамблдором, потому что у Дамблдора крупные неприятности, и папе теперь предс…
— Безусловно, — кивнул Сириус, — мы скажем ему, не переживай.
wile — хитрость, уловка; ухищрение; завлекать, заманивать, приятно проводить время
Все испуганно притихли; проблема, вставшая перед ними, казалась неразрешимой.
— Совсем плохо, — решительно повторил Гарри и встал, пряча Хедвигу за спиной. — По-моему, мне нужно в больничное крыло.
— Разумеется, после этого года многие из вас перестанут у меня учиться, — продолжил Снейп. — В свой класс Зелий на ТРИТОНов я возьму только самых лучших. Таким образом, с прочими, безусловно, придетс…
— В каком смысле? — быстро переспросил Гарри.
— Ладно, — враждебно бросил Гарри Гермионе. — Ладно, если сможешь придумать, как провернуть это быстро, то я согласен, а нет — сейчас же отправляюсь в Департамент Тайн.
— Да, наставил, но не использовал… — сердито начал Гарри, — а…
Прижав «Экивокер» к груди, она зашагала прочь, все молча провожали ее глазами.
— Именно тот факт, что самый дорогой человек для Сириуса — это ты, — тихо проговорил Дамблдор. — Именно тот факт, что для тебя Сириус стал в одном лице и отцом, и братом.
Долохов слишком поздно среагировал и не успел отразить заклинание. Он навзничь рухнул поперек тела своего напарника, таким же обездвиженным бревном. Искушённый Смертью с головой младенца, не разбирая…
Рон крепко спал, лежа на спине и широко раскрыв рот. Он даже не шелохнулся, пока Гарри шел по комнате, выходил на лестницу и бесшумно прикрывал за собой дверь. Пытаясь не думать о том, что когда в сл…
Он пододвинул кусок мяса так, чтобы тот прикрыл самые впечатляющие синяки.
Ощущение было одно из необычнейших, которые ему когда-либо довелось испытывать. Конечно, прежде ему приходилось путешествовать с каминным порошком, но тогда он целиком крутился-вертелся в сети магиче…
— Я же сказал вам — они высасывают из человека все счастье, — пояснил Гарри. — А если им подворачивается возможность, то целуют…
— На подобную статью не будет спроса, — бесстрастно констатировала Рита.
Отодвинулся засов, дверь, скрипнув, отворилась, и в проеме показалась голова Хагрида.
— А где Амбридж? — с опаской спросила Гермиона.
— Уизли! — завопил Фадж, которого от восторга начало уже потрясывать. — Уизли, ты там пишешь дословно все, что он говорит, признание его записал?
— Это невозможно, Гарри во сне во все двери проходил беспрепятственно, — пока Гарри засовывал в карман пришедший в негодность нож Сириуса, Гермиона ответила за него и пометила огненным крестом и эту …
— Выпустите меня, — еще раз повторил Гарри холодно и почти так же спокойно, как Дамблдор.
— Он у вас, — Гарри давил в себе приступ паники, безотчетного страха, который не отпускал его с того момента, как они свернули в проход у девяносто седьмого ряда. — Он здесь. Я точно знаю.
Джинни положила на стол коробку, завернутую в оберточную бумагу: посылку явно разворачивали и потом небрежно заворачивали вновь. Наискосок посылку пересекала надпись красными чернилами: «Проверено и …
Чистый холст молчал. Гарри, кипя от возмущения, подтащил сундук обратно к изножью кровати, рухнул лицом вниз на побитое молью покрывало и зажмурился, все тело у него ныло и ломало.
— Можете смеяться, — Луна повысила голос, очевидно полагая, что Парвати и Лаванда смеются над тем, что она сказала, а не над тем, что было на ней надето. — Но люди раньше считали, что вот Бытливого Ж…
— Да, Сириус прав, — протянул он, — ты говоришь прямо, как моя мать.
— Сам? — взвизгнула Беллатрикс в припадке безумного хохота. — Чтобы Темный Лорд заявился в Министерство Магии, когда на его возвращение здесь так любезно закрывают глаза? Чтобы Темный Лорд показался …
— Незачем разговаривать со мной таким тоном, — холодно заметила она. — Я просто хотела узнать, могу ли чем-нибудь помочь.
— Ну, ладно, — сдержанно заключила Гермиона, вновь берясь за письмо, — тебе еще представится масса случаев предложить ей встретиться.
— Ясно! — громко согласился Гарри, почувствовав очередной укол в шраме. — Может, поедем уже?
— Я имела в виду, раз он оценивает по меркам СОВ, то высокой оценки ждать не приходится, но и посредственные оценки в таком случае тоже сойдут, разве нет?
Гарри ничего не ответил: она очень верно все обозначила, но соглашаться он счел жестоким.
Но, похоже, на Прорицании не он один был вне себя. Профессор Трелони, поджав губы, хлопнула «Оракул» на стол между Гарри и Роном, с гордым видом отошла, затем швырнула следующий «Оракул» Шеймасу и Ди…
— Я помню, но, просто… мы пообещали, — слабо возразила Гермиона.
Все побыстрее вышли в темную, круглую комнату, у Гарри перед глазами вместо синего пламени свечей теперь плавали призрачные очертания мозгов.
— Ну да, ну да, — согласился Моуди, — кто же не знает, что с этим парнишкой Поттером не все так просто.
— …Совсем запущено, и тебе гораздо больше пойдет, если они у тебя будут покороче, правда, Гарри?
Растерянность Гарри росла с каждым шагом. Что они делают в доме, который выглядит так, словно принадлежит самому темному магу?
— Я уверена, что какойнибудь вечер, который всех устроит, мы подберем, — с легким нетерпением заметила Гермиона. — Но, знаете ли, все это очень важно, ведь речь идет о том, чтобы научиться защищаться…
Но тот исчез. Гарри изумленно посмотрел на пламя, а потом повернулся к друзьям.
Иногда непослушное воображение подсовывало ему безликого сотрудника Министерства, который ломал пополам его палочку и повелевал возвращаться обратно к Дарсли… Ну уж, нет. Гарри твердо настроился туда…
Этимология: вариация германского имени Alberic, «oelf» — эльф + «ric» — власть.
— Пусто! — крикнул Гарри. — И призывать нечего! Разбилось оно, и никто не слышал, про что там говорилось, так и передай своему хозяину!
— О… точно… — всполошился Гарри, хватая еще несколько книг.
— Нам нужно в клинику святого Мунго, — торопливо сказала Джинни. Она окинула взглядом братьев, те по-прежнему, естественно, были в пижамах. — Сириус, ты можешь дать нам плащи или еще что-нибудь?
— Оой! — воскликнули Парвати с Лавандой, ужасно возмутив Гарри.
— Случилось! — дрожащим от волнения голосом вскричала профессор Трелони. — Ничего страшного! Меня всего лишь оскорбили… гнусные инсинуации… предъявили мне необоснованные обвинения… но нет, ничего же …
— Зря он с нами пошел, — с тревогой заметила Гермиона.
Ник отвернулся от окна и скорбно взглянул на Гарри.
— Ну, обычно, когда человек мотает головой, — холодно заметила Макгонаголл, — он тем самым хочет сказать «Нет». Так что, если конечно мисс Эджкомб не пользуется каким-то неизвестным доселе языком жес…
— Может и стоит, — решил Джордж, — я могу пробраться наверх и взять парочку…
— Да, — вызывающе ответила Гермиона, забрасывая сумку на плечо.
— Да? — Амбридж обуял новый прилив воодушевления. — Что именно вы хотели ему сказать?
— От дверей замка к вашей хижине ведут следы трех человек, — вкрадчиво произнесла Амбридж.
— Замечательно. А теперь, Минерва, — Амбридж растянула губы в улыбке, — вы поймете, что всетаки будет именно так, как полагаю я. Ну, где же оно? Корнелиус только что прислал… Я хотела сказать… — рояс…
Дверь Покоев-на-Потребу открылась и закрылась. Гарри оглянулся, ища глазами того, кто вошел, но никого не увидел. Спустя пару секунд до него дошло, что стоящие у дверей стихли. В следующий момент он …
— Гермиона, мы же хотели его купить! — завопил Рон.
Одним глотком опустошив пивную кружку, он поставил ее на стол и поднялся на ноги.
Дамблдор сделал паузу. Гарри следил за солнечным лучиком, который медленно полз по полированной поверхности директорского стола, подсвечивая серебряную чернильницу и красивое алое перо. Наверняка все…
Портрет распахнулся, открывая проход за собой, и ребята забрались внутрь.
— Точно! — прошептал Гарри и направился к ним.
Этимология: Bartimaeus — слепой нищий, которому со словами «Иди, вера твоя спасла тебя», Иисус вернул зрение.
Гарри спикировал за снитчем вслед за близнецами.
— В любом случае, пятый курс — это кошмар, — заключил Джордж. — Если, конечно, результаты экзаменов вас волнуют. Мы с Фредом както умудрились выжить.
— Конечно, мы можем их видеть! — с негодованием воскликнула миссис Фигг.
— Кто сказал, что паршиво было изза меня? — взвился Рон.
Подняв ее, он щелкнул, и тут же ближайший фонарь хлопнул и погас. Моуди щелкал еще и еще, пока все фонари в округе не погасли, и единственным источником света теперь оставалась луна и редкие занавеше…
Синий свет от канделябра выхватывал из темноты блестящий серебряный номер: «53».
— Неужели никто тебе не доложил? Это дом моих родителей, — усмехнулся Сириус. — Но я последний из Блеков, так что теперь все здесь принадлежит мне. Я предложил дом Дамблдору в качестве штаба… кроме э…
«Обеспокоенность Министра в отношении порядков в «Хогвартсе» возрастала день ото дня, — заявил младший помощник Министра Перси Уизли. — Министр принял меры в ответ на обращения взволнованных родителе…
— Я тут… ну… слышала, что она с другим встречается, — нерешительно заметила Гермиона.
Гарри почувствовал, как вылетает из летнего дня, барахтается в ледяной тьме, а рука Снейпа по-прежнему стискивает его плечо. Потом он совершил головокружительный кувырок в воздухе, ударился ногами о …
У Гарри попеременно то начинался приступ беспокойной активности, которой не находилось никакого применения, и он мерял шагами комнату, злясь на всех за то, что его оставили одного расхлебывать эту ка…
— Здорово, Артур, — замогильным голосом произнес он, когда лифт начал опускаться. — Ты у нас редкий гость.
— Но… но где? Как? — побелев, как мел, спросила Гермиона.
— Хагрид, сдается мне, тебе было сказано, — раздался низкий мужской голос, — что впредь ты здесь нежеланный гость?
— Но и не взрослый! — раскраснелась миссис Уизли. — Он не Джеймс, Сириус!
Гарри глянул вниз, и сердце у него гулко екнуло. У Хагрида зажегся свет, и те самые люди, которых он заметил на лужайке, теперь маячили на фоне окошек. Дверь отворилась, и на его глазах шесть четко в…
Гарри кивнул: что и требовалось, вот и готово оправдание, чтобы ни с кем не разговаривать, поэтому, как только миссис Уизли открыла дверь, он тут же направился мимо подставки для зонтиков в виде ноги…
— Нет, — сказал Гарри. — Ни с кем я не видался.
Этот вопрос был непонятен Гарри ни с какой стороны. Неожиданно дымный змей раздвоился, и в полутьме, свиваясь в кольца, образовались две змеи. С видом мрачного удовлетворения Дамблдор еще раз коснулс…
— Нет, я всего-навсего намерен добраться до его приятелей раньше, чем он доберется до моих.
— Мы же сказали тебе, что нам не разрешается присутствовать на собраниях Ордена… — нервно ответила Гермиона. — Поэтому деталей мы не знаем… но нам известна общая идея, — торопливо добавила она, увиде…
— отвечает за случайное использование вредной магии
Гермиона вернулась к столу, за которым сидели Гарри и Рон и гипнотизировали взглядом школьные сумки, словно надеясь, что оттуда выскочат домашние задания и начнут делаться сами. Мимо окна просвистела…
— Все, Поттер, допрыгался, — стащив маску, неторопливо процедил Люциус Малфой. — А теперь будь хорошим мальчиком и отдай мне пророчество.
Дамблдор резко и коротко стегнул палочкой: сила вырвавшегося заклинания была такова, что, когда оно пролетало мимо, даже у Гарри, под прикрытием золотого стража, волосы встали дыбом, а Волдеморту, чт…
— Ясно, — растерялся Гарри, недоумевая, к чему она клонит. — Ты, наверное, хочешь?..
— Де-мен-то-ров, — медленно и четко повторил Гарри, — их было двое.
— А тебя разве… тебя слушание в Министерстве Магии не волнует? — тихо спросила Гермиона.
— От профессора Амбридж, — пробормотал Гарри, не глядя в глазабусинки Макгонаголл за квадратной оправой очков.
— Может и не имею, — мрачно согласилась Гермиона, возвращаясь к расшифровке, — но зато мое счастье не зависит от вратарских способностей Рона.
— Но мы не собираемся весь наш последний год здесь тратить время попусту, — Фред с нежностью обвел глазами Главный зал. — Используем его на то, чтобы провести небольшое маркетинговое исследование: ну…
Шеймас на несколько секунд замер, словно взвешивая, стоит ли расплачиваться взысканием за то, чтобы сказать все, что думает, но потом с презрительным фырканием развернулся, запрыгнул в кровать и с та…
— Почему он не ждал у кабинета Фаджа, раз у них общие дела? — не сдержал бешенство Гарри. — Что он здесь делает?
Дамблдор отнял ладони от лица и сквозь полукруглые стекла очков взглянул на Гарри.
Неподалеку приземлился Рон и тут же кубарем свалился со своего тестраля на мостовую.
— Жаль, что я не смогу прийти, — с горечью сказал Гарри, когда они направились в гриффиндорскую гостиную.
В волосах Хагрида запутались сгустки запекшейся крови, левый глаз заплыл и превратился в узкую щелочку в центре густо-фиолетового синяка. На лице и руках — куча царапин, некоторые до сих пор кровоточ…
Гостиная опустела только к четырем утра. Гарри был как на иголках: перед глазами стояла картина убегающего в темноту Хагрида. Амбридж заслуживала самого худшего, от злости даже в голову не приходило …
В магическом сообществе заявление Министра было встречено с тревогой и смятением, поскольку не далее, как в прошлую среду, Министерство заверяло, что «упорные слухи о том, что в нашем обществе вновь …
Отдел Злоупотребления Маггловскими Артефактами — Misuse of Muggle Artefacts Office
— Да нет, — Хагрид отрицательно помотал головой, — не из-за них. Они, знамо дело, могут и подпортить все… Да скоро уж сами все увидите.
— А раньше что, дергались? — удивилась Гермиона.
Гарри присел на кровать и развернул. Из свертка выпало маленькое квадратное зеркальце, с виду старинное, во всяком случае, — мутное. Гарри посмотрелся в него и увидел собственное отражение.
— Тогда чего он в порядке? — разбушевался дядя Вернон. — Почему он… с душой?
— Э… ага… — замешкался Гарри. — Скажите… — он повернулся к Люпину, — а что происходит, я ни от кого ничего не слышал о Вол…
— Нет… не совсем… — медленно ответила Гермиона, — скорее… вот о чем… я вот не знаю, правильно ли мы поступаем… да… или нет?
— Все видели эту тетку ГрабблиПланк? — спросила Джинни. — Что она опять тут делает? Не мог же Хагрид уволиться?
— Вы что… вы что, думаете, я хочу… думаете, мне это надо… МНЕ ВСЕ РАВНО, ЧТО ВЫ СКАЖЕТЕ! — заорал Гарри. — Я вообще не собираюсь слушать, что вы скажете!
— Добби вызвался вернуть сову Гарри Поттера, — глядя с очевидным обожанием, скрипуче проговорил эльф. — Профессор ГрабблиПланк говорит, что теперь с ней все в порядке, сэр, — он отвесил глубокий покл…
Гарри опустил голову и посмотрел на свое тело, точнее на то, что раньше было его телом, потому что сейчас оно не походило ни на что. Невидимым оно не стало — тело в точности воспроизвело цвет и струк…
— Ладно, — согласилась она, хмуря брови и продолжая прохаживаться, — дальше. Пока мы взламываем дверь ее кабинета, нужно, чтобы рядом не было ни одного ученика, иначе слизеринцы обязательно ей доложа…
В заведении было тесно, душно и полным-полно оборочек и бантиков. У Гарри возникла неприятная ассоциация с кабинетом Амбридж.
Хагрид одновременно фыркнул в кружку и уронил мясо: на стол брызнула волна слюны, чая и драконьей крови, потому что Хагрид поперхнулся и закашлялся, а пласт мяса с мягким «плюх» сполз на пол.
С залепленным снегом лицом он тут же отпрянул.
— Ну… почем мне знать… — Хагрид нервно потеребил бороду и покосился в тот угол, где стояли ребята, словно прося о помощи.
— Да, профессор Снейп, — профессор Макгонаголл повела плечом, сбрасывая дорожный плащ. — Я практически как новенькая. Вы двое там, Краббе, Гойл…
— Так значит, вы впервые слышите, — голос Фаджа от ярости стал хриплым, — что в стенах школы была зафиксирована незаконная ученическая организация?
— Если бы вы читали мой доклад, то знали бы, что речь шла об огнестрельном оружии, — холодно ответил мистер Уизли. — И, боюсь, вам придется подождать информации о мотоциклах, у нас сейчас дел по горл…
— Но так не честно! — возмутился Рон. — Подсунув им шапки, ты хочешь их обмануть. Ты хочешь освободить их, а они, может, и не хотят освобождаться?
Те, кто хмурились, теперь согласно забормотали, а завидя ханжеский кивок Перси, Гарри не выдержал.
— Договорились, — кивнула Гермиона. — А в это время мы с тобой, Гарри, под Плащом-невидимкой проберемся в кабинет, и ты сможешь поговорить с Сириусом…
Но после слов Сириуса им вновь завладел сокрушительный страх. Он перевел глаза на Гермиону и Рона, наворачивающих сэндвичи, и подумал, каково будет ему, если они вернутся в Хогвартс без него.
— Она с шести лет забиралась в ваш садовый сарайчик для метел и объезжала все ваши метлы, пока вы этого не видели, — донесся голос Гермионы из-за шаткого штабеля учебников по Древним Рунам.
И тут его потрясла кошмарная мысль, из глубин памяти наружу всплыло воспоминание, от которого внутри все свилось тугими змеиными кольцами.
— Классный хук правой, Большой Ди, — воскликнул Пирс.
— Нет ничего хуже смерти, Дамблдор! — огрызнулся Волдеморт.
— Не надо, Гарри, — вдруг попросил Невилл.
— Тыы—ы—ы! — завыла она, выкатив глаза на мужчину. — Проклятый выродок, мерзавец, позор нашего рода!
За такой прогресс в Окллюменции, как у Невилла в «ДА», Гарри дорого бы отдал. Его занятия со Снейпом, которые так прискорбно начались, по ходу дела ничуть не наладились. Напротив, Гарри казалось, что…
Дядя Вернон угрожающе развернул плечи. Возмущение в нем, должно быть, перевесило даже страх перед этой компанией чудаковатых типов.
— «Дамблдорова Армия», Корнелиус, — не переставая улыбаться, повторил Дамблдор, и помахал перед лицом Фаджа списком фамилий. — Не «Армия Поттера», а «Дамблдорова Армия».
Гарри оглянулся. Фред двумя пальцами держал бьющуюся докси.
— Пожалуй, я просто оставлю ему подарок здесь, — решила Гермиона, аккуратно положила сверток в центр примятых тряпок и одеял и тихо прикрыла дверь. — Потом найдет, это будет очень кстати.
Еще там была музыкальная шкатулка — когда ее завели, она затрынькала какую-то зловещую мелодию, от которой на всех напала странная слабость и вялость, до тех пор, пока Джинни не догадалась захлопнуть…
— Лорд… Погоди, — дядя Вернон наморщил лоб, и в его поросячьих глазках появился проблеск понимания, — я уже слышал это имя… Это тот, который…
— Он там крутился даже в тот день, когда у меня было разбирательство, — вспомнил Гарри. — Он… подождите-ка… — Гарри запнулся. — Он в тот день был в Департаменте Тайн! Твой папа сказал, что Малфой, на…
Сириус прошел через всю комнату туда, где во всю стену висел гобелен, который пытался защитить Кричер. Гарри и остальные последовали за ним.
— Хорошо еще, что от каждого Дома с пятого курса есть по два префекта, — вне себя пробурчала Гермиона и тоже села. — Мальчик и девочка.
— Я бы на твоем месте этой дорогой не ходил, — когда Гарри дошел до первого поворота, перед ним из стены неожиданно выплыл Почти Безголовый Ник. — Пивз задумал подшутить над тем, кто пойдет мимо бюст…
— Одиннадцать дюймов, сердцевина с пером феникса, используется четыре года. Все верно?
— Значит… значит ты говоришь… — зашептал Рон, после того, как мадам Пинс тихо проскрипела мимо, — …это оружие… штука, за которой Сам-Знаешь-Кто охотится… она в Министерстве Магии?
— Гарри, привет, — поздоровался Люпин, когда миссис Уизли перешла к обниманию Гермионы.
— Дык, я думал, вот приведу его… — с таким же надрывом принялся объяснять Хагрид, — …подучу маленько… смогу в люди вывести, показать всем, что он — безобидный!
— Применение оборонительных заклинаний? — с коротким смешком повторила профессор Амбридж. — Почемуто я не могу представить себе никакой ситуации, возникшей на моем уроке, когда бы вам, мисс Грейнджер…
— Так сойдет, — он захлопнул дневник. — Я написал, что мне снилось, будто я покупаю новые ботинки — надеюсь, она не сделает из этого ничего сверхъестественного?
«…У него все получилось, у него все получилось…»
Гарри был уверен, что заснуть не удастся: вечер оказался настолько насыщен различными событиями, о которых хотелось поразмышлять, что он собрался бодрствовать всю ночь.
— Хорошая мысль, — согласился Гарри. — Ладно… тогда до встречи, Хагрид.
— Где… где остальные? — задыхаясь, выпалил Гарри.
— Замечательно, — Люпин поднял глаза на вошедших в кухню Тонкс и Гарри. — У нас есть еще примерно минута. Наверное, лучше выйти в сад заранее, так что нам пора. Гарри, я оставил письмо твоим дяде и т…
— Пойду-ка я спать, — Гарри сунул дневник обратно в сумку и мысленно поставил себе на заметку при первой возможности бросить его в камин.
— НЕТ! — заорал Гарри и бросился прямо через стол, пытаясь им помешать. — Сириус, не надо!
— По-моему, кого угодно затрясет, если на его разум начнут устраивать набег за набегом, — сочувственно пробормотала Гермиона. — Знаете что, давайте пойдем в гостиную, там нам будет поспокойнее.
Чародейство как нельзя лучше подходило для проведения секретных переговоров: обычно там кипела такая бурная деятельность, что опасность быть подслушанными практически исключалась. Сегодня, среди квак…
Она показала десять коротеньких пальцев, затем заулыбалась еще шире, в своей зеленой шляпке больше, чем обычно напоминая жабу, и быстро направилась прочь, оставив Малфоя и Панси Паркинсон биться в пр…
— ДАДЛИ! — рявкнул дядя Вернон. — Я хочу толком понять, что случилось с моим сыном!
— А в прошлом году, — громко продолжал Рон, — ты отбился от СамЗнаешьКого еще раз…
Женщина выступила вперед из толпы своих напарников и сбросила капюшон. Азкабан источил лицо Беллатрикс Лестранж, превратил в костлявый череп, но оно горело лихорадочным, фанатичным огнем.
— Темный Лорд весьма далеко, а стены и территория Хогвартса охраняются многочисленными древними чарами и заклинаниями для того, чтобы обеспечить своим обитателям физическое и душевное здоровье, — отч…
— Не думаю, — с сомнением ответил Рон, тоже глядя на потолок, — они всегда говорили, что префектами становятся только идиоты… но зато, — добавил он себе в утешение, — у них никогда не было новых мете…
— Меня бы никто не назначил префектом, я слишком много времени тратил на отработку взысканий вместе с Джеймсом. Вот Люпин был прилежным мальчиком, он и получил значок.
— Бытливый кто-то-там, естественно, — фыркнула Гермиона.
— Что именно? — вежливо уточнил Сириус с видом человека, не намеренного сдаваться.
Гарри кивнул, не находя слов для поддержания разговора.
— Да, — тихо отозвался Ник. — Я гуляю и разговариваю, согласен.
— Я и не двигаюсь! — воскликнул Гарри, все еще держась за дверную ручку. — Так что за послание?
— У меня? — поперхнулся Хагрид. — Ну славненько, Гарри, все славненько.
— Это тайное общество, — поспешно заговорила Гермиона. — Под управлением Дамблдора, он его основал. Это люди, которые раньше боролись против СамЗнаешьКого.
— Спокойной ночи, — кивнули Гарри с Роном близнецам.
— Так значит, нам мешают учиться Защите от темных искусств потому, что Фадж боится, что мы сможем использовать заклинания против Министерства? — разъяренно воскликнула Гермиона.
Но когда Гермиона и Рон потащили свои сундуки, Крукшанкса и клетку с Свинстуном в сторону локомотива, у Гарри возникло смутное чувство утраты. Он никогда не ездил на «ХогвартсЭкспрессе» без Рона.
— Нет, — глянул через плечо Сириус. — Наверное, это кто-то с твоей стороны.
Книга выскользнула из ослабевших пальцев и с приглушенным стуком шлепнулась на ковер. Голова Гарри запрокинулась…
— Артур Уизли? — ведьма проследила пальцем по лежавшему перед ней длинному списку. — Да, второй этаж, вторая дверь справа, палата имени Дая Ллевеллина.
— Мы не помогаем людям! — прорычал кентавр, в чьих руках был Гарри, сжав пленника еще крепче и вздернув так, что его ноги моментально утратили точку опоры. — Мы — иной народ, и горды этим! И мы не по…
Ему показалось, что голова закрутилась волчком прямо на плечах, через секунду заняла привычное положение, и он оказался на коленях перед камином Амбридж, а прямо перед глазами у него, вспыхнув, угасл…
— Что, черт подери, ты вытворяешь, парень? — прохрипел дядя Вернон срывающимся от бешенства голосом.
— Да, — протянул Гарри, с недоумением видя, как Сириус и Люпин просияли от этих воспоминаний. — Но… мне он каким-то придурком показался.
— Пожалуй, я с этим разберусь, Поттер, только оставьте мне ее на пару дней, — пробормотала она. — Но, в любом случае, еще несколько дней ей нельзя будет летать далеко.
— Кто-нибудь, закройте дверь, — пробормотал Гарри.
Гермиона и Рон тоже пригнулись — Гермиона даже отложила перо.
— Ну, уже сообразили? — нетерпеливо поинтересовался он.
— Ох, — у Рона с лица сползла улыбка, — точно…
— Ну, — начал рассуждать Гарри, — я так думаю, он старше, так… потом он квиддичный игрок в команде международной лиги…
— Чо? — тут же оживилась Рита и подалась вперед, пожирая Гарри глазами. — Девушка?
— Ну, провал по этому экзамену нам был обеспечен заранее, — уныло буркнул Рон, когда они поднимались по мраморной лестнице.
— Я имею в виду, что в том переулке было два дементора и они шли за мной и моим кузеном!
Мужчина по фамилии Долиш зашевелился. Дамблдор сжал запястье Гарри.
(на суде заявил, что все время действовал под проклятием «Империус», был оправдан)
— Слушайте, — дрогнувшим голосом позвала Гермиона. — Кажется, у меня есть коечто, что вас обоих развеселит.
— Я никогда не запоминаю свои сны, — начал Рон, — давай ты.
Нижняя губа у миссис Уизли задрожала. Сириус с мертвеннобледным лицом медленно опустился на стул.
В уголке рта Рона вздулся и лопнул кровавый пузырь.
— Мальчики, я привыкла видеть квиддичный кубок в своем кабинете и у меня нет ни малейшего желания отдавать его в руки профессору Снейпу, так что воспользуйтесь дополнительным временем для тренировок,…
— Ах-ах… Ты, что же, любил его, малютка Поттер?
У Смита отвисла челюсть. В комнате воцарилась полная тишина.
— Потому что, судя по всему, взыскания никакого эффекта на вас вообще не производят! — едко бросила профессор Макгонаголл. — И слушать больше ничего не хочу! А что касается вас, мисс Джонсон, либо вы…
Профессор Макгонаголл опять взглянула в записку от Амбридж.
— Ты не знаешь, завтра в «Ежедневном Пророке» насчет Дамблдора будет чтонибудь? Брат Рона Перси считает, что чтото будет…
— Да все, что угодно, может быть, — отозвался Фред.
— Мне он не понравился, — сразу же заявил Рон.
— Да, Невилл мне все о вас рассказал. Вы не раз помогали ему выбраться из трудных ситуаций, не так ли? Он хороший мальчик, — добавила миссис Лонгботтом, с высоты своего роста, поверх костлявого носа …
— Ну, Распределяющая шляпа на церемонии чуть было не отправила меня в Равенкло, — призналась Гермиона, — но, в конце концов, решила в пользу Гриффиндора. Значит, как я понимаю, галлеонами мы пользуем…
— Что это с ней? — хмыкнул Джеймс, безуспешно стараясь сделать вид, будто ему на все наплевать.
Она показала стул с прямой спинкой, стоящий у небольшого, покрытого кружавчиками столика. На столе Гарри дожидался чистый пергаментный свиток.
— И мадам Максим тоже хотела привести его сюда? — осведомился Гарри.
Розовощекая, черноволосая ведьма, стоявшая у тостера, помахала рукой.
— Я… Ох, хорошо, — сдалась Гермиона. — Иди за Плащом-невидимкой, встретимся у коридора Амбридж, договорились?
— Профессор, но кто вас обидел? — робко спросила Парвати.
— Ну, так что дальше-то? Все-таки получилось у вас к другим гигантам подобраться?
— Он хочет чтото сделать, и его раздражает промедление, — произнес Гарри.
— «Я хочу знать, где Сириус!», — передразнила его женщина слева.
Прижавшись друг к другу, они попятились в угол. Клык зашелся лаем под дверью. Хагрид совершенно оторопел.
— Гарри, какой облик принимает твой Патронус? — спросил Люпин.
— К твоему сведению, ему было шестнадцать, — рявкнул Дадли, — и он был в отключке двадцать минут после того, как я его свалил, а еще он был в два раза тяжелее тебя. Смотри, вот скажу папе, что ты мне…
— Ой, мамочки, — уставившись в вестибюль, пролепетала она. — Это они? Это экзаменаторы?
— Сейчас над вашим зельем должен появиться легкий серебристый пар.
Гарри безучастно кивнул и рухнул на подушки, от неоднократных за сегодняшний день падений на пол все тело ныло, а боль в шраме так и не прошла. Он не мог удержаться от заключения, что первая попытка …
— Что готово? — не дождавшись ответа, Амбридж схватила Гермиону за плечи и пару раз встряхнула: — Что готово, девочка?
Из тумана возникло лицо, которое Гарри уже доводилось однажды видеть — мрачной и опасной ночью в Запретном Лесу: белоснежные волосы и удивительной голубизны глаза, голова и торс человека на пегом лош…
— Спасибо, — признательно поблагодарил Гарри Гермиону и левой рукой почесал Крукшанкса за ухом.
У Гарри сложилось впечатление, что не он один сейчас скрытничает.
Пока Рон забрасывал на шкаф «Совячью радость», чтобы утихомирить Хедвигу и Свинстуна, которые нетерпеливо толклись там и хлопали крыльями, Гарри натянул пижаму, снял очки и залез в холодную кровать.
В следующую секунду она уже рыдала на плече у Люпина.
Рон подошел к камину и, не глядя на Гарри, опустился в самое дальнее от него кресло. Над их головами порхал похищенный снитч.
— Но я не считаю тебя уродиной, — ошарашенно возразил Гарри.
— Ничего подобного, — возразила Джинни, — на него даже смотреть жалко… — она понизила голос: — Он без конца твердит, что Амбридж — это самое лучшее, что выпадало на долю Хогвартса…
— А что вы собираетесь делать? — Гарри испуганно не сводил глаз с палочки Снейпа.
Все чудовищным образом шло наперекосяк. Девушка Роджера Девиса даже отклеилась, чтобы взглянуть на плачущую Чо.
— Я знал, что ты согласишься, — замычал Хагрид в носовой платок, — дык я… ни в жисть… не забуду… ну, это… совсем рядышком тут… сами поглядите ужо, крапива тут…
Краббе и Гойл повернулись и грузно потопали вверх по мраморной лестнице.
На Гарри она не смотрела. Затем поднялась на ноги.
— Его усилия тщетны? — растерянно повторил Гарри.
Dark Ethers; использующийся в оккультной практике термин Темные Энергии.
— Mimbulus mimbletonia, — произнес голос Рона, и Гарри пришел в себя как раз тогда, когда уже нужно было залезать в проход за портретом, ведущий в гостиную.
— Рон, — с достоинством начала Гермиона, макая перо в чернильницу, — ты самая толстокожая свинья, которую я имела несчастье встретить на своем жизненном пути.
— Стадо? — озадаченно повторила Лаванда, и Гарри понял, что в голову ей пришла аналогия с коровами. — Какое… ох! — лицо ее осветилось пониманием. — Так вас много? — догадка ее ошеломила.
— Зачем это нужно? — громко спросил Гарри. — Если на нас нападут, то это нам не…
— Что случилось? — Амбридж не сводила с него глаз. — Сахару хотите?
— В своем кабинете, — показал Гарри. — Ладно, пошли.
— Плохое поведение на уроке Долорес Амбридж могло обойтись вам гораздо дороже, чем взыскание и снятые с Дома баллы.
Они побрели в гриффиндорскую гостиную, там оказалось полно народу. Некоторых разбудила суматоха на улице, они тут же подняли своих приятелей. Шеймас и Дин, которые вернулись раньше Гарри, Рона и Герм…
Снейп медленно выпрямился, обернулся и посмотрел на нее.
— Парочка Поражателей, Чары Разоружения и Невилл с очень даже приличным Непролазным Наговором, — беспечно пояснил Рон, вручая палочку и Гермионе. — Но Джинни всех обошла — так Малфоя обработала Пугал…
— Мама… — затаив дыхание, произнес Рон, — а можно мне новую метлу?
Гарри погладил ее по перьям, полярная сова щелкнула клювом у него над ухом и дружелюбно ущипнула.
— Замолчи, Белла, — угрожающе произнес Волдеморт. — С тобой я разберусь чуть позже. Или ты думаешь, что я явился в Министерство Магии послушать твои слезливые оправдания?
Гарри закончил читать и с недоверием уставился на страницу. Наверное, это шутка, подумал он, наверное, журнал публикует какието розыгрыши. Он перевернул несколько страниц назад и нашел статью про Фад…
— Я, что, похож на человека, которого можно запугать? — рявкнул дядя Вернон.
— Наконецто! — с досадой вскричал Гарри. — Попозже доешь, у меня есть для тебя работа!
Волдеморт исчез. Змея поднималась все выше, готовясь к броску…
— Профессор, — опять начала Парвати, — вы имеете в виду… ну… профессора Амбридж?
Гарри поморщился и закрыл лицо руками. Самого себя не обманешь: если бы думал о значке префекта, то ждал бы, что значок достанется ему самому, а не Рону. Раз у него такие мысли, значит, он такой же в…
— У Добби ваша сова, сэр! — раздался скрипучий голос.
— Как? — встревоженно воскликнул Рон. — Ты не говорил…
— Мы скоро придем, — заверил ее Гарри, — Рон только начал завтракать.
Укусы, ужаливания, ожоги, застрявшие иглы и т. д.
— Слушание будет проходить на моем этаже, в кабинете Эмилии Боунс. Она — глава Департамента магического правопорядка, и именно она будет вести следствие по твоему делу.
— Все равно, оно того стоило, — заявил Фред, принимая заказы от гриффиндорцев. — Гермиона, если хочешь записаться на лист ожидания, то имей в виду, Обычный Огневой Образец — пять галлеонов, а за двад…
Постучав в дверь хижины Хагрида, он поначалу решил, что хозяина нет, но тут из-за угла выскочил Клык и в порыве счастья от встречи едва не сбил Гарри с ног. Хагрид, как выяснилось, на заднем дворе со…
— Дамблдор никогда не рассказывал тебе, что причина появления твоего шрама скрыта в недрах Департамента Тайн? — с откровенной издевкой процедил Малфой.
— Не стоит извинений, — пробормотал Сириус.
— Будешь со мной заниматься, — сказал ему Гарри. — Итак, на счет «три». Раз, два, три…
Почему-то Снейп выглядел еще взбешенней, чем парой минут раньше, когда Гарри проник в его воспоминания.
— Когда вы будете готовы, — начала Анжелина, — то сразу отправляемся прямо к полю, проверим обстановку и будем переодеваться.
— Нет, «Х», — поправил ее Джордж, — «Х» значит «Хорошо». Я всегда считал, что мы с Фредом могли бы получить «Х» по всем предметам только за то, что раз уж мы явились на экзамен — это уже хорошо.
— Ты Рона видел? — тихо спросила Гермиона.
— Все время летай вокруг и следи за охотниками! — крикнула Анжелина. — Или будь у центрального, пока не нужно защищать кольца, или летай перед ними всеми, но не порхай неизвестно где, потому что ты п…
Фадж с недоверием перевел глаза с Гарри на профессора Амбридж. Гарри воспользовался этим замешательством, чтобы бросить на Дамблдора украдкой еще один взгляд — тот чуть-чуть наклонил голову и на мгно…
Циркулируют многочисленные слухи о том, что Альбус Дамблдор, бывший некогда Верховным Главой Междумагической конфедерации и Главным Ворлоком Уизенгамота, более не справляется с возложенным на него ру…
Шторы больше не гудели: после интенсивного поливания они безвольно и влажно повисли. Рядом на полу стояло ведро с полуобморочными докси и миска их черных яиц, на которые фыркал Крукшанкс и бросали ал…
— «Время то же, место то же»? Он камин в гостиной имеет в виду?
— ДАДЛИ, ВЕРНИСЬ! ТЫ БЕЖИШЬ ПРЯМО НА НЕГО!
Вырезанные из темного камня стены тускло освещались факелами. По обе стороны от него высились пустые скамьи, но впереди, на самых высоких скамьях, маячило множество неясных силуэтов. Люди негромко пе…
— Что он сделал тебе, Дадлик? — дрожащим голосом спросила тетя Петунья, губкой стирая блевотину с кожаной куртки Дадли. — Это было… это было… «то самое», да, деточка? Он пользовался… своей штукой?
Побитые молью занавеси, на которые Гарри еще раньше обратил внимание, взлетели сами собой, но за ними никакой двери не оказалось. На долю секунды Гарри решил, что смотрит в окно. Окно, из которого кр…
— А такое возможно? — с ужасом спросил Гарри, но Моуди не обратил на него никакого внимания.
— Ясное дело, маленький брат, — протянул Фред, изучая расписание. — Могу по дешевке предложить Кровоносную Конфетку, если хочешь.
С его собственных губ срывается приказ: высокомерным, холодным, полностью лишенным человеческой теплоты тоном…
— Школьные правила? — переспросил Гарри. — Нет.
— НЕТ! — вскрикнула Гермиона из-за спины Миллисенты Балстрод. — Нет… Гарри… Придется сказать ей!
В комнате становилось все темнее, он лежал и вслушивался в ночные шорохи за окном, которое держал все время открытым на случай, если наконец-то вернется Хедвига. Пустой дом наполнился скрипами, бульк…
Ой, заткнись! — вскипела Гермиона. — На одну такую ошибку «сдал» может отличаться от «не сдал». Кстати, в кабинет Амбридж подсунули еще одного вонюхлера. Не представляю, как они умудрились справиться…
Опешив, Гарри кивнул. Рон захихикал в кулак, но тут же под взглядом Гермионы стих.
Разговаривали они так, словно были едва знакомы, но когда Гарри открыл рот, чтобы поздороваться с Кингсли, мистер Уизли наступил ему на ногу.
— Принять решение о чем? — возмутился Рон. — Слизеринцам она разрешила, а почему нам — нет?
Он подошел к своему столу и резко развернулся.
Изо рта Гарри вырвался торжествующий клич, а сам он опять оказался в кабинете Снейпа на четвереньках, к тому же шрам снова неприятно пульсировал. С трудом встав на ноги, он обнаружил, что Снейп стоит…
— «Пророк» существует затем, чтобы себя продать, глупенькая, — холодно пояснила она.
— Ну ладно… все ведь обошлось? — умоляюще протянула Чо. — Понимаешь, у нее мама в Министерстве работает, ей очень непросто было…
— Она сволочь, — передернулся Гарри. — Ненормальная.
— Гиганты? — повторил Хагрид, словив мясо прежде, чем оно достигло живота. — Кто чего ляпнул про гигантов? Кто сболтнул? Кто сказанул, что я… ляпнул, где я был… э?
— Еще? — устало протянула миссис Лонгботтом. — Замечательно, Элис, милая, замечательно… Невилл, неважно что там, возьми у нее это.
Гарри вскочил на ноги, проверил, на месте ли сумка и хорошо ли сидит плащ-невидимка, толкнул дверь и выскочил вслед за Филчем, который уже ковылял с такой прытью, которой Гарри никогда не доводилось …
— Поттер, что произошло? — глядя на Гарри в упор, спросил он.
Профессор Биннс поднял глаза от своих записей и сразу, по обыкновению, впал в изумление о того, что перед ним полная учеников классная комната.
Амбридж то и дело метала в Гарри яростные взгляды, но он рассеянно уставился в «Теорию Магической Обороны» и, не поднимая головы, размышлял…
Они с Джорджем распутали моток и отделили друг от друга пять Ушлых Ушей. Затем стали их раздавать. Гарри замешкался брать или не брать.
— Борода Мерлина, — протянул мистер Уизли, и с лица его сползла улыбка, — что здесь происходит?
— Ага, до скорого, — Гарри вместо того, чтобы пойти направо, повернул налево, выбирая более длинную, но безопасную дорогу к совятне.
— Не глупите, Долиш, — дружелюбно посоветовал Дамблдор. — Не сомневаюсь, что аврор вы — замечательный, насколько я помню, все ТРИТОНы вы сдали на «отлично», но если вы попытаетесь… э-э… задержать мен…
— Возьмите еще печенье, — раздраженно бросила профессор Макгонаголл и подтолкнула к Гарри коробку.
— И отныне, даже если чаинки напишут: «конец тебе, Рон», мне плевать! Все равно их в помойку выброшу, туда им и дорога!
— Само собой, — заверил Джордж. — Нас же до сих пор не отчислили, так ведь?
— Вот это уж точно для меня новость, — раздраженно бросил Гарри и, прежде чем Дарсли успели позвать его обратно, развернулся, пересек лужайку перед домом, перешагнул через низкий заборчик и пошел по …
— Ничего страшного, — Луна с готовностью соскользнула с тестраля и направилась к ним: — Идите сюда…
— Но Свинато нет! — воскликнул Рон, но Гермиона уже направилась к ближайшей свободной карете.
Голос у Шеймаса был взволнованный и напряженный. Дин, который склонялся над сундуком, разыскивая тапки, замер, и Гарри понял, что тот тоже внимательно слушает.
Они повернули на узкую дорожку, где Гарри когдато первый раз увидел Сириуса, — дорожка соединяла Магнолия-кресчент с Уистерия-уок. Проулок был нежилым, без уличных фонарей и поэтому более темным, чем…
— Ты не говорил, что писал Сириусу! — упрекнула его Гермиона.
— А что если и так? — не моргнув глазом, ответила Гермиона, хотя при этом слегка покраснела. — Могу же я иметь друга по переписке, если я и…
— Вот увидишь, в том, что Фред и Джордж смылись, обвинят меня, — мрачно пояснил Рон. — Она скажет, что я должен был их остановить, должен был вцепиться в их метлы и не пускать, или еще чего… в общем,…
— Итак, шары выпущены! — крикнул Ли. — И Девис тут же подхватывает кваффл, капитан команды Равенкло Девис с кваффлом, он уходит от Джонсон, потом от Спиннет… он летит прямо к кольцу! Он собирается сд…
— Ну и дела! — озабоченно воскликнул профессор Тофти. — Да будет вам известно, что осталось всего шестнадцать минут!
Его внимание было приковано к голове Искушённого Смертью в стеклянном колпаке.
Гарри открыл глаза. Он лежал на спине и опять не мог вспомнить — почему. Запыхался так, словно в самом деле пробежал коридор Департмента Тайн, заскочил в черную дверь и оказался в круглой комнате.
Гарри нацелился на гладкую черную дверь. Столько месяцев он видел все это во сне, и вот, наконец, он — здесь.
— Филч на третьем этаже, — шепнул Гарри, поднося карту поближе к глазам, — а миссис Норрис ходит по пятому.
Выпутавшись из мантии, он поспешно вскочил с палочкой наизготовку, но тут Сириус произнес: «Petrificus Totalus!», и Снейп плашмя рухнул на землю вновь.
Гарри оглянулся на Амбридж, та смотрела на него в упор. Когда за дверью раздались шаги, он попытался сохранить невозмутимое и бесстрастное выражение лица. В кабинет вошел Драко и, следом за ним, — Сн…
— Гарри, сюда, — позвал мистер Уизли, и они выбрались из потока служащих, продвигавшихся к золотым воротам.
— Что это значит? Что за «предыдущее» нужно вспомнить?
— А зачем нужно было приставать к ней с разговорами о квиддиче?
Чо выбрала одну из школьных совсипух и поманила ее к себе. Сова села ей на руку и протянула лапку так, чтобы Чо смогла прикрепить посылку.
— Далеко осталось? — следуя за ним по пятам, рассерженно буркнула Амбридж.
— Но Персито должен знать, что Волдеморт вернулся, — медленно произнес Гарри. — Он же не дурак, он же должен понимать, что мама и папа не станут рисковать без причины.
— Значит, Дамблдор нашел нового преподавателя по Защите от темных искусств, — добавил Джордж.
— Гарри! — захлебнулась Гермиона, запустила руки в кучу перьев и вытащила ушастую сову с длинным запечатанным рулончиком. — По-моему я знаю, что тут… открывай сначала это!
Но счастливых мыслей не подворачивалось… ледяные пальцы дементора сжимались на его горле, пронзительный смех становился все громче и громче, а в голове звучал голос: «Кланяйся смерти, Гарри… может бы…
Мистер Уизли юзом затормозил у дверей лифта и нетерпеливо ткнул в кнопку «вниз».
Гермиона метнула на Рона гневный взгляд, но больше никак на пассаж о Кричере не отреагировала.
— Ах, так она поведает нам обо всех встречах за полгода? — Дамблдор вскинул брови. — У меня сложилось впечатление, что она докладывает только о сегодняшней.
— Хорошо, если так, Поттер, — ледяным тоном сказал Снейп. — Потому что никакой исключительности или важности вы собой не представляете, и вас не касается, о чем Темный Лорд разговаривает с Искушённым…
Шел первый день пасхальных каникул, и Гермиона, по обыкновению, большую часть дня посвятила составлению расписания подготовки к экзаменам для всей троицы. Гарри и Рон не возражали: с ней проще было н…
Джеймс глубоко вздохнул, потом повернулся к Снейпу и пробормотал контрзаклинание.
— А Хагрид молодцом, да? — вид у Рона был скорее встревоженный, нежели восторженный. — Как это все заклинания от него отскакивали?
— Гарри, я не уверена, что они поверили, — мрачно заметила Гермиона. — Ох, давайте уйдем отсюда.
— Сириус… — встрял Мундугус, который, не обращая внимания на разговор, старательно изучал пустой кубок: —…старик, это чистое серебро?
— И вы прапраправнучка знаменитой Пророчицы Кассандры Трелони?
Он поудобнее уселся в своем больше похожем на трон кресле, которое служило ему фоном, и благодушно заулыбался Гарри.
В голосе Сириуса явно проскользнула горечь.
— Профессор Макгонаголл! — Снейп быстрым шагом направился к ней навстречу. — Вижу, из Святого Мунго вас выписали!
— Вот такое настроение мне и нравится, Гарри, — одобрительно крикнула Анжелина, облетев их с кваффлом в руках и зависнув в воздухе перед командой. — Так, начнем с бросков для разминки, всей командой…
— Хорошо, хорошо, — кивнула Амбридж, глядя на брыкания Джинни. — Ну вот, кажется, еще чуть-чуть, и Хогвартс станет зоной, свободной от Уизли?
— Мы раньше встречались, — взволнованно пискнул Диггл, роняя лиловый цилиндр.
— Мне кажется, нам нужно выбрать главного, — откликнулась Гермиона.
— Ага, покараулим, — а Луна поинтересовалась: — Когда вы упоминаете Сириуса, подразумеваете Стабби Бордмена?
— Ну вот, — Тонкс подозвала всех к витрине, в которой стоял особенно уродливый женский манекен. Фальшивые ресницы у него висели вкривь и вкось, а наряжен он был в нейлоновый зеленый сарафан. — Все го…
— Ну, днем мы туда ходить не могли, знамо дело. Мы просто это… тактику сменили. Пару дней таились в пещере и подглядывали. Сказать по правде, ничего доброго не увидели.
— Это вы собрали учеников… собрали свою армию?
— Доброе утро, — Гарри громко поздоровался с Роном и Гермионой и сел рядом с ними за гриффиндорский стол в Главном зале.
Но почему? — со слезами в голосе воскликнула Гермиона. — Зачем?.. Как же?.. Ох, Хагрид!
Он сунул руку в карман и вытащил трепещущий золотой снитч.
— Но она тебя приняла, — возразил Дамблдор. — Пусть безо всякой охоты, через силу, с горечью и злобой, но все-таки приняла, и тем самым скрепила наложенные мной на тебя чары. Кровные узы, благодаря ж…
— Ничего, — ответил Гарри, прекрасно понимая, что дядя Вернон не поверит ни одному его слову.
— А ты что собидаешься дедать? — Невилл насупился и вытер рукавом кровь из носа.
— О… Гарри, привет, — раздался оживленный голос. — Ой… кажется я не вовремя?
Гарри высовывает язык… и ощущает в воздухе запах человека… человек жив, но спит… спит, сидя перед дверью в конце коридора…
— Но юридически они уже взрослые, — тем же усталым голосом ответил мистер Уизли.
— Э-э… Тестрали! — оглушительно повторил он. — Большие такие… с крыльями… лошади, понимаете!
Этимология: второе имя Вулкана/Гефеста — бога-кузнеца Олимпа, низвергнутого Зевсом.
— О, это не проблема, — мило отозвался Дамблдор, — видите ли, я уже подыскал нового преподавателя Прорицаний, и он предпочитает жить на первом этаже.
Прозвучал музыкальный проигрыш, предваряющий выпуск семичасовых новостей, и у Гарри засосало под ложечкой. Может быть, сегодня вечером… как-никак, уже месяц прошел… все и выяснится…
— Если вам не объяснили, чем занимается Орден, я здесь ни при чем, — спокойно отозвался Сириус. — Так решили ваши родители. Гарри — другое дело…
— Значит, он может знать все, о чем мы прямо сейчас думаем? Да, сэр?
— Тебе что, понравилось все это? — тихо спросил Рон, переведя на Гермиону остекленевший взор. — Это была самая занудная речь, которую я когданибудь слышал, а я рос с Перси.
— Я не то… я имел в виду… извините, — вконец смешавшись, еле слышно закончил он.
Члены Уизенгамота зашептались. Теперь все их взгляды были обращены на Дамблдора. Виду некоторых стал раздосадованным, у некоторых — слегка испуганным; две пожилые ведьмы с заднего ряда все-таки подня…
— Я понимаю, приятель, — сочувственно кивнул Рон, накладывая Гарри бекон на тарелку. — Она явно погорячилась.
— Дело в том, — любезно улыбнулась Гермиона, — что юную мисс Совершенство устроит именно такая статья.
Дадли издал странный, задохнувшийся всхлип, как будто его окунули в ледяную воду.
Хагрид, с Клыком на закорках, развернулся и бросился бежать. Амбридж бросила ему вдогонку последнее Поражающее заклинание, но безрезультатно, и Хагрид пушечным ядром промчался в дальние ворота и скры…
— Если так, то оно, скорее всего, у Дамблдора, — высказался Фред.
— Прекратите! Успокойтесь! — прикрикнул на них мистер Уизли, хотя сам тоже улыбался. — Сириус, слушай, в Министерстве был Люциус Малфой…
— На горный пейзаж? — моментально уточнила Амбридж.
Все присутствующие в кабинете неотрывно следили за головой Мариетты. Между поднятым кверху воротником мантии и кудрявой челкой виднелись только ее глаза. Может быть, тому виной была игра света от кам…
— Шесть месяцев в Азкабане! — шокировано прошептал Гарри. — Только за то, что пытался открыть дверь!
— Так значит, мы не будем готовы к тому, что нас там ждет?
— Гарри, извини, — торопливо оправился Джордж, когда встретился с Гарри глазами, — удержаться было невозможно.
— …Думаю, что он совершенно прав, — сквозь зубы закончил Сириус.
— Отдал ГрабблиПланк, — коротко пояснил Гарри. — Еще я Макгонаголл встретил… слушайте…
— Почему он перестал убивать людей? — поинтересовался Гарри, помня, что за год Волдеморт убивал уже не раз.
Отдел Дезинформации — Office of Misinformation
— Да, я была старшим заместителем Министра, — кивнула Амбридж и принялась расхаживать по хижине, тщательнейшим образом разглядывая все: от рюкзака у стены до брошенного дорожного плаща. — Теперь я пр…
Потом они больше часа потратили на повторение Призывных чар, которые, по словам профессора Флитвика, ожидали их на СОВах, а в завершение урока он задал как никогда огромное количество чар на дом.
— Много времени это не займет, — подбадривающим тоном произнес мистер Уизли, — уже через пару часов будешь свободен.
— Я уверен, что они никогда не перейдут на сторону СамЗнаешьКого, — покачал головой мистер Уизли. — В прошлый раз у них тоже были потери. Помнишь, как он тогда убил семью гоблинов, гдето в Ноттингеме?
— То есть «Пророк» не напечатает, потому что Фадж не позволит, — поморщилась Гермиона.
— Что? Ой, нет, я как приехал, на доску объявлений не заглядывал.
— Чего ему надо от тебя? — ошеломленно выпалил Рон, как только миссис Уизли вышла. — Ты ведь ничего не натворил?
— Помираю с голоду! — воскликнул Рон, сунул Свинстуна рядом с Хедвигой, выхватил у Гарри шоколадную лягушку и рухнул рядом на сиденье.
— Почему это по дешевке? — с подозрением поинтересовался Рон.
— Заткнись, — зарычал Дадли и отвернулся.
— «О каком таком пророчестве»? — повторила Беллатрикс, и с ее лица сползла усмешка. — Ты издеваешься, Гарри Поттер.
— А ты мне на каждой неделе по свободному вечеру оставила!
— Снейп никогда не ест здесь, — тихо сообщил Рон Гарри. — И слава богу. Пошли.
Гарри развернулся и увидел что Анжелина, Фред и Джордж со всей скоростью летят к Кэти. Гарри и Алисия тоже повернули туда. Стало ясно, что Анжелина остановила игру как раз вовремя: Кэти была бледной …
Круглые, большие, цвета янтаря глаза Хедвиги укоризненно вытаращились на него поверх зажатой в клюве дохлой лягушки.
Гермиона с сияющим лицом, наконец, отпустила Гарри, но только собралась еще что-то сказать, как послышался легкий свистящий шорох, и с верха темного платяного шкафа Гарри на плечо спланировало что-то…
— Гарри, браво! — восхищенно отметил Фред, когда Мундугус опустошил карманы в руки близнецов и отправился к еде. — Отнесем-ка мы их наверх…
— Гарри… вот жадость-то… — забормотал Невилл, безудержно перебирая в танце ногами. — Этот чедовек… Сириус Бдек… он твоиб другоб быд?
— И у всех, похоже, отлегло на душе, хотя никто не сомневался, что у меня все получится, — улыбаясь, заметил Гарри.
— Правильно, — радостно улыбаясь, поддержала его Луна.
На долю секунды Гарри захотелось ответить Рону, что он не расскажет ему ни полслова, чтобы до него дошло, каково это — жить в полном неведении, и посмотреть, как ему это понравится. Но стоило ему взг…
— Твой папа, — в груди заломило, он задохнулся, — твой папа… на него напали…
— Хочешь сказать, если иногда дурная спесь у нас била через край, — перебил его Сириус.
— Ты к кому? — удивился он, апатично отодвинул апельсиновый сок подальше от ее клюва и подался вперед рассмотреть имя и адрес получателя.
— Опс, — негромко прокомментировал он, — ну что ж, Поттер, и снова «ноль».
— Гарри! — зашептала она. — Кажется, он пытается сказать: «Хагрид»!
— Я не единственный свидетель, — вскипел Гарри, — там была еще чертова дюжина Искушённых Смертью! Имена нужны?
— Привет, Гарри, — ответил Дин, надевая пижаму в цветах «УэстХэма». — Как провел лето?
Гарри тайком переглянулся с Роном и Гермионой. Малфой перешептывался с Краббе и Гойлом: он-то, конечно, не упустит возможности посплетничать о Хагриде с представителем Министерства.
— Поттер, вы лентяй и разгильдяй, ничего удивительного, что Темный Лорд…
— А-а… — в полной растерянности забормотал Фадж, — Дамблдор. Да. Вы… ээ… получили, значит, наше… ээ… уведомление… ээ… что место… ээ… и время слушания изменились?
— Вот и хорошо, — под этими взглядами во рту у Гарри пересохло, — предлагаю разбиться на пары и начать тренировку.
— С воронами труднее, чем с лягушками, — процедил Рон.
— Славный малый этот Флоренцо, — пробурчал он, — да только не знает, что к чему. С усилиями все путем.
— А что, мы разве не в Северную Башню идем? — с озадаченным видом спросил Рон, когда Парвати прошла мимо мраморной лестницы.
Ему показалось, словно вся кровь прихлынула к лицу, а потом вдруг ледяными иглами пронзило страшное подозрение: неужели по нему все настолько заметно?
— Да, — выдохнул в ответ Гарри, высматривая торец ближайшего стеллажа.
Она достала палочку и дотронулась до шляпы. Шляпа широко разинула пасть и очень правдоподобно зарычала так, что все окружающие шарахнулись.
Несмотря на объяснения Снейпа, Легилименция для Гарри все равно ассоциировалась с «чтением мыслей», а это ему пришлось совсем не по душе.
— Тебе просто нужно было вести себя с ней тактично, — с беспокойством подняла на него глаза Гермиона. — Надеюсь, ты так и поступил?
— Кто за то, чтобы снять все обвинения с подозреваемого? — пророкотал голос мадам Боунс.
— Вам почудилось, будто вы вселились в змеиный разум потому, что в тот самый момент там был Темный Лорд, — с досадой бросил Снейп. — Это он тогда завладел змеей, поэтому и вам тоже приснилось, что вы…
— Гарри, по-моему, у меня получилось! — заорал Шеймас, который впервые пришел на собрание «ДА» за компанию за Дином. — Смотри… ай… пропал… но точно это было что-то мохнатое, слышишь, Гарри!
— Почему они изменили время? — задыхаясь, спросил Гарри, когда они мчались мимо кабинок авроров.
— Вы собираетесь говорить пароль, или мне придется всю ночь бодрствовать, дожидаясь, пока вы беседу закончите?
— Да, — мечтательно протянула Луна, не сводя с Гарри глаз, — да, совершенно восхитительно, знаете ли. Ты — Гарри Поттер, — внезапно добавила она.
— Прочтите мне третью строчку инструкции, Поттер.
При виде Сириуса Кричер согнулся в нелепо глубоком поклоне, прижавшись к полу хоботообразным носом.
— Не уверен, что стоит это делать, — тотчас отозвался Гарри.
К ним из задней комнаты бочком вылез бармен — на вид старый брюзга, с копной длинных седых волос и бородой. Он был высоким и худым, и кого-то смутно напоминал.
Дамблдор опустил веки и длинными пальцами прикрыл лицо. Гарри не сводил с него глаз, но даже этот, несвойственный Дамблдору, красноречивый жест то ли печали, то ли предельной усталости, не подействов…