Все цитаты из книги ««Терминатор»»
— Когда ты так говоришь, — вздохнул Поттер, — даже «кусочки слизеринцев» начинают звучать аппетитно. Чур, ребрышки мои.
— Итак, — сказал он тихо, — Хогвартс-экспресс недостаточно хорош для знаменитого Гарри Поттера и его верного приятеля Уизли? Хотели прибыть с помпой, джентльмены?
— Почему? Он не одобряет мою внутреннюю политику?
— Он написал в эссе по астрономии, что видел на Марсе боевые треножники, — сказала Синистра.
— Погоди! — зашипел Рон. — Они же все закутаны по самое не могу! Как ты будешь на них зелье брызгать?
— Я что-то такое слышала, — Гермиона досадливо нахмурилась — вот уже второй раз за этот вечер выясняется, что она в чем-то некомпетентна.
— Нееееет!!! — завопил Гарри и очнулся в больничном крыле.
Тщательно прикрыв лица, они присоединились к волшебникам в капюшонах, старательно делая вид, что так и надо. Гарри намотал свою паранджу с таким энтузиазмом, что на волю торчали только его круглые оч…
Конечно, с одной стороны, он был крут. Здоровенный замок, в одном только Большом Зале которого можно было устроить футбольный матч, говорящие портреты, привидения и вообще вся эта атмосфера волшебств…
— Пока вы с вашим носом находитесь в моем кабинете, извольте соблюдать правила приличия, — зашипел Снейп, теряя терпение. Затем, осознав, видимо, всю абсурдность происходящего, все же решил сменить т…
— Как же работает это зеркало? Помоги мне, Хозяин!
— Ты полагаешь, — прошипела Амбридж, — что после того случая с нюхлерами я оставлю кабинет без защиты?
— Ну, теперь зато ясно в кого я такая скотина, — сказал он бодрым голосом — таким же тоном говорила с ним в Мунго проводившая обследование целительница. — Я вон Малфоя тоже на елке подвесил — страшна…
— Да, давайте вернемся в комнату с мозгами, — с энтузиазмом подхватила Гермиона.
— Я не понимаю, — повторил он доброжелательно.
— Масенький мальсик хочет нас подкупить своей игрюсечкой, — выпендривалась Беллатрикс.
— Ты о ком? — спросил Рон, пытаясь проследить направление его расфокусированного взгляда.
— Это что за дрянь? — скривился от отвращения Дурсль-младший.
Несмотря на скептическое отношение к магии, Гарри не мог не оценить ее преимуществ. С помощью магии можно было левитировать тяжелые учебники, поджигать одноклассницам волосы (в прежней школе ему прих…
Смотреть тролля с ним пошел только Рон Уизли — остальные позорно зассали.
— Третий глаз пронзает астрал насквозь, и не видит низменных материальных проявлений, — замогильным голосом ответила предсказательница.
— Простите, профессор, — сказал он. — Некоторые вещи слишком ужасны, чтобы о них можно было говорить вслух.
— Спасибо, что напомнила, ты прям настоящий друг, — огрызнулся Поттер.
— Я весь дрожу, — издевательски сказал Поттер.
— Нет, конечно, — ответил он, напуская на себя вид оскорбленной невинности. — Эта бесчувственная женщина использует их в качестве учебного материала.
— Эй! — возмутился рыжий. — Я только начал зажигать! У меня был флэш-рояль, а Маклаген поставил на кон свои серебряные запонки.
С другой стороны, там не было даже электричества. От места, где нет электричества, нельзя ожидать ничего хорошего, и Гарри мысленно приготовился к тому, что теплые сортиры в конструкции замка также н…
Выбежав из аудитории, где проходил экзамен, Гарри стремглав бросился в гриффиндорскую башню, выволок свой сундук на середину гостиной и принялся его потрошить под изумленными взглядами младшекурснико…
Он достал из сундука пузырек йода, разболтал несколько капель в стакане воды и аккуратно нанес жидкость на лист.
— Стоп! — сказал сам себе Гарри, бросая перо. — Я и вправду как будто от Гермионы заразился.
— Сдохните, сдохните, твари, — забормотал Поттер.
— О, не краснейте, моя скромная прелестница, — продолжил Поттер. — Я ни словом, ни делом не позволю себе оскорбить вас.
— Месяц?! — возмутилась Амбридж. — Мне оно нужно сейчас! Я поймала Поттера, когда он пытался с кем-то связаться! Возможно, Дамблдор...
Гермиона вновь повернулась к распростертой на диване фигуре. Теперь было ясно видно, что загадочная прелестница как-то сдулась, да и грудь у нее действительно стала меньше — раза в два.
— И все это время я не мог понять, — прошипел Риддл, и его красивые темные глаза полыхнули красным, — как такой маленький ублюдок, как ты, смог победить величайшего волшебника всех времен? Как ты сум…
— Это ты, Луна? — осторожно спросил Поттер. — Или опять этот квакер?
— Да мне как-то пофиг, — Гарри пожал плечами. — А зачем оно нужно вам? Или, точнее, тому, кто вас послал?
— Она медленно вылезает из унитаза, а с ее длинных черных волос капает вода? — восхищенно спросил Гарри. — И каждый, кто ее увидит, на седьмой день умирает? Гермиона, познакомь нас!
— Все нормально, Драко, — сказал Снейп. — У Поттера дополнительные занятия по зельеварению.
— Ладно, держи. Только не вздумай испытывать ее в доме.
— Нет, вы рожу, вы рожу этого придурка видели?
— Снейп меня убьет, — сказал Невилл тоскливо.
— Перед нами стоит цель обезвредить Того-Кто-Лежит-На-Той-Койке, не убивая его. Азкабан?
— Это она нам нанесла ущерб, — не удержался Рон.
Гермиона посмотрела на него как-то странно.
— Твой боггарт, что еще? Ты же сам видел, у всех нормальных людей боггарты как боггарты — мумии, огромные пауки, банши, тараканы-убийцы и прочие классные вещи. А у тебя? Смотреть противно.
— У меня со второго тура полно динамита осталось.
— Это была педагогическая ошибка, профессор Амбридж, — строго сказал Снейп. — Если вы идете на поводу у ученика, он начинает чувствовать свою вседозволенность. На вашем месте я бы назначил ему еще не…
— Это было круто! — заявил Поттер, подлетая к нему. — Эй, Малфой, повторим?
— Что?! — Поттер вскочил с кресла. — А кто у нас в таком случае аврорат возглавляет? Они там наверняка уже третий день пьянствуют, раз начальство уехало!
— Так, — сказал Гарри недобрым голосом. — Это тоже твоя работа? Убить меня решил, мелкий говнюк?
— Мальчик просто активен и любознателен. Хотите чаю?
— Вы намеренно саботируете мой приказ! — заорала Амбридж, окончательно теряя лицо. — Вы на испытательном сроке! Немедленно покиньте мой кабинет.
— Что — «не надо»? Или разговоры о чем-либо, кроме футбола, причиняют боль твоему маленькому мозгу? Так вот, я тут немного поэкспериментировал, и мне удалось сделать настоящий маленький электрический…
— Да, сэр, — печально признался он. — Добби был так огорчен, когда узнал, что вы все равно попали в Хогвартс. Добби, думал, что бладжер…
— Толкиен напиздел, — огорченно сказал Поттер и отвернулся к стене.
— Хорошо, милый, только возвращайтесь к обеду.
— А шрам на лбу у тебя откуда? — спросил Фадж ядовито.
— Дамблдор, это переходит все границы! — взвизгнула Амбридж. — Я знаю, вы поощряете все выходки этого… этого… мерзавца, но я этого так не оставлю! Я воспринимаю эту травлю, как выпад против Министерс…
— Фхтагн! — ответил нестройный хор голосов.
— Уже бегу, — фыркнул Поттер, внимательно разглядывая окружавших их людей в черных мантиях и масках. Пожирателей Смерти было значительно больше, чем ему хотелось бы, и он отступил назад, поближе к др…
Мы согласны жить в общагах, нам не надо ни хрена,
— Убить? Нет, сэр, Добби просто хотел, чтобы вы уехали домой. Вам грозит опасность! Тайная комната…
— Долорес, — сказал Гарри грустно, — ты по-прежнему отвергаешь мою любовь?
— Зелье, воскресившее меня, хорошо известно в черной магии, — вещал в это время Волдеморт, разгуливая по кладбищу. Пожиратели внимали ему, боясь шелохнуться. — Для него были необходимы три компонента…
— Может, ты ее потерял, когда мы… эээ… спасали котят?
— Да? — Рон посмотрел на красотку. Она сидела на диванчике, как-то неловко завалившись набок и, кажется, почти не дышала.
В Сочельник Гарри Поттер... как ни странно, просто спал, и снились ему сэндвичи с индейкой, сэндвичи с индейцами и сэндвичи с Малфоем, а потом привиделись пьяный Крам на подводной лодке, эскадрилья л…
Мне удалось связаться с местной преступной группировкой. Вначале они, конечно, отнеслись к чужаку с подозрением, но магия действительно творит чудеса. Мы заключили договор на поставку партии оружия в…
— Эй! — возмутился Гарри. — Что ты творишь? У меня только начала налаживаться личная жизнь!
— Конечно. У меня вообще талант насчет троллей, — сказал Квиррелл и щелкнул пальцами. Из ниоткуда появились веревки, спутавшие Гарри по рукам и ногам. — А теперь помолчи, мне надо заняться этим милым…
— Если ты протянешь правую руку в сторону, там будет лежать камень. Дай им Дадли по башке, не будь слюнтяем!
Гарри отскочил к двери — на всякий случай. Мокрый, как мышь, профессор, смотрел на него с ненавистью, и боевой пыл его, кажется, нисколько не угас.
— Не беспокойся, для тебя он слишком мал, — утешил его Поттер. — Я казнил на нем крысу. Правда, я совершенно забыл про то, что надо положить мокрую тряпку ей на голову, и в результате она вся обуглил…
— О, это хорошо, значит, я достиг нужного состояния сознания! Итак, приступим… Сатурн в Стрельце означает скорое возникновение религиозных войн и реставрацию Инквизиции… Рон, записывай, пока я добрый…
— Я буду вести себя соответственно, — беспрекословно согласился Гарри, — как трудновоспитуемый, неуправляемый, антисоциальный, преступный подросток.
— Так… взрывчатка… молоток… патроны… робот… Хм. Робот!
— Ну, говори, — снисходительно процедил Малфой.
— Напротив, — Дамблдор вдруг улыбнулся. — Думаю, Том наконец-то счастлив.
— Не помню я! Ладно, давайте смотреть, может, она лежит где-нибудь рядом.
«Спасибо, Мэри. Я сделал то, что должен был».
— Я не смею отвести своих ничтожных глаз от столь прекрасной леди, — проворковал Гарри. — Даже интереснейшие, познавательнейшие учебники, одобренные нашим любимейшим Министерством, не способны отвлеч…
— Лучше бы ты был дебилом! — продолжал Рон, отмахиваясь от нее.
— Вылезай, я покажу тебе фокус, — заявил Гарри, нависая над кустом. Куст затрясся.
— Доход пополам, — быстро сориентировался Гарри.
— Поттер, хватит паясничать, — поморщился профессор. — Он утверждает, что возле Визжащей Хижины столкнулся с Уизли — и якобы тот был один.
Уизлевский упырь посмотрел на него, склонив голову набок, оскалил зубы и тихонько зарычал.
— А я бы не прочь побыть рабовладельцем, — мечтательно сказал Рон, но тут же стушевался под негодующим взглядом Гермионы. — Нет, ну а что? Мне нравится быть расистом и шовинистом. Всегда мечтал лежат…
— Тихо! — вновь перебил его Снейп. — К сожалению, вопрос о вашем отчислении находится вне моей компетенции, поэтому вам придется подождать здесь, пока я приведу сюда тех, у кого есть эта счастливая в…
— А это что еще за хмырь? — спросил Рон, глядя на спящего.
— О, — в голубых глазах директора зажглись озорные огоньки. — Полагаю, я должен вызвать его декана.
Hаше счастье постоянно: водка и маpихyана,
— Не понимаю, о чем ты, — неискренне удивился Гарри.
Сегодня пьяный хулиган мою подружку пристрелил,
— Рем, дружище! — запищал Петтигрю. — Милые детки! Пощадите! Что мне оставалось делать? Он… он убил бы меня!
Примерно через час, когда Рон уже сидел в гриффиндорской гостиной и страдал над своим гороскопом, путаясь в тринах и секстилях, портрет Полной дамы отодвинулся, и вошел Гарри.
— Что я обещал? — удивился Гарри. — Жениться на тебе? Забудь, парни и не такое иногда говорят по пьяни…
— Ты подвесил Малфоя на рождественской елке. Вниз головой и в розовом пеньюаре Лаванды Браун.
— Как хотите, — Гермиона скрестила на груди руки и упрямо задрала подбородок. — Не меня могут отчислить в любой момент.
— А если вот так? — Гарри Поттер вновь подскочил к Дадли и самым непристойным образом ущипнул того за задницу. Дадли взвизгнул, как поросенок.
— Нервная ткань практически не восстанавливается, — тихо сказал Снейп, против обыкновения даже не ругаясь из-за того, что его перебили. — Нервные волокна еще возможно, но мозг…
— Мочой не пахнет, — сказал он уверенно. — Ладно, попробуем наугад.
— Профессор Северус Снейп приказывает тебе выдать информацию, которую ты скрываешь! — провозгласил он, стукнув по пергаменту волшебной палочкой.
— Я не Сириус, — потусторонним голосом сказал тот. — Я Дух Рождества.
Гарри показал своему сопернику неприличный жест.
— Вы верите, что он и вправду обретает силу? — спросил Поттер.
— Ну, ну, — успокаивающе сказал Гарри. — Не переживай. Торжественно обещаю, что если тебе удастся подбить эльфов на вооруженное восстание, я буду снабжать их взрывчаткой.
— Не дебилом, а «альтернативно одаренным».
В голубых глазах Рона Уизли зажегся алчный огонек.
— Танк. Огромный серебряный танк. Он несся над озером, и это было прекрасно.
Тем временем, настал день министерского слушания. Все утро Гарри провел перед зеркалом, репетируя различные выражения лица — от «Властелин галактики в момент триумфа» до «Я чту Уголовный Кодекс» и «М…
— Что случилось с Томом? — пробормотал он. Хихиканье Поттера стало громче.
— Ты очень близок к цели. И путь к ней проходит мимо меня, — заявила она.
— Высшая мера, немедленно, — ответило зеркало.
Через секунду он прервал действие заклинания и вновь повернулся к Гарри. На лице старого директора было написано глубочайшее изумление.
Страшный крик заставил Гарри снова нырнуть в мусор; впрочем, тут же устыдившись своей недостойной гриффиндорца трусости, Поттер высунул голову из помойки. С замиранием сердца он смотрел, как в огромн…
— Я пошутил, — невозмутимо ответил Поттер, сорвал травинку и принялся ее жевать.
Досмотрев показанное Риддлом воспоминание, Гарри растянулся на кровати, заложив руки за голову, уставился в потолок и, слушая громкое сопение задремавшего Рона, принялся усиленно думать. Он мало что …
— Что ты здесь делаешь? — нервно спросил он, хватая его за плечо. — Рон, просыпайся!
— Мы с Томом занимаемся церебральным сексом.
— Разумеется, мэм, — Гарри зловеще улыбнулся. — Я выиграю этот процесс, даже если ради этого мне придется совершить вооруженный государственный переворот.
— Бгыгы, — отреагировал Гарри. — Жаль, Риты здесь нет, вот была бы сенсация! Лорд Волдеморт — на самом деле большая креветка!
О, чуть не забыл! Я вижу какие-то странные сны… нет, не с голыми бабами, а с Волдемортом в главной роли. Сны интересные, мне нравится, но после них болит мой дурацкий шрам на лбу.
— Я не понимаю, зачем вообще вся эта возня с Оборотным зельем? — спросил Гарри. — Давайте просто поймаем Малфоя и прищемим ему яйца.
— Сомневаюсь, — саркастически пробормотала Гермиона. — Ты не заслужил.
— Профессор! Подождите! — Гарри вцепился в его длинную черную мантию.
— Это ты называешь «несколько человек»? — присвистнул Гарри, увидев ввалившуюся в «Кабанью голову» толпу. — Это же полноценная армейская единица!
— Извержение вулкана. Конец света. Мы все умрем.
Она держала в руках тот самый исчерканный пергамент, написанный кровью.
— Так, так, — сказала Минерва, даже не пытаясь скрыть торжествующие нотки в голосе, — в список ваших достижений можно добавить подделку документов?
— Поттер, ты не успокоишься, пока тебя не отчислят, да? — закатила глаза Гермиона. — Лучше выкладывай, что ты хотел нам рассказать?
— А, это ты, Гарри. Как мило, что вы зашли, мальчики, но я сейчас немного занят.
Внезапно кусты зашуршали, и за спиной Седрика возникло нечто волосатое, огромное и многоногое.
— Гарри, Рон, где вы были? — накинулась на них очень растрепанная и очень злая Гермиона.
«Давай дружить! Давай дружить!» — услышал Гарри. Он стиснул зубы и сосредоточился на воспоминании, в котором он взрывал девчачий туалет самодельной бомбой.
— Послушайте, — начал Поттер, вновь переходя на ласковый тон. — Сэр. Да уймитесь вы уже. Подумаешь, штаны с вас сняли.
Северус Снейп каждый год на день рождения получает от Гарри Поттера письмо с приглашением посетить аквапарк. Автор надеется, что годам к семидесяти профессор решится.
— Я стал Министром Магии? — спросил он недоверчиво. — Это какими же надо было быть идиотами, чтобы выбрать Министром Магии отвязанного психопата?
«О, ты такой скромный. Как жаль, что сейчас ты не можешь нам помочь. Говорят, что Тайная Комната снова открыта».
— А что я скажу? — отозвался Снейп. — Что я вас вообще-то предупреждал?
Гарри и Рон поплелись вслед за ним через пустой вестибюль, мимо Большого зала, вниз по лестнице, туда, где в подземельях находился снейпов кабинет.
— Да это же очуметь, как весело! — завопил вдруг Гарри. Гигантский змей повернулся к нему мордой; оба его смертоносных глаза были выклеваны. Он ринулся в сторону мальчика, как взбесившийся поезд метр…
Не обращая внимания на льющиеся сплошным потоком оскорбления, Питер накрепко прикрутил Поттера к камню, затем приволок откуда-то огромный котел, больше всего похожий на японскую ванну, где могут одно…
— Я вижу! Вижу! — завывал он. — Вздрогнет земля, и огненные реки потекут по ней, и трава окрасится кровью. Безумцы покинут дома свои и выйдут на улицы, танцуя под музыку «Битлз», а сиреневые котята н…
— Именно. Причем на этот раз двери открылись, и я успел разглядеть, что там спрятано. Итак, излагаю план: единственный открытый камин в замке — в кабинете Долли. Через него мы отправимся прямиком в М…
Тем временем туннель закончился, и они подошли к стене, на которой были вырезаны две переплетенные змеи.
— Эй! — Гарри высунул голову из-за кустов. — Опять без меня развлекаются, ну что за эгоистичные люди!
— Поттер, она страшная, как задница громамонта!
— На, замаскируйся. Мы с тобой вполне сойдем за одного из этих.
— Инсендио! Инсендио! Инсендио! — шептал он, как безумный, лихорадочно поджигая фитили и разбрасывая взрывчатку во все стороны с помощью Отталкивающих чар.
— Тебе не нравится? — Миртл, кажется, приготовилась заплакать.
— Я не собираюсь с тобой соревноваться, — фыркнул Драко.
— У тебя больная фантазия, Гарри, — содрогнулся Рон. — Может, его просто уволили?
— Вы совершенно меня не поддерживаете, оба, — надулась Гермиона.
Снейп только фыркнул. Гарри подумал, что регулярное общение с мертвым кроликом в его лице заметно придало профессору нервно-психической устойчивости — после такого мало что может удивить. Или же за п…
— Волдеморт, — продолжал Гарри, мрачно глядя на собравшихся, — это враг номер один для всего живого, теплого и пушистого. Он жаждет установить в Англии свою мрачную диктатуру, уничтожая несогласных.
«Он уже здесь. Я надеюсь, потом мы продолжим знакомство с тобой, милый Том».
— Да уж наверняка ничего хорошего, — буркнул Поттер. Сириус согласно тявкнул и ткнулся башкой в риддлово одеяло — смысл этого маневра состоял в том, чтобы напустить тому в койку блох.
— А, — Гарри небрежно махнул рукой. — Подумаешь. Молоток у меня есть, гвоздомет тоже никуда не делся, а Сириус клятвенно обещал прислать "Узи".
Драко не обратил на него внимания, но того это не смутило.
— Мерзость какая! — выразил общее мнение Рон.
И сейчас, когда вышеозначенный Поттер неожиданно подошел к нему сзади, мистер Уизли непроизвольно вздрогнул.
— Гигантский боевой робот, — прошептала за его спиной Гермиона. — Я не верю своим глазам!
— Да, он такой... — мечтательно вздохнула Гермиона где-то у него над ухом. — Он написал почти все наши учебники… о, он настоящий герой.
— Так-то лучше, — удовлетворенно сказал Поттер и потопал дальше.
— Что-то мне это перестает нравиться, — пожаловался тот и схватился за волшебную палочку. Затем, будто опомнившись, сунул ее обратно в карман, и вместо этого расчехлил висевший у него на шее «Узи».
Этим утром он проснулся от боли в шраме, но, несмотря на это, все равно был доволен. Подумав немного, он нацепил очки и сел писать письмо крестному.
— А? Нет-нет, конечно. Мне просто что-то в глаз попало.
— Я сказал Риддлу, что у вас прикольные блестки на мантии, — признался он.
— В тот день, когда погибли твои родители, Волдеморт вложил в тебя часть себя, — неохотно сказал Дамблдор. — Поэтому ты можешь говорить на серпентарго.
— А моим последним противником был Темный Лорд и три десятка его последователей, — парировал Поттер.
— Вот поэтому я тебе ничего и не сказала, — ответила Грейнджер. — Гарри, пора. Иди отвяжи Клювокрыла.
Сочинение ученика 5 класса начальной школы Литтл-Уингинга Г. Поттера.
— Отойди, — резко приказала Гермиона. Гарри взглянул на нее с любопытством, не узнавая свою обычно чопорную подружку. Сейчас она выглядела напряженной и вдохновленной, как профессор Трелони над хруст…
— Лично я пошла на смертенины исключительно в познавательных целях, — заявила Гермиона, — а вы, два лоботряса, кажется, рассчитывали, что здесь будет весело.
— Ну, вы же не он, — резонно ответил Поттер. — Я же знаю, что в глубине души вы меня любите.
— У трижды бросавших вызов… родится мальчик… на исходе седьмого месяца… и Темный Лорд отметит его, как равного себе… и будет он пиздец ходячий!
Увидев эту улыбку, профессор Снейп содрогнулся.
Ребята резко развернулись. Перед ними стоял Северус Снейп собственной персоной, да еще и улыбался — и улыбка его не предвещала ничего хорошего.
— Мистер Поттер, — сказала она, — очередной бунт на урановых рудниках.
— Дадли, иди и быстро пей виски! У тебя пока нет симптомов, у тебя есть шанс! Алкоголь убивает плесень, Дадли, спеши!
— К твоему сведению, моему последнему противнику было шестнадцать, и он весил вдвое больше тебя.
— Гарри, — заскулил было Петтигрю, но его уже никто не слушал.
— Удастся, если вы отвлечете его внимание, — спокойно ответила девочка. — Кажется, у нас есть тут один крупный специалист по диверсиям.
— Воистину, — сказал он, откашлявшись, — любовь — это великая сила.
— По решению комитета по уничтожению опасных созданий, гиппогриф Клювокрыл, в дальнейшем именуемый осуждённым, сегодня, шестого июня, на закате подлежит…
— Или давайте мы с вами соревнование устроим: кто больше народу убьет. За вами магические методы, за мной маггловские, чур, ядами не пользоваться, а то в Хогвартсе вообще никого не останется.
— Конечно, — ответил Дамблдор. — Признание Крауча и рассказ Гарри ни в чем не противоречат друг другу, и хотя, конечно, мальчик немного приукрасил события, в основном он сказал правду.
— Может, он заболел? — с надеждой в голосе предположил Рон. — Или умер. Было бы круто.
— Не знаю, — сознался Гарри. — Дальше я не придумал.
— Понятия не имею, директор, — хладнокровно ответил тот.
— Я все расскажу профессору МакГонагалл, — дрожащим голосом сказала Гермиона, развернулась и, пытаясь скрыть слезы, направилась к замку.
— Так что же ты увидел во сне? — прошептал Уизли.
— Мне кажется, — сказала вдруг Гермиона, — что никто не рассматривал происходящее с такого ракурса.
— Жажда известности… как я понимаю тебя, Гарри. Ты попал вместе со мной на первую страницу газеты, и захотел попасть туда снова. Слава ударила тебе в голову, Гарри. Конечно, ты уже немного известен —…
— За тебя я сделаю что угодно, кроме домашнего задания, — нежно сказала Гермиона и со всей дури засветила Питеру ногой по ребрам.
— Тьфу ты, — сказал Гарри. — Ты про этого пижона?
— Эх, Гермиона, — протянул Гарри, мечтательно улыбаясь, — все дело в том, что рано или поздно в жизни каждого мужчины наступает момент, когда он должен выбрать между любовью и атомной бомбой.
— Лолита, любовь моя, — простонал Гарри, — я догадывался, что тебе нравятся жесткие игры, но на нас все смотрят!
— Зная тебя, ты скорее повесил бы Миссис Норрис на ее собственных кишках.
— Ничего, — директор пожал плечами. — Жаль, ты не владеешь легилименцией, мог бы посмотреть, что теперь творится у него в голове.
— Я чего-то не понимаю, или там теперь торгуют героином, и как раз сегодня проходит акция «При покупке двух доз — третья бесплатно»? — выдвинул он единственную пришедшую на ум гипотезу.
— Чемпионом Хогвартса объявляется Седрик Диггори!
— Меня не интересуют ваши трусы, Поттер, — рявкнул тот. — Гораздо интересней, зачем вам нужен старый кусок пергамента?
— Это был я. Как видишь, по сравнению со мной, твой Волдеморт — просто котенок.
— Развлекаешься? — прошипел взрослый и очень злой Снейп.
— Значит, надо учредить свой, — сказал Гарри.
«Не в Слизерин, я сказал!» — мысленно рявкнуло дитя.
— Гарри, мне кажется, это не очень удачная идея, — с сомнением сказал рыжий, качая головой.
— Он тебя не слышит, — сказал Дух. — И он добрый.
— Нет, — у младших Уизли загорелись глаза.
— И что же? — саркастически спросил Снейп.
— Ты не возражаешь, если я воспользуюсь Прытко Пишущим пером? — бодро спросила Скитер.
Лорд Волдеморт пребывает в том же состоянии, в каком мы его оставили, и как раз сегодня хорошо позавтракал, скушав аж две порции манной кашки.
— Папа купил, — похвастался Дадли, — специально на тот случай, если ты опять будешь меня доставать!
— Пять баллов мистеру Поттеру! — воскликнул он. — За красивые ухаживания!
— Давай нассым им в тапки, котик, — продолжал Гарри. — А я тебе за это мышку дам. У меня их много… есть зеленые, есть оранжевые.
— Пять баллов мистеру Поттеру! — подхватила Спраут. — За прополку в пятой теплице.
На Хэллоуин все желающие, спустившись в вестибюль Хогвартса, где был установлен Кубок Огня, могли наблюдать дивное зрелище.
Плакса Миртл завела себе дневничок на DarkDiary.
— А еще знаешь что? — шепнул ему на ухо Поттер. — Здесь не работает электричество, и поэтому я не могу смотреть кабельное или бросить фен в ванную старост, когда там будет кто-нибудь мыться. Но! Знае…
— Ваши родственники — магглы, если я не ошибаюсь? У вас не возникло проблем с подписанием разрешения?
Дамблдор взглянул на него с интересом, но эту реплику никак не прокомментировал.
— Поттер! Признаетесь ли вы в том, что создали материального Патронуса в присутствии маггла? — гнул свою линию Фадж.
— Ого! Смотри, Рон, оно впитывается! Или этот дневник написан на отличной туалетной бумаге, или он-таки круто заколдован.
Катастрофа должна была разразиться, и она разразилась.
— А по-моему, та шляпа с чучелом сидела на Снейпе как влитая, — хмыкнул Рон. Невилл несмело кивнул и поерзал на сидении.
— Снейп, ты, чертова истеричка! — не выдержал Блэк. — Ты должен меня выслушать! Эта крыса…
— Ну да, — вздохнул Гарри. — Ты права. Могут и поверить. Но у нас еще остается мантия-невидимка. И, кроме того, вполне возможно, что учителя будут чем-нибудь… заняты.
«Да, говорят, что Гарри Поттер открыл ее».
— Я… вижу себя. И я старше. А еще в руках у меня кубок колледжа и кубок по квиддичу!
— Есть, сэрррр, — вытянулся в струнку Поттер, вытаращив на него глаза. — И это мой нос, я делаю с ним, что хочу.
— Ну? Что ты видишь? — нетерпеливо спросил Квиррелл.
— Я очень счастлива вернуться в Хогвартс, — сказала Амбридж высоким девичьим голоском. — И так рада видеть ваши милые радостные мордашки…
— В субботу в полночь! — Рон сел в кровати. — О нет! Письмо Чарли было в том учебнике, что забрал Малфой! Теперь он знает, что мы собираемся избавиться от Норберта!
— Три года, Рон! Три года мы обрывали крылышки пикси и изводили гриндилоу вместо того, чтобы научиться нормальным вещам. Но я намерен все исправить, — и Поттер понесся по коридору.
— Мне не слишком дается заклинание Патронуса, — не уступал Гарри. — Пришлось прибегнуть к старым добрым маггловским методам.
От замка к ним спешила профессор Макгонагалл.
Он извлек из кармана мантии дадлиного игрушечного робота, поставил его на пол и отошел на несколько шагов.
— Дилетант, — сказал ему Поттер презрительно. — У меня вот даже прическа не растрепалась.
МакГонагалл смерила его строгим взглядом.
Потом я выколю тебе вилкой глазки и добавлю их в мозговой йогурт,
— Ну, — улыбнулась Гермиона, — я же говорила, что многие заинтересуются…
— Правда? — обрадовался Гарри. — Отлично! Тогда вы расскажете мне, как именно вы зачаровали трансмиссию на вашем «Форде»?
— Нет-нет, это я пытался убить тебя. Твоя подруга мисс Грейнджер случайно сбила меня с ног, когда торопилась, чтобы поджечь Снейпа, и прервала мой визуальный контакт с тобой.
Серебристые щеки Миртл стали темно-серыми — вероятно, именно так она краснела.
К концу объяснения Гарри понял в основном то, что мало что понимает — в жизни вообще, в чарах и трансмиссиях в частности. Это повергло его в уныние.
— Ну вот, — сказала Гермиона. — Теперь надо только подождать, когда мы выйдем обратно. — Она привязала гиппогрифа к ближайшему дереву и села на землю.
— Отдай, — снова сказал Малфой. — Пока никто не пострадал.
— И вы даже не дадите мне ничего сказать в свое оправдание? — горестно воскликнул Гарри.
— Наверное, девчонки думают, что после бала ты их изнасилуешь и убьешь — хотя не обязательно в таком порядке, — сказал Рон.
Товарищ Машкин следил глазами за товарищем Кошкиным.
«Только не в Слизерин», — телепатировал ей Гарри, стараясь думать по возможности грозно.
— Нет, он был похож на беспомощную жертву, как обычно, — пробормотал Поттер себе под нос, но у Снейпа был чертовски хороший слух.
Парвати и Лаванда украдкой заглянули себе за пазуху.
— Ага, такое надежное место, прям ни за что оттуда не сбежать, — сардонически хмыкнул Сириус. — Лучше поцелуй дементора.
— Лонгботтом! Вы решили оспорить у Поттера звание главного придурка в этом классе? — рявкнул Снейп. — Десять баллов с Гриффиндора за неподобающее поведение. Немедленно слезьте с парты!
— Плевать на людей невежливо, — произнес Дух назидательно. — Сейчас я тебе покажу кое-что. Да что ты на меня уставился, во-он туда смотри!
— Оптимус! — позвал Гарри, подскакивая к арке. — Оптимус!
Гарри взял с письменного стола свечу и аккуратно поднес ее к странице дневника. Тетрадка оскорблено зашелестела листочками и самопроизвольно захлопнулась.
За час до начала праздника Гарри Поттер куда-то улизнул. Рон Уизли злился — мало того что Гермиона наотрез отказывалась говорить о том, с кем она идет на бал, так еще и Гарри напустил на себя жуткую …
В центре маггловской улочки материализовалась высокая черная фигура. Из-под капюшона блеснули алые глаза. Лорд Волдеморт повернулся к Поттеру и изящным жестом взмахнул волшебной палочкой.
— Ладно, только быстро, — согласился Гарри, зная, что если Гермиона взялась кого-нибудь спасать, то ее остановит лишь пулеметная очередь.
— Это чересчур мелодраматично даже для тебя, — съязвил Снейп.
— Не знаю, сэр, — беззаботно ответил Гарри. — Кстати, профессор, а это правда, что лучшее мыло получается из человеческого жира?
Итак, все хорошо кончилось, и даже никто не умер.
— Фи, как грубо, — ответил Поттер. — Если тебя это так тревожит, переформулирую: я ебу ему мозг.
— Что, неделя прошла зря, если ты никого не убил? — мрачно спросила она.
— Как ты, Гарри, дорогой? — спросила Молли Уизли, когда он в таком виде спустился на кухню к завтраку. — Волнуешься?
И вообще я добродетель: любовь к детям мой конек.
— Прекрасная ночь сегодня, не правда ли, профессор?
— Вообще-то я собираюсь ставить на мышах негуманные эксперименты.
— Ага, вы с Роном поэтому написали в эссе по прорицаниям, что в субботу настанет ядерная зима? Вы хоть понимаете, какова вероятность этого?
— Квиддич… постой-ка, а разве мама не отняла у нас вчера все мячи после того, как бладжер разбил окно на кухне?
— Поттер! — Амбридж в ужасе смотрела на кентавров, направляя на них волшебную палочку, и пытаясь спрятаться Гарри за спину. — Зачем ты их позвал?!
— Почему это? — удивился Блэк. — Или такого говнюка не хотят принимать ни рай, ни в ад?
— Что насчет дипломатической миссии в Министерство Магии США?
— Проклятия. Непростительные, — выдавил Гарри.
— Дементоры, — сказал страшным шепотом Поттер. — Когда они приближаются, я… кое-что вижу. И это кое-что таково, что я готов вырвать себе глаза. Можете считать меня трусом, но…
— Разногласия случаются в любой семье, но, Гарри, это не значит, что родственников можно травить!
— Вам так нравится мое имя, что вы готовы произносить его снова и снова? — удивился Поттер.
Зеленая мышь остановилась перед Поттером, держа в пасти вожделенное яйцо, тот вынул его из щели меж мышиных зубов (каждый зуб был длиной с локоть) и продемонстрировал публике. К разъяренной хвосторог…
— Интимненько, — сказал Поттер. — Надеюсь, вы не забудете, что я несовершеннолетний.
— …Мне нужна была кровь Гарри Поттера, если я хотел возродиться более могущественным, чем до моего падения…
Через секунду Снейп отшатнулся, чуть не выронив волшебную палочку и глядя на Гарри с ужасом и отвращением.
— Но-но, — предупредил его Гарри, — не рычи на меня. Я больше, умнее, и у меня есть молоток. Ты же не хочешь, чтобы я ударил им тебя по голове?
— Еще можно писать слюной, только не помню в упор, чем ее проявляют. Или рисовой кашей. Или отваром от макарон.
— Увидимся на том свете, Гарри, — напутствовала его Миртл, и Поттер вступил в огромный, тускло освещенный зал, украшенный множеством колонн.
— Нельзя быть таким злым! Особенно на Рождество.
— Ах! — Гарри театрально всплеснул руками. — Какой ужас! Он поджарился до хрустящей корочки?
— Почему-то мне это не нравится, — сказала Гермиона. — И о чем он должен будет…эээ… вопить?
— А ты никогда не задумывался о том, почему Темный Лорд попытался убить тебя еще младенцем?
— Почем мне знать, — огрызнулся Гарри. — Ткнешь ею василиску в морду.
— Боже мой, — сказал Гарри в отчаянии. — Как низко я пал!
А теперь мы вновь нажмем на «паузу», чтобы ход времени возобновился, и была, наконец, завершена эта история, в конце которой, как в конце любой порядочной сказки, все получают по заслугам. А как имен…
Напоминание о любимой жабе, чуть не отравленной недавно злобным Снейпом, заставило Невилла притормозить.
— Ну, мы же уже выяснили, что я не Поттер.
— Год назад ты побежала бы жаловаться декану, а теперь вот — навоз... Просто прелесть, как люди меняются.
— Ну пожалуйста! Я так нервничаю, как будто там моя жена рожает!
— Но это не мой стиль! Скажи, Рон, разве я стал бы тратить время на то, чтобы парализовать драную кошку и повесить ее на стену за хвост?
Его лицо омрачилось от мучительных воспоминаний.
Одна из фигур в масках заметно вздрогнула и склонилась перед Волдемортом еще ниже, практически распластавшись на земле.
— Гарри, — спросил Дамблдор строго, — ты помещал в Кубок свою заявку?
— Откуда ты его взял? — изумился Гарри, чувствуя укол зависти.
А еще он подумал, что зельеварение ему начинает нравиться, аккуратно записал профессорскую реплику насчет того, что наблюдавшийся эффект вызывается несвоевременным добавлением игл дикобраза — и улыбн…
— Что? — очнулся он. — Да сэр, то есть, нет, сэр, а что это за штука у вас там плавает?
— Тогда произвожу наглядную демонстрацию. Вжарь-ка музычки, друг упырь, чтоб никто не догадался, чем мы тут занимаемся.
— Технически, — сказал Гарри, — именно мы с ней ничего не делали. А что до магглов — достаточно дать в маггловские газеты опровержение, где написать, что они стали свидетелями съемок нового фильма с …
— Неубедительно, — сказал Дух Рождества. — Сейчас я проведу тебя по твоему прошлому, настоящему и будущему, и ты увидишь, каким был бы мир, если бы ты был добрым.
— А теперь садитесь и пейте чай, до тех пор, пока не останется одна заварка. Взболтайте её левой рукой на дне чашки три раза, переверните чашку вверх дном на блюдечко, подождите, пока стекут вниз ост…
— Что? — подскочил на кровати рыжий. — Гарри, ты что, педик?
— Что у меня не будет другого оружия, кроме волшебной палочки, хотя я бы с удовольствием обменял эту бессмысленную фитюльку на хороший пулемет. Конечно, не факт, что из пулемета можно завалить диноза…
— Какой у вас галантный поклонник, Долорес.
— Чемпионом Бобатона объявляется… Флер Делакур!
— Волдеморт — лузер, — отчеканил Гарри. — Как волшебник, Дамблдор круче, ты бы видел, какие у него блестки на мантии! А как главный злодей — извини, но я скоро вырасту, и тогда мир вздрогнет. Кстати,…
— Хочу, — пробормотал Гарри вполголоса, ни к кому не обращаясь. У него еще никогда не было фотоаппарата.
— Ах, Гарри, — Локхарт лукаво подмигнул ему и погрозил пальцем. — Когда я узнал… это целиком и полностью моя вина. Я готов дать себе пинка…
— Что — «доколе»? — с любопытством переспросила Боунс.
— Я не считаю, что это темная магия, — заявила Грейнджер, воинственно задирая подбородок. — Я делаю из мертвого живое — что может быть прекрасней?
— Думаю, нам лучше закончить интервью, — Скитер вскочила со своего импровизированного стула и вознамерилась покинуть чулан, но Гарри удержал ее за локоть.
— И в мыслях не было, — удивился Гарри. — Я вообще-то хотел спросить, бывают ли двухголовые клубкопухи?
— Мистер Малфой наложил в штаны, — язвительно сказала мадам Хуч, косясь на упорно молчащего Снейпа, но тот проигнорировал ее выпад.
— Это зелье. Тот, на кого оно попадет, обрастает малиновой шерстью. Мне Сириус рецепт дал, я его летом хотел опробовать на Дадли, но не успел.
— Абассацца! — выдал он, наконец, свою рецензию, шумно захлопнув книгу.
— Живо на улицу, — мистер Уизли выпихнул обоих из палатки. Были видны люди, убегавшие в лес от странной группы колдунов в мантиях с капюшонами и масках, над которыми высоко в воздухе трепыхались четы…
— Ой, киса, — по-идиотски хихикнул Поттер.
К Гарри Поттеру, который вскочил с места прямо во время экзамена по истории магии и теперь ошалело пялился в пространство, подбежал донельзя возмущенный экзаменатор.
— Что? Г-где я? — пробормотал Гарри, пытаясь отползти.
На них и вправду смотрели — слизеринцы из Инспекционной дружины, втащившие в кабинет поттеровских подельников. Кабинет Амбридж в мгновение ока был заполнен ругающимися, толкающимися и пинающимися под…
Хоpошо, бля, если ты пpиехал пpошвыpнyться,
— Ну, что уставились? — спросил он с вызовом. — Может, спеть для вас? Ай-нанэ, нанэ... — и с этими словами он полез на гриффиндорский стол.
— Может, ты перепутал двери? — робко спросил Невилл.
— Вот о чем я и говорю, — пояснил Гарри и цапнул с подноса один из принесенных Томом кексов. — Люди доверчивы.
— Минерва, будь другом, зайди ко мне. У профессора Амбридж небольшие проблемы с сама-знаешь-кем… нет, не тем, о котором ты подумала, а с младшеньким. И, кстати, захвати ведомости из учительской.
— Мне еще вот что интересно, — сказал Рон. — Дуэльный клуб закрыли, или как?
— Вы пойдете с нами, — спокойно сказал Поттер. — Вперед. Руки за голову. Шаг влево, шаг вправо — и я всажу вам в задницу очередь из гвоздомета. И поверьте, я сделаю это с удовольствием.
— Я мою их минимум дважды в месяц, — бодро сказал Поттер. — И не только до сих пор не умер от этого, но и накачал себе мускулы! Поверь, оно того стоит. Сделаем вот что…
— О, нет, — застонал Гарри. — Готов прозакладывать свое министерское кресло, что они там устроили ирландский паб. И хоть бы одна сволочь меня позвала!
Товарищ Машкин вскрикнул и кинулся на товарища Кошкина.
— А ты просил кого-нибудь из старших классов поместить туда заявку за тебя?
— Мне не поможет, — сказал он с дрожью в голосе. — Во мне уже растет плесень. Я лучше останусь здесь…
Я в детдом хожу частенько, и беру детей в прокат,
— На счет три, — сказал Рон Уизли. — Раз…
— Какой-то ты очень злой в последнее время.
Если бы Драко был чуть старше и чуть умнее, он сказал бы Поттеру, что аналогия — не метод доказательства. Но вместо этого он подумал, что выросший среди магглов Поттер так или иначе сам сверзится с м…
И слюнями и соплями заполняя все пространство.
— Срань господня, — выругался сквозь зубы Гарри. — Теперь я понимаю инквизиторов, которые жгли волшебников на кострах из их собственных книг!
— Как это прикажете понимать? — спросил Снейп свирепо. — Каким образом получается, что как минимум треть моих атак вы успешно блокируете, но при этом продолжаете видеть эти сны?!
— Черт, опаздываем! — Гарри метнулся к Клювокрылу, но Гермиона удержала его за руку.
— Я не озлоблен, сэр, — с достоинством ответил Поттер, приосанившись. — Я просто ненавижу все живое и прогрессивное. И в отличие от Риддла, у меня все в порядке с чувством юмора. Уж я не говорю о неп…
стоял перед бабами с расстегнутыми штанами
По команде они пригнулись и зашвырнули склянки с зельем под ноги толпе в капюшонах; затем, задержав дыхание, резко свернули в сторону и, прячась за палатками, поспешили в сторону леса, куда уже отпра…
— Без понятия, — ответил Гарри и принялся ковырять в носу.
— Нет, — признался Гарри. — В ее чудных маленьких глазках пылала ненависть. Но, великие боги, какая это женщина! Безжалостный министерский дознаватель в розовых оборочках! Беспринципная сволочь с неж…
В то время, когда Гарри читал маггловский учебник по физике, чтобы отвлечься от неприятных ощущений, вызываемых отрастающими заново костями, раздался хлопок аппарации, и на соседней кровати материали…
— Теперь я играю соло, — сказал сам себе Рон Уизли, сидя на своей кровати в темной спальне. Было слышно, как в гриффиндорской гостиной чествуют Гарри Поттера. — Хватит. Пора мне найти свой стиль.
— Ну, с Невиллом же у тебя получилось на третьем курсе. Котлы он взрывает, конечно, в прежнем объеме, но зато теперь он, когда видит Снейпа, начинает смеяться.
— Поттер, — не выдержал наконец Рон. — Лучше бы ты был пидором!
— Дадли, — вздохнул Поттер, поправляя очки. — Кстати, ты не знаешь, что будет с головой… например, твоей, если засунуть ее в микроволновку? Я читал, что глазные яблоки сварятся вкрутую.
— Не думай, что тебе удалось нас убедить, — зашипела на него Гермиона.
Хотя… за неимением кина, показывать за деньги можно и то, что есть. Гарри ухмыльнулся — заставить людей платить за их собственные мечты — это было бы так… концептуально. Это почти так же здорово, как…
— Коллеги, коллеги! — замахала руками Хуч. — Вы упустили самое главное!
— Филиус, ему же одиннадцать! — ахнула профессор Вектор.
— Ц-ц-ц, — Амбридж поцокала языком. — Так не годится. Вы должны встать и громко сказать хором: «Здравствуйте, профессор Амбридж».
— Успокойтесь, — сказал старик. — Я не понимаю, о чем вы говорите.
Снейп посмотрел на него презрительным взглядом.
— Ай-ай-ай! — заверещал Поттер. — Пустите!
— Знаешь, Гарри, — сказала Гермиона, когда вопли Амбридж и топот копыт утащивших ее кентавров стихли в отдалении, — это все же было жестоко. Кентавры не едят людей.
— У него есть сэйвы! — развеселился Поттер. Взрослые волшебники посмотрели на него с недоумением. — Ну, в компьютерной игре ты можешь время от времени сохраняться, чтобы в случае, если тебя убьют, не…
— Да, вы много потеряли, — ответил Поттер хриплым голосом. — Что с ним?
Гарри садистски ухмыльнулся. Он был весьма огорчен запретом на использование магии на каникулах, но, во-первых, магия тоже бывает разной, и далеко не вся она сводится к пассам волшебной палочкой и яз…
— Гарри, — сказал Локхарт, — Гарри, Гарри, Гарри…
— А? Что? — Гарри Поттер, задремавший было под монотонное бормотание профессора Трелони, подскочил на стуле.
«Ну… наверное, еще больше денег. А потом уж будут всякие приятные дополнения в виде гамаков, сигар и девушек».
— О, это моя маленькая тайна, — самодовольно ухмыльнулся Гарри.
— Вообще-то, так и есть, — сказала Луна. — Сейчас конец твоего четвертого курса, ты только что выиграл Тремудрый Турнир.
— Что ж, людям вообще свойственно не иметь собственного мнения.
— Зашла к директору обсудить поставки драконьего навоза… вы продолжайте, Долорес, я подожду.
— Не «мертвым», а «альтернативно живым», — рассеянно поправила Гермиона.
— Я с тебя шкуру живьем спущу! — орал он, швыряясь ей вслед всеми известными ему проклятиями. — Ты убила Прайма!
Через несколько часов, сидя на самой последней парте за баррикадой из локхартовской писанины, Поттер в тоске раздумывал, может ли жизнь быть еще хуже. Быть вновь застигнутым папарацци, да еще и в обн…
Наверное, подумал Гарри, Дадли здорово перетрухнул, когда он ворвался к нему в спальню среди ночи.
— А ведь я тебе еще на втором курсе говорил — слышать голоса — это плохой признак даже в магическом мире, — проворчал Рон.
— Я предлагаю тебе краткосрочный курс психотерапии, реабилитации и восстановления утраченного самоуважения по моей авторской методике. Избавься от Сней… от страха за один день.
— Практически Уолт Уитмен. Тебе непременно надо организовать общество мертвых поэтов, будешь там главной...
Гарри замолчал и плюхнулся на свой стул, переводя дыхание.
Трибуны ахнули, когда четыре мыши — сиреневая, зеленая, желтая и красная — выросли до размеров крупных носорогов.
— Гарри, ты что это такое делаешь? — спросил ошарашенный Рон.
— У меня есть одна теория… он начинает болеть, когда Волдеморт находится недалеко от тебя и чувствует особенно сильную ненависть.
— Ну, у волшебников. Никакого стрихнина я Дурслям в еду не добавлял, могу присягнуть на учебнике физики.
«Совсем, не хочешь, да? Ну ладно… может, там тебя хотя бы научат направлять свои агрессивные импульсы в социально приемлемое русло…»
— Альбус, меня беспокоит Поттер, — сказала Минерва МакГонагалл на очередном педсовете.
— Так… очень интересно. Чем же вам так дорог пустой пергамент? Может, это письмо, написанное невидимыми чернилами? Или инструкция, как пробраться в Хогсмид, минуя дементоров?
— Да этот другой я совсем дурак, — протянул он разочарованно. — И ты все еще продолжаешь утверждать, что если бы я был хорошим и благородным, всем было бы лучше? Скажи это Седрику.
— Она не из Хогвартса, — бросил Поттер и прошел в Большой Зал.
— Я только краешком глаза посмотрю, — умолял Поттер.
— Меры? Можно, я скажу? — встрял Гарри. — Давайте вооружим аврорат автоматами Калашникова и введем в Хогвартсе обязательное изучение физики!
— Да все с ней в порядке, я сам справлюсь, — заявил Поттер, стараясь закрыть подругу от любопытных взглядов полами своей оранжевой мантии.
— О, — кажется, Поттер слегка огорчился, — какая жалость. Я-то, признаться, рассчитывал, что она в ближайшие лет десять будет вздрагивать от каждого шороха.
— Итак, Малфой, — как ни в чем ни бывало продолжил Гарри, — что скажешь?
— А если ты умрешь, он еще больше разозлится, — ответил Поттер. Дадли развернулся и поскакал в дом. Подождав, пока хлопнет задняя дверь, Гарри сел на лелеемый тетей Петунией газон спиной к дому, так,…
Снейп, вынужденный это все наблюдать и даже в некоторой степени ощущать, ругался и зеленел лицом, но его атакам на гаррин разум это не мешало. Судя по всему, даже мертвый кролик продуцировал некие мы…
— Профессор, вы думаете о том же, о чем и я? — спросил Гарри. — Как-никак, вы тут единственный злобный социопат, кроме меня.
Поттер, вслепую рванувшись вперед, боднул профессора головой в грудь. Тот был вынужден опереться на стол, чтоб не упасть.
Надо ли говорить о том, что Гарри ждал первого урока по Защите с таким же нетерпением, с каким четырнадцатилетняя девочка ждет своего первого бала. Он успел прожужжать Рону и Гермионе все уши, вознос…
Надеюсь, Клювокрыл там на жаре не разлагается?
— Давайте лучше трусы обсудим, — тоскливо предложил Гарри, глядя, как на пергаменте появляются оскорбления, а и без того не слишком приятная физиономия Снейпа становится прямо-таки пугающей.
— Итак, насколько я могу судить, — подвел итог Дамблдор, — Гарри никому не причинил ощутимого вреда. Разумеется, за свои шалости он должен понести справедливое наказание согласно правилам школы, но, …
Снейп никогда не нравился Гарри, хотя его было во всех отношениях прикольно доводить — за что, правда, Гриффиндор платил десятками баллов, которые Снейп снимал быстрее, чем фанатки снимают свои лифчи…
«Работать», — сразу же подумал Рон — самому с собой можно быть честным.
— Естественно, мне плохо, — раздраженно откликнулся тот. — Я только что узнал, что мы все умрем.
— Третьему глазу в таком случае пора посетить окулиста, — пробурчал недовольный Поттер.
— Швыряется? — сардонически ухмыльнулся Гарри. — Вы меня недооцениваете, господин министр. Мардж была уверена, что миксер хочет ее изнасиловать.
— Это все очень здорово, — зевнул Гарри, — но у меня есть предложение. Давайте соберем остальной Орден, пойдем в паб и нажремся!
Дракон оказался немного больше, чем это представлялось Гарри ранее, и выглядел он — точнее, она, потому что это была самка — крайне недовольной. Динозавриха сидела на противоположной стороне загона, …
Гарри Поттер сидел в мусорном ящике и заряжал пистолет.
«Послушай, он же традиционно считается факультетов темных магов», — продолжала улещивать его Шляпа. — «Неужели тебе не хочется быть темным магом? Это же… ну, как сейчас молодежь говорит — так приколь…
— Ты можешь проникать в их умы, принося с собой загробную тоску и могильный холод. Ты можешь поселить в их душах черное отчаяние, ты можешь раздавить их черствые сердца в своих нежных руках… О, они б…
Конечно, в поедании вишен нет ничего интересного, как нет ничего интересного в Гарри Потере — кроме, разумеется, шрама в виде молнии и пакостного характера — но сочетание Гарри, вишен и кубка было по…
— Тьфу на тебя, окаянное. А если я скажу, что был в состоянии аффекта, это прокатит, как смягчающее обстоятельство?
Откуда-то сверху прямо ему на голову свалился увесистый рюкзачок, который он только этим утром самолично набил самой своей лучшей взрывчаткой, готовясь к третьему туру. Сейчас все эти соревнования ка…
Тут же Риддл контратаковал — в сторону Гарри один за другим полетели разноцветные лучи проклятий. Поттер упал и откатился в сторону, пытаясь опять спрятаться в помойке, но одно из заклинаний все же з…
— Тоже несчастный… хотя ладно, признаюсь, это мой конек.
— Рон, держи, — сквозь зубы процедил Гарри, выпростав из кучи тряпья руку, в которой было зажато что-то округлое.
— Что тебе от меня нужно, урод?! — воскликнул Дадли.
— На третьей отработке Поттер принялся петь серенады, и пел их до тех пор, пока я не применила Силенцио. На четвертой отработке, вместо того, чтобы писать строчки, он написал вот это, — Амбридж трясу…
Гарри пожал плечами и достал из карманов: три навозные бомбы, упаковку жабьих глаз, несколько десятков гвоздей, маленький паяльник, четыре сикля, пузырек с зельем от ожогов — эксперименты со взрывчат…
— Протего! — вскрикнул кто-то, но в следующую секунду все прочие звуки потонули в грохоте взрывов. Пользуясь замешательством противника, Поттер высунулся из укрытия и всадил в Волдеморта еще одну оче…
Еще через час случайные посетители госпиталя Святого Мунго, которых, впрочем, быть здесь не могло, потому что, во-первых, еще даже не рассвело, а во-вторых, здание наводнили злые невыспавшиеся авроры…
— Я пригласил Миртл, но МакГонагалл сказала, что девушка должна быть…. материальной. А материальные не хотят со мной идти…
— Да на что вам пергамент этот сдался? — гнул свою линию Гарри. — И вообще — какой-то вы нервный, профессор, а все потому, что совершенно не умеете развлекаться. Сходите что ли в аквапарк, или там от…
— Ремус! — укоризненно воскликнул только что вышедший из операционной Дамблдор. — Не сердись, мой мальчик.
— Как-как ты меня назвал? — спросила Миртл, подозревая очередное издевательство.
На следующий урок Гермиона принесла дохлого петуха.
Рон Уизли содержит игровой притон, пользующийся заслуженной дурной славой. Он приучился курить сигары, правда, делает это тайком от Гермионы, которая является сторонницей здорового образа жизни. Сама…
— Несомненно, два-три года усиленного лечения ему помогут, — продолжила глава департамента Магического Правопорядка.
— Эй, Рон, — позвал Гарри, заходя в спальню. — Пойдешь со мной к Хагриду?
— Но она против расстрелов разумных существ с целью превращения их в зомби.
— Я вижу голую женщину, — сказал Рон, краснея. — Тебе крупно повезет, дружище.
— Как ты себе это представляешь? «Поттер притащил в школу дракона и намеревается отдать его людям, с которыми у него назначена встреча на самой высокой башне»? Звучит, как полная чушь! Никто не повер…
— Нужно такое название, чтобы никто не догадался, чем мы занимаемся. Например, «Доблестная Армия», — сказала Чжоу.
Гарри выхватил из кармана электрический фонарик. Слабый луч быстро рассеивался в окружающей их тьме, но Поттер сумел различить высокую фигуру в рваном плаще с капюшоном, тянувшую к ним осклизлые, пок…
— Я сказал ей, что ты учишься в заведении имени св. Брутуса, — сказал Вернон. — Для трудновоспитуемых подростков.
— А я действительно умею вышивать гладью!
Войдя в огромный зал, где собрался Визенгамот в полном составе, Гарри все же испытал некоторый душевный трепет, несмотря на свою браваду. Он расправил плечи и крепче стиснул в кармане один из пузырьк…
И любой мы жизни рады, только б не пришла война.
Из кабинета защиты от темных сил Гарри вышел каким-то злым, и даже стукнул кулаком по стене.
— Вот и отличненько, — бодро сказал Гарри. — Теперь пошли, стопаря накатим!
Гарри вкратце изложил им содержание подслушанного разговора между мистером и миссис Уизли, и только что полученного от Артура предупреждения.
— Ты знаешь, что будет, если Сатурн находится в Стрельце? — спросил Рон, поднимая голову от пергамента.
— Ши селлз си шеллз, — старательно выговаривал Гарри. — Давай змейка, я в тебя верю!
— Я его съел, — соврал Гарри. — Теперь придется подождать, пока оно не выйдет вместе с калом.
— Конечно, — серьезно кивнул Поттер. — Истинная красота — это красота души, не каждому дано разглядеть ее.
— Но, Рон, — возразил Гарри, — эти капканы охраняют стратегические подходы к моему сундуку.
Профессор замер. В кабинете стало так тихо, что Гарри показалось, будто он слышит скрежет шестеренок в его немытой голове — Снейп выбирал между злом слащавым, розовым и в оборочках — и злом быстро ра…
Неизвестный проигнорировал его крик, и в дверном проеме возникла высокая фигура в черном балахоне с капюшоном. Из балахона высовывалась длинная костлявая рука, покрытая струпьями, и выглядевшая, как …
— Мне жаль, — сказал двойник. — Возьмите эти деньги, мне они не нужны. Они были должны достаться Седрику.
Поттер поглубже зарылся в одеяла. Пожалуй, не стоило рассказывать Дамблдору про то, как он достал из рюкзака танковую дивизию, два вертолета и ракету класса «земля-земля», которые непременно сделали …
Итак, вот и подходит к концу эта история. Самое время нажать на кнопку «пауза», заставив окружающий мир застыть в странной нелепой позе, чтобы сходить за пивом, поразмыслить о смысле бытия, о проблем…
Надо сказать, что после неудачных попыток запомнить подопытных мышей в лицо, Гарри подключил воображение и с помощью простенького заклинания раскрасил их во все цвета радуги соответственно со своим х…
— Господи, господи, только не это, — прошептал Поттер, поднимая на кузена расширенные в ужасе глаза.
Гарри задумался. В этом было трудно найти хоть что-то положительное. К тому же, несчастный в любви Поттер был страшен, как вышедшее из-под контроля биологическое оружие, что в полной мере прочувствов…
— Сила тока в однородном участке цепи прямо пропорциональна напряжению, приложенному к участку, и обратно пропорциональна электрическому сопротивлению этого участка, — назидательно сказал Поттер, выт…
— Гарри, боюсь, у нас так ничего не получится, — вздохнула Рита. — Попробуем с другой стороны — что ты чувствуешь перед Турниром? Были случаи, что чемпионы погибали…
— Ладно, я все понял, — вздохнул Поттер. — Чего не сделаешь ради любви, даже станешь… хорошим. Вот прямо с завтрашнего дня начну причинять добро и справедливость с особой жестокостью. А что мой сын?
— Никогда бы не подумал, что мне придется побыть добрым следователем, — добавил он, — но мы вас внимательно слушаем, господа рецидивисты. И если вдруг вздумаете дергаться, вспомните — у меня есть дуб…
— Осчастливь кого-нибудь другого, Поттер, — твердо сказал Невилл и попытался ретироваться, но Гарри спикировал на него со спинки дивана и ухватил за рукав.
— Нда, — сказал Гарри, скептически оглядывая помещение. — Признаться, я ожидал большего. Это вам не «Ночь живых мертвецов». Где хохочущие зомби, где смрад разложившейся плоти, где реки крови, где при…
— Где твое самоуважение? — вопрошал Гарри. — Где твоя гордость? Неужели дивные песни Лориэна замолкли, неужели рухнули чертоги Элронда, неужели не уплывают больше на Запад белые корабли Серебряной Га…
— А ты представь себе, — ощерился Гарри. — Тоталитарное государство. За то, что скажешь «Волдеморт — козел» — Азкабан. На каждом доме — следящие чары, а специальные инспекторы, вроде мадам Амбридж, м…
Заложники, привязанные к огромному камню, нашлись в центре русалочьей деревни. Подумав немного, Поттер разрубил острым камнем веревки, удерживавшие Рона, и вознамерился уже освободить остальных (им р…
— Молчи, женщина! — рявкнул на нее Гарри. Гермиона замерла с открытым ртом, онемев от удивления, обиды и праведного гнева. — Киндер, кюхе, кирха, и не лезь в мужские разговоры.
— Это Омут Памяти, — ответил директор. — Иногда я чувствую, как мыслей в голове становится слишком много, и тогда я помещаю некоторые из них в эту чашу. Это помогает лучше заметить связи и аналогии.
— Это мало кто знает, — утешил ее Гарри. — Я однажды был у школьного психолога, после того, как погладил одну из кошек миссис Фигг утюгом, — он мечтательно улыбнулся приятным воспоминаниям, — ну так …
— Скушай шоколадку, — предложил сердобольный Люпин.
Гарри обернулся и узрел перед собой крестного, наряженного почему-то в желтенькое платьице с передничком, из-под которого торчали волосатые мужские ноги.
— Да, я же такой душка, — Поттер мерзко осклабился, за что незамедлительно получил чувствительный тычок в ребра от негодующей подруги.
Мы согласны лизать ноги пидарасу стукачу,
Обычно, если Гарри Поттер был счастлив, это означало, что кто-нибудь рядом с ним очень несчастен, потому что первое было логическим следствием второго. Но на этот раз Гарри был счастлив просто так, б…
Для диверсии Рон предложил использовать одну из волшебных петард, которые можно было позаимствовать у близнецов. Идея была всем хороша, но ей, по мнению Гарри, недоставало изящества, впрочем, как рез…
— Ничего, ты и так неплохо справляешься, — сказал Рон, разглядывая арсенал.
— Ближе к делу, — сухо сказала Гермиона. — Для зелья нужен толченый рог двурога и шкурка бумсланга. Достать их можно в хранилище у профессора Снейпа. Поскольку вас отчислят, если поймают, воровать бу…
— Мы это… котят спасали, — нашелся Гарри.
— Что касается мисс Марджери Дурсль, — продолжил он, — то мы, конечно, стерли ей память о произошедшем…
Гарри проснулся от того, что в лазарете кто-то громко спорил. Приоткрыв один глаз, он увидел, что конфликт разгорелся между Дамблдором и министром Фаджем, и из их разговора понял, что мнимый Шизоглаз…
— Итак, Гарри, что заставило тебя подать заявку на участие в Туринире?
— Я немного перестарался, да? — с несчастным видом вздохнул Гарри. — Со своей репутацией?
— Только что? — скептически переспросила Гермиона.
— Фу, — скривился Поттер. — Это же мой сон, в конце концов. Покажи мне лучше новый боевик с Чаком Норрисом.
— Так это ты, крысеныш, мамку с папкой продал? — зашипел он, направив на него дуло револьвера. — Ты, сучий потрох, к Волдеморту подался? Ты, чтоб тебя кони вчетвером ебали, мои погремушки украл?
Не бог, не Сатана, а я буду твоим палачом.
— Ты чего? — шепотом спросил его Дин Томас.
— Про то, как ты заставляешь детей плакать после десятиминутной беседы с тобой.
— Подумаешь. Ты что, всерьез решил, что мне можно верить? А теперь сгинь, я пытаюсь разобраться в законе Ома.
— Директор сумел прогнать их, — сказал он. — Во время квиддичного матча. А вы победили того, в поезде.
С диким ревом Поттер вывернулся из рук Люпина и помчался вверх по ступенькам, вслед убегающей Беллатрикс.
Но Снейп определенно уже не мог никого выслушать, даже если бы захотел, потому что в следующую минуту раздался глухой звук удара, и он сполз на пол, как неопрятная куча черного тряпья. За его спиной …
Он принялся разгребать мусор, потом достал из принесенной с собой сумки молоток, клещи, пилу, два ножа, фонарик и электрошокер — все это он успел прихватить с собой во время феерического побега с Тис…
Когда Амбридж покинула кабинет, учителя загалдели, как стая чаек. В общем гомоне вдруг прорезался голосок профессора Флитвика.
— Смрад есть вон там, — сказал Рон, указывая на огромный стол, уставленный различными деликатесами вроде червивого мяса и тухлого сыра.