Все цитаты из книги «Ведьмак (большой сборник)»
— Вы получите еще одну лошадь, — молвил поэт. — Для тебя я прикажу подобрать породистую кобылку — по имени Плотва, разумеется. Вы будете накормлены, обуты и тепло одеты. Но я от души советую подождат…
— Мне тоже, — потянулся ведьмак. — А до восхода убийственного солнца осталось всего несколько часов. Однако, прежде чем нас сморит… Регис, в порядке обучения и расширения познаний, развей еще какой–н…
— Из–за тебя, — укоризненно сказал ведьмак, — из–за тебя, любовник отлученный, мне тоже пришлось бежать из Туссента, словно какому–то изгнаннику или преследуемому. Я даже не успел увидеться с…
— Ляшарель… — простонал Лютик. — Это Ляшарель.
— Портал, даже невидимый, оставляет след. Заклинанием можно этот след стабилизировать. Я пройду по нему.
— О чем спрашивать, ваше величество? — прищурился Ваттье де Ридо, прикидываясь, будто не видит бледности, покрывшей лицо сенешаля Кеаллаха.
— Ничем, — сказал один из троих, высокий полуэльф. — Коли хозяина нет, мы только оставим письмо и сообщение. Вот письмо.
— Потом, — шепнул бард. — Взгляни незаметно, Шани. Видишь тех двоих?
— А я, — не сдавался Лютик, — продолжаю считать, что твоя идея глупая и рискованная. Хорошо, что нас предупредили о засаде, что мы знаем о ней. А коли знаем, то давайте обойдем ее широкой дугой. Пуст…
— У девочки магические способности, и ими нельзя пренебрегать. Это чревато…
— Меня интересовало, когда же ты наконец почувствуешь, — хихикнула чародейка.
Нет, Звездоокая. Мы убежали из их мира. Но здесь вовсе не то место, не то время. Впереди еще немалый путь.
— Я задал тебе вопрос, девушка. Не бойся, от разговора со мной не запаршивеешь.
— Нельзя, — перебил Геральт. — Даже не пытайся. Из Дуэн Канэлли ты живым бы не вышел.
— Только б не спугнуть, — процедил Филин. — Только б не спугнуть. Он мне нужен живым, Сельборн. Что предлагаешь?
Она выпила, подняв в его сторону кубок, резко, солидно, по–мужски. Он, не садясь, ответил тем же.
— Поведение бравое, на лице ни следа страха, — сказал чародей, наклонив голову. — Одобряю. Если только отвага не есть следствие глупости. Я сразу же рассею возможные иллюзии. Отсюда, как справедливо …
Йеннифэр глянула на нее, и ее губы сложились в странную гримасу.
— Одноглазый Фулько, — проговорила она неразборчиво, яростно втирая себе что–то в десны и втягивая носом. — Нормальный хрен. Что забрал, то забрал, но порошок оставил. Возьмешь щепотку, ведьмак?
Кость наконец поддалась. Русти обработал ее долотом, отер лоб.
Имбра стиснул зубы, чтобы сдержать дрожь.
— Восхищаюсь и завидую принципиальности. — Геральт малость отпил из мензурки и после недолгого колебания выпил до дна.
— Цири и единорог, — сказала Нимуэ, глядя в окно, на озеро, на лодку и мечущегося в ней Короля–Рыбака. — Цири и единорог появляются из небытия, как призраки, висят над гладью вод одного из озер… А мо…
Лодочник забурчал, захрипел, сплюнул. Адептка знала, что в переводе на язык цивилизованных людей это означает: «выматывайся из лодки, ведьма заумная». Знала она также, что нечего и думать, будто ее в…
— Я заплачу, — тихо и как бы неуверенно сказал чужак.
Солдат покрутил головой, сплюнул, глянул на Цири и скорчившуюся в седле Трисс.
— Боги милостивые! — Стражник попятился и опустил фонарь. — Что с ним?
— Увы, увы, — погрустнел магистр бакалавр. — Деградация среды… Вы не поверите, но из почти двух тысяч видов рыб, которые обитали в этой реке еще пятьдесят лет назад, осталось не больше девятисот. Это…
— Вскоре? Немедленно! — буркнул Тайлес. — Сей же момент! Князь приказывает…
— Вы так думаете, господин граф? — Геральт усмехнулся еще противнее, оглянулся, прошелся по солдатам оценивающим взглядом. — А я думаю, есть.
«Шани. Дитя зловонных городских закоулков, попавшее в Оксенфуртский университет благодаря собственной жажде знаний и невероятным самоограничениям родителей, оплачивающих ее учебу. Жак. Франтиха. Весе…
Опасность с серыми перьями. Горячий песок…
— Туууушиите! — дико выл Хувенагель, видя, что огонь перекидывается на пивоварню и амбары с зерном. — Люююди! За ведра! За ведра!
Она пренебрежительно фыркнула, но ничего не сказала.
Женщина подняла руку, и Цири тут же поняла всю величину своей промашки. Йеннифэр всего один раз, устав от ее затянувшихся капризов, продемонстрировала ей действие парализующих чар. Ощущение было искл…
Она обвязала сползающее с ноги голенище вытянутым из рукава ремешком, встала, несколько раз топнула для пробы. Развязала тампон, сделала из него широкий бинт, защищающий разбитый висок и обожженный с…
Цири раскрыла было рот, но Геральт сильно сжал ей руку.
Геральт несколькими глубокими вздохами успокоил себя, поскольку неожиданно возникшая мысль заставила его вспотеть, отчаянно забилось сердце. Через секунду ему пришлось еще несколько раз глубоко вздох…
— Устройство вроде вашего знаменитого хрустального шара?
Мраморные ступени, ведущие вниз. Лестница в три этажа.
— An’ vaill. Vort llinge, — прервала она.
— Два бриллианта, рубин, три славных нефрита, привлекательный агат. — Нэннеке разбиралась во всем. — Сколько отдал?
«Я не могу здесь оставаться. Я должна идти и отыскать воду. Не найду воды — умру».
К воющему на Эльскердеге существу присоединились другие. Бореас Мун не сомневался: это не волки.
— У меня были причины. — Дийкстра ответил поклоном на взгляд королевы Гедвиги и осуждающее движение бровей иерарха Новиграда. Поймал взглядом кривую гримасу на физиономии жреца Виллемера и усмешку на…
Он заметил в ее изумрудных глазах вызов. И боялся его принять. Уж в таком–то хорошем настроении он все же не был.
О Ковире десятки лет говорили, что единственное его богатство — песок и морская вода. Шуточку вспомнили, когда ковирские фабрики и солеварни фактически монополизировали всемирный рынок стекла и соли.
Комиссар наклонил голову. Как показалось Цири, тоже несколько ниже и любезнее, нежели того требовали обычные, ни к чему не обязывающие приличия.
Только ты можешь предотвратить это, Звездоокая.
— По скромности их познаете правоту их, — процитировала она стих из Хорошей Книги, хоть не могла не видеть, что на лице шпиона не проступило даже следа румянца.
— Вы сами видите, — Шелдон Скаггс повел взглядом по спутникам, — сколь правды в утверждении, будто люди — раса близкая нам и родственная, будто мы выросли из того же корня, что и они. Самое лучшее то…
— Серьезно? — Чародей немного побледнел, доставив тем Геральту невыразимое удовольствие. — Это почему же?
— Да… — Только теперь Цири слегка зарумянилась и взглянула на старого ведьмака. — Дядя Весемир, я попросила Трисс… То есть госпожу Меригольд, чтобы… Потому что… Ну чтобы она осталась с нами. Подольше…
— Его глаз. Он не вполне восстановил координацию. Не всегда попадал. Однако в основном я обязана жизнью…
— Прошу не смущаться, — улыбнулся Даниель Эчеверри. — Обычный скромный солдатский обед. Косуля, рябчики, стерлядка, трюфели…
Цири не отрывала глаз от герба на дверях кареты, серебряного единорога на черном поле. «Единорог, — подумала она. — Когда–то видела я такого единорога… Когда? В другой жизни? А может, это был сон?»
Рассказал, как Бонарт затянул у Фальки на шее ошейник, словно на суке какой, как затащил ее за этот ошейник в постоялый двор «Под головой химеры». А потом…
— Бесстыжая девка! — рявкнул он. — Холодная макрель! Пусть найдет себе треску покрупнее с большим… ну что там у них есть…
«А говорили, — пронеслось у Ярре в голове, — что «белок“ больше нет. Что уже всех перебили. Что уже, как они выразились, «эльфий вопрос решен“».
Впереди, между ним и берегом, на котором стояла Цири, танцевал на льду снежно–белый единорог, вставал на дыбы, принимая позу, знакомую по гербовым щитам.
Позволявший видеть подробности свет источался из шара, висящего над головой Кейры Мец, чародейки, с которой Геральт вечером болтал на банкете. Он едва узнал ее — она сменила воздушный гипюр на строги…
— Она не привидение! — громко прошипел Риенс. — Она даже не магичка! А нас — десятеро! В Дун Даре было четверо и все пьяные в дымину!
— Не беспокойтесь, милостивый государь, — сказал фельдшер, ощупывая и осматривая спину ведьмака. — Мост уничтожен. Погоня с того берега нам не угрожает. Ваши друзья и женщина в безопасности. Это ваша…
Сразу же за странной дорогой и иссохшими деревьями начиналась осыпь, а тут же под ней — чуть ли не отвесный откос, почти пропасть. Цири вскрикнула, кольнула пятками бока сползающей вниз кобылы. Кэльп…
— Нет! — прервал ведьмак. — Конец обсуждениям, дорогие мои. Конец анархии. Пришло время нашей… хм, ганзе получить наконец вожака.
«Нейтралитет? Равнодушие? — Ей хотелось кричать. — Ведьмак, равнодушно взирающий на бойню? Нет! Ведьмак должен защищать людей. От лешего, вампира, оборотня, и не только. Он обязан защищать от любого …
Загрохотало, и почти тут же ослепительная молния сшила затянутое тучами небо с вершиной башни. Тор Лара глянула на нее красными зрачками окон. Казалось, внутри башни на секунду загорелся огонь.
— Ого! Ну, красавец! Где откопал, нильфгаардец?
Они услышали. С левого, самого дальнего, края цепи из тумана до них долетел короткий, тут же оборвавшийся крик. И резкий, хриплый скрип коньков, от которого сводило скулы, как от скрипа железом по ст…
— Энто тот, которому башку пробили, — быстро пояснил другой кмет, — мы его женить замышляли.
— Я еще вас достану, распутники! — взвизгнула Веспуля, стараясь удержать равновесие. — Я еще сочтусь со всей вашей сворой! Хороша компашка! Стиляга, оборванец и карлик с волосатыми пятками! Вы меня п…
Нисары заржали. Спутник Скомлика поддержал их. Цири затряслась, побледнела, подняла голову. Кайлей усмехался.
— Только подальше от нас. — Юз Ианновиц указал деду, где тому можно сесть. — Нито нас воши зажрут. Отседова видать, какие по ему быки ползают. Подумать можно — не воши, а черепахи.
— Зиреаэль, — очень спокойно пояснил Эредин, — должна пойти к королю без какого–либо волнения и без давления с нашей стороны, отдохнувшая, спокойная, в хорошем настроении. Хорошее настроение ей обесп…
Чародей увидел его сразу. Отдав рабочим несколько громких приказов, он выпрыгнул из раскопа, подошел, вытирая руки о брюки.
— Я знаю, кто ты, нильфгаардец. — Белоголовое чудовище пнуло шлем с обрубленными перьями. — Ты преследовал ее упорно и долго. Но больше ты не сможешь причинить ей зла.
— Невероятно низко и вульгарно то, что ты говоришь. Надеюсь, ты сознаешь это?
Из идеально замаскированной норы под камнем донеслось глухое урчание.
— Тут что–то не клеится, Кодрингер. Трон Цинтры сгорел вместе с королевским дворцом, городом и всей страной. Сейчас там правит Нильфгаард. Фольтест это прекрасно знает, другие короли тоже. Как Цири м…
Совсем–совсем недолго они еще видели маленькую воздушную фигурку Цири, видели, как длинным шестом она отталкивается от дна, как подгоняет и без того быстро плывущую лодку.
— Обычная игра, — отметил он. — Забава! Фокусы! Ясновидение, самопожертвование, таинственные встречи в гротах, ответы на вопросы… Такие заигранные приемчики можно встретить только у бродячих дедов–ск…
Геральту уже надоели дискуссия, окольные разговоры, его охватило неприятное чувство беспокойства, которое действовало, как улитка, ползающая по шее и спине. Он посмотрел прямо в глаза Истредду, стисн…
— Не возражаю, — кивнула Шеала де Танкарвилль. — Нам–то это необходимо. Нам — да, но не Эмгыру вар Эмрейсу. А наша цель — компромисс, а не конфликт.
Допплер разлепил склеившиеся губы и зыркнул на ведьмака злыми мутными глазами, радужницы которых уже потеряли свойственный низушкам ореховый цвет и стали желтыми.
«Парочка стае, — подумал Флаут. — На открытой местности, будто на сковороде!» Угри извивались в животе, настойчиво искали выход из его внутренностей. Во всяком случае, один–то уж наверняка. Флаут опр…
Он глядел словно завороженный. Магия творения, которую считали высшим достижением чародеев, всегда увлекала его гораздо больше, нежели иллюзия или трансформация. «Да, Истредд был прав, — подумал он, …
— Ты ранен, Геральт. Боли не чувствуешь только потому, что одурманен эликсиром, но смотри, как идет кровь. Ты уже успокоился? Могу я не опасаться подойти и заняться тобой? К дьяволу, не смотри так! И…
Геральт недоверчиво покачал головой. Йеннифэр чертыхнулась себе под нос и выпрямилась.
— Не надувайся как жаба, маг. Говори, что тебе угрожает. Посмотрим, что можно сделать.
— Где больная? — буркнул он. — На помеле улетела?
— Состязание, — ядовито усмехнулась Филиппа. — Только состязание, Йеннифэр.
— Выдержит! Не боись! А из головы… уху сварим…
— О боги моря, — выдохнул островитянин. — Так не годится. Ты явно провоцируешь их на кровопролитие. Калантэ, ты их попросту науськиваешь…
— Спокойно, парни, — сказала девушка. — Он хочет со мной говорить, это не преступление. Продолжайте свои дела. И без скандалов. Завтра торговый день. Думаю, вы не хотите, чтобы ваши фокусы испортили …
— И–и–и! Ты же хотел медленно! Что я сделала неверно? Скажи, Койон?
Меня тронула твоя неожиданная забота о моем здоровье, которую ты, дорогой друг, соизволил проявить. Спешу известить, что я действительно чувствую себя уже хорошо, период недомогания позади, я раздела…
— Хм… Знаешь что? Я тоже скверно себя чувствую. Не смейся, Трисс!
— Во–первых, господин Скеллен, — процедил он. — Во–вторых, да, абсолютно верно, я намерен припечь тебе пятки, Риенс. И проделаю это с неизъяснимым удовольствием. Ибо буду рассматривать сие действие к…
Ведьмачьи пляски и фокусы здесь пригодиться не могли. Но существовало одно достаточно простое заклинание. Цири призвала Силу и ударила телекинезом.
— Эй, — простонала Йеннифэр, — похоже, наделали мы дел.
— «Риальто»… — пробормотал краснолюд. — На руднике «Риальто»…
— Нет у нас выхода, — машинально повторил Силифант, глядя на Бореаса.
— А приходилось? Мне да, потому как… Но ты же чаров… Чародейка. Ты же можешь все выколдовать! А свое красивое платье… ты его… выколдовала?
— Чародейки, — изменившимся голосом спросил ярл, — не было среди них?
— Я не собираюсь тебя принуждать. Это было бы позорно. Ведь ты разумная и гордая девушка. С характером.
Лютик держался долго и вопросов не задавал. Но в конце концов пришлось рассказать ему обо всем. И присоединиться к его молчанию. К отвратительной, гноящейся как язва тишине, наступившей после рассказ…
— Приветствую тебя, ярл, в храме Матери. Приветствую и тебя, уважаемая Йеннифэр из Венгерберга.
Геральт вытер лоб, вдруг покрывшийся испариной.
Фредэгард выпрямился. Ярпен Зигрин не смотрел на него. Он смотрел на убитых. На Регана Дальберга, по–прежнему стоявшего на коленях возле брата.
Скомлик толкнул Цири, другой ловчий схватил ее за воротник.
— Знаю, ярл. Я обязана быть послушной тебе… И верю, что твои цели оправдывают средства. Никто другой не узнает от меня ничего. Ни друзья за дружеской беседой, ни враги на пытках.
— Довелось как–то. Три года назад. Но въехал я с противоположной стороны, с востока. Направляясь в Бругге, хотел срезать кусок. А как выбрался, не помню. Потому что меня полуживым вывезли на телеге.
— Я не видел убитых. Ничего сказать не могу.
«Полностью согласен с последним утверждением», — подумал ведьмак, тыча острогой в твердый, усеянный шипами панцирь жагницы. Труп темерского стражника бессильно подергивался в серповидных челюстях чуд…
Остановилась перед зеркалом. Взбила волосы. Стряхнула с буфов рукава несуществующую пылинку. Поправила на декольте ожерелье из шпинели.
Доррегарай и Геральт, оглушенные и бессильные, не сопротивляясь, позволили себя спутать и привязать к телеге. Лютик рвался и ругался, поэтому еще до того, как его связали, получил по физиономии.
От ленивого и мутного течения речки их отделял заросший ядовито–зеленым горецом луг. Когда они на полном галопе влетели туда, кони неожиданно провалились в трясину по животы.
— Да. И то, что меня не прикончили, тоже, уверен, твоя работа. Они знают тебя, чертовы духобабы. Ты второй раз вытягиваешь меня из могилы.
Хотспорн позволил ей подъехать, глядя ей в глаза и странно улыбаясь. Потом снова дернул поводья, заставил кобылу перебирать ногами, вертеться и делать балетные па вбок.
На конце соломинки вырос очередной пузырь, оторвался, поплыл и лопнул, натолкнувшись на ветку ивы. Цири вздохнула.
— Прячьтесь, — прошипел ведьмак, опускаясь на колени.
Он разорвал ей воротник кафтанчика, рубашку. Йеннифэр визжала, давясь поводьями.
— Не обижай их, Деревушко, не стискивай. Нежненько. Вылавливай…
— Это ж надо! — усмехнулся шепелявый, подходя ближе. — Нож у него, вишь ты. Кто б мог подумать!
— Отбили Кайлея у нисаров, — проворчал Ассе.
— То есть? — Носик княгини, казалось, стал еще острее, а в голосе прозвучала противная, скрипуче–ворчливая нотка. — Верно ли я слышу? Война продолжается? Почему нам об этом не сообщили? Господин мини…
— А вот и не буду плакать! — крикнула она во мрак. — Я — ведьмачка! Я… чародейка!
— Меня не интересует, что ты ей обещал. Повторяю, она нужна мне живая и способная к членораздельной речи.
— Ты глянул в список магичек и магиков, который лежал на пюпитре? В список потенциальных работодателей Риенса?
— Думаю, ты можешь повлиять на него, раз конвой состоит в основном из краснолюдов. Ясно же, что он вынужден считаться с тобой.
— Важно — Геральт отвел глаза. — Мне очень важно. Я хочу спасти и вернуть Цири. До последнего времени я думал, что любой ценой. Но нет. Этой — нет. Этой ценой я не заплачу, на такой риск не пойду. Не…
Он подошел, разметал ее одежду носком сапога, оценил взглядом.
— Согласен, — почти тут же ответил Фулько Артевельде. — У меня нет выхода. Ангулема — твоя. Я ведь знаю, что ты согласился на сотрудничество со мной исключительно ради нее.
— Подевалась куда–то… — пробормотал краснолюд. — О, есть. Спасибо, ци–цилюрьник… А где, мать его, Шуттенбах?
— Неудивительно, — сказал наездник, глядя под мост, на дно ущелья. — Ничего странного. Думаю, тебе следует поступить так же. Самое время.
— Если Невилл, ипат, успел вернуться из столицы, — буркнул Хиреадан, — то кто знает… Мы знакомы. Но если не успел, приговор вынесут политики, в том числе, разумеется, Лавроносик и ломбардщик. А это з…
— Не только ей, — шепнула она. Так, чтобы он не услышал.
— В этом нет необходимости, — медленно проговорил Дийкстра. — Я за него ручаюсь. Отведу куда следует.
— Ты наверняка, — медленно начал он, — уже успела немного узнать Ауберона. Наверняка заметила, что он невероятно честолюбив. Есть многое, чего он не одобрит никогда, с чем никогда не согласится. Скор…
Державшие его руки Эсси задрожали. Девушка отвернулась и разразилась тихим, поразительно спокойным, несдерживаемым плачем.
Незнакомец, словно статуя, неподвижно стоявший посреди моста, вдруг поднял правую руку, странно сложив пальцы. Отвратительные карлики попятились, зашипели громче, но тут же снова двинулись вперед, вс…
— Король не знает. Но учитывать такую возможность ведьмак все–таки должен.
— Не говорите. — Низушек втянул наконец содержимое ложки. — Сам угадаю. Любезная Веспуля звезданула его по кумполу горшком и выперла наконец взашей? Так, Лютик?
Командир бригады «Врихедд», Исенгрим Фаоильтиарна по прозвищу Железный Волк, обратил к маршалу страшное лицо, обезображенное шрамом, идущим через лоб, бровь, основание носа и щеку.
Они предали тебя! Обманули! Обидели!!! Теперь у тебя Сила, мсти!
— Я знаю, с кем говорю! — шагнул вперед рыцарь. Фальвик, тот, что постарше, крепко схватил его за локоть и стиснул так, что скрипнула железная перчатка. Тайлес яростно рванулся. — А говорю я то, что …
— Случайность, — холодно сказал Геральт. — Случайность, Фрейксенет.
Чаша переполнилась. Смелый Радовид Рыжий решил приструнить непослушного «вассала». Сорокатысячная армия Редании форсировала реку Браа, а экспедиционный корпус из Каэдвена вступил в Каингорн.
«Ветер дует с суши, — подумала она, — я чувствую его правой щекой… Я заблудилась».
Вампир , или упырь — умерший человек, оживленный Хаосом. Утратив первую жизнь, В. проживает вторую ночной порой. Выходит из могилы при свете луны и перемещаться может токмо вослед за ее лучами; напад…
Выпущенная долей секунды раньше красноперая стрела смуглого стрелка угодила Мильве низко в живот и вышла сзади, разбив таз, разорвав кишки и артерию. Лучница упала на пол, словно ее ударили тараном.
— Передам незамедлительно. — Кодрингер, вживаясь в роль нерасторопного лакея, униженно поклонился, протянул руку за перевязанным красным шнурком свитком пергамента. — А сообщение?
— Нет, — сказал ведьмак. — Не посоветуем.
— Сволочи! — крикнула она в ночь. — Убийцы!
— Она нужна тебе для себя или для твоего императора?
— Лютик утверждает, что княгиня Анарьетта влюблена в него до умопомрачения.
— Открываю, открываю! — крикнул Кодрингер, отодвигая засов, потом повернулся к мяукающему коту: — Да сиди ты тихо, чудо в перьях…
— Оставим в покое исторические процессы, — примирительно сказал простуженный. — Их все равно не удержать в узде. На сегодня же, ваша милость Великий Коронный Канцлер аэп Даги, если у меня и есть каки…
Самые же роскошные цвета были у добавленных совсем недавно щитов с гербами нильфгаардских дворян, отмеченных во время захвата города и императорского правления.
Цири вздрогнула и втянула голову в плечи. Нет, в одном она не завидовала Йеннифэр, одного предпочитала бы не иметь и даже не видеть. Этих глаз, фиолетовых, глубоких как бездонные озера, странно блест…
— Сиди на своей жопе, Крах, и помалкивай! — крикнул Эйст Турсеах, прерывая беседу с Виссегердом. — Довольно лаяться! Эй, господин Дрогодар! Талант пропадает! Чтобы слушать ваше прекрасное, но слишком…
— Обменивают наличные на драгоценности, чтобы избежать потерь на колебаниях курса и паритета монет?
— Все ехидничаешь. — Цири скрипнула зубами. — А я просто хотела сказать… Ну, об этих способностях. Понимаешь, там, в Каэр Морхене, в горах… Я не умела делать ни одного ведьмачьего Знака. Ни единого!
— Впервые? Три года назад. Во время боев за Цинтру. Вывез ее из города. Нашел окруженную со всех сторон огнем. Я ехал сквозь пламя и дым, держа ее в руках, а она тоже была как пламя.
— Воля твоя, — пожал плечами ведьмак, насколько это позволяли путы. — Как хочешь, благородная Aen Seidhe. В связанного и неподвижного ты должна бы попасть. Не промахнуться.
— Ты неверно понял, — быстро, нескладно повторяла она, с трудом отыскивая нужные слова в толчее тех, которые так и рвались на язык. — Я токо хотела сказать, что… Ты неверно меня понял. Ведь я… Ну отк…
— Она достала… Стигварда, — выдохнул он, с трудом поднимаясь. — Зарезала… проносясь мимо… Так быстро… что я едва ее увидел… Чаровница…
— И сверх того, что я уже рассказала, — Жоанна Сельборн гордо подняла голову, отбросила со лба темную прядку волос, — ничего добавить не могу, Высокий трибунал.
— Нет, Геральт, — шепнул Лютик, прижимаясь к нему. — Ради богов, не доставай оружия. Это храмовая стража. Если мы окажем сопротивление, нас живьем из Новиграда не выпустят. Не трогай меча.
— Нет. На сей раз Лютик, твой дружок, шалопай, трутень и бездельник, жрец искусства, блистающая звезда баллады и любовных виршей. Как обычно, осиянный славой, надутый, словно свиной пузырь, и пропахш…
— Не следует, — поддержал бас. — Сначала медведя надобно убить.
— Если вы существуете — сберегите ведьмачку на стезе ее…
— Ошибочно и бездарно! Нельзя было так действовать. На этом фланге надо было поставить конницу и вдарить сбоку!
— Не хочу я твоего винца. Небось казенное. Слямзенное из нильфгаардских обозов.
Эстерад Тиссен поискал что–нибудь такое, что можно было бы использовать в качестве указки, наконец вытянул изящную рапиру из ножен, украшавших наряду с другим оружием настенный ковер.
На мосту Кагыр с ходу показал, что он действительно человек опытный и прекращать панику среди военных умеет.
— К озеру я доберусь до морозов. А потом, если все будет так, как ты сказал, то уже ни тракты, ни морозы не будут иметь значения. Я возвращусь телепортом на Танедд. В школу в Аретузе. К госпоже Рите……
— Потому что эта несущественная информация не имеет для тебя никакого значения. Войдем в беседку.
Нэннеке долго не отвечала, глядя с террасы на храмовый сад, в котором жрицы и адептки копошились, занимаясь весенними работами.
— Взять их! — рявкнул первородный сын Анзельма Обри, владелец щита с тремя сердцами. Черный столб из рода Пепеброков тырнул своего рысака шпорами.
— Калантэ, — спросил Лютик. — Ты знал ее?
— Геральт, не могу принять. Эта жемчужина стоит…
— Чепуха, — холодно сказал эльф. — Глупости, милсдарь рыцарь. Расизм вам явно глаза затуманил. Нильфгаардцы такие же люди, как и вы.
— Твои — тоже. Бедняки никогда ничего оплатить не в состоянии. Это им не по силам. Потому они и остаются бедняками.
— Бери респиратор и оттяни надкостницу… А, дьявольщина, надо бы еще немного обезболить… Где Марти?
Цири, хохоча, как упырица, не оглядываясь прогалопировала через мост.
— Ничего они в развалинах не нашли! — крикнула она, чувствуя, как тоже бледнеет. — Ничего! Хоть каждый камень осмотрели и волшебствовали — ничего не нашли…
— Кроме того, у одной из девочек оказался триппер. А это уже параграф о диверсии и умышленном снижении боеспособности.
— Кому? — поморщилась Веда. — Императору или Филину? А может, чародею, треплющемуся из коробочки?
— Приказываю быть максимально внимательным, — продолжал мужчина. — Тебе тоже, Коегоорн. Приказы будут касаться и тебя. Те, что я сейчас отдам. Через минуту. Мне надо немного подумать над их содержани…
— Нет. Ведьмак Геральт из Ривии не заслужил лучшей судьбы. Это был тип наивный и глупый. Если б его постигла более красивая, приличная, честная смерть, возникли бы легенды. А он легенд не заслужил.
— Если хочешь, — не задумываясь, бросил Геральт, — останься.
— Только попробуй, Богольт. Доставь мне удовольствие.
— Я могу выйти, — неуверенно сказала Шани.
— Я стоял за то, чтобы ее только изолировать, но княгиня решила иначе. Наняла егеря–бандита и отослала с ним малышку в лес. Позже мы нашли его в зарослях. Он лежал без штанов, так что ход событий вос…
— Зулейка, — наклонился король к жене. — Взгляни на него. Если б ты не знала, что это шпион, ты б поверила?
— Привет, — сказал Кодрингер. — Входи. Незачем так прижиматься к стенке: я размонтировал защиту. Несколько дней назад с ней что–то приключилось, она ни с того ни с сего заработала и продырявила старь…
Эльф сильно скривил покалеченное лицо, как будто воспоминания причинили ему боль.
— А из какого лука? — спросила Мильва, все еще уставившись в скатерть. — Наверняка не слабее, чем из семидесятки.
У самого леса, на возвышенности, рыцарь Генрих фон Швельборн оглянулся последний раз. Ветер разогнал туман, в местах, закрытых стеной леса, зеркальная поверхность озера поматовела и пошла рябью.
Глаза Голяна, казалось, вот–вот выскочат из орбит и пойдут гулять по округе.
— Держите его, а то упадет. — Голос Трисс был неестественным, в нем звучал притворный гнев. Она снова дернула его так, чтобы он на мгновение оказался рядом с ней.
— Кто берет верх? — неожиданно совершенно здраво, хоть и не совсем членораздельно, спросил оперируемый, вращая вытаращенными глазами. — Скажите… кто… побеждает?
Княгиня выслушала мой рассказ — к счастью, редко прерывая. Когда же я взялся вкратце излагать результаты бесед с друидками, она заломила руки жестом, говорящим об ее отчаянии столь же искренне, сколь…
«Он был прав, — подумал ведьмак, — смерть не всегда бывает одинаковой».
— Знаю. Мы у порогов Кеанн Трайса, перед нами место, которое называется Седьмая Верста. А вон те горки за рекой — Совиные Холмы.
— Мне через два дня надо в Даэвон попасть! — разорался эконом, подсовывая рыцарю под нос короткую, покрытую зарубками палку с выжженным знаком. — Если спознюсь, коморник мне башку свернет! Я буду жал…
— Да ты что? — засмеялся Персиваль Шуттенбах. — Речка А впадает в Хотлю в верховьях далеко отсюда. А это О, а не А.
Они шли по заросшему дремучим лесом, практически безлюдному и стратегически маловажному району, который вряд ли мог привлечь агрессоров. Хоть от имперских земель их отделяла всего лишь гладь Большой …
— А может, Предназначение? — спросил он и удивился, потому что возбуждение и нервозность улетучились вдруг без следа. — Ты веришь в Предназначение, Висенна?
— И это все? Ну допустим, я тоже рада. Нарадовавшись, желаю спокойной ночи. Видишь, я отправляюсь на отдых. А предварительно намерена смыть с себя пыль и грязь. Но при этом привыкла раздеваться. Посе…
— Ага! — фыркнула она. — Значит, князь рассылает гонцов исключительно ради забавы. Войска разгуливают по дорогам от скуки? Не крути, Ярре! Ты бываешь в городке и в замке, наверняка что–то знаешь!
— Купишь, что захочешь, — повторил он. — Хотя бы горностаев. И туфельки из василиска. Я знаю сапожника, у которого на складе еще должны быть такие.
— Итак, Вильгефорц, — хлопнула Сабрина рукой по столу. — Не Эмгыр, а Вильгефорц, эта очаровашка, этот благопристойный подлюга! Провел и Эмгыра, и нас!
Ты можешь все, — шептало пламя, — ты овладела нашей Силой, ты велика! Ты могуча!
Неподалеку была таверна, из ее раскрытых дверей вырывалась затхлая вонь и запах пива, слышались голоса, звон, смех. Кто–то орал гнусную песенку, все время одну и ту же строфу.
Лягушатник захохотал. Подошел к удерживаемой бандитами Ангулеме, быстро схватил ее за грудь. И сильно стиснул.
Цири скучала, сонно бродила по замку, наконец из–за отсутствия других развлечений присоединилась к Койону, занимавшемуся уборкой конюшни, чисткой и ремонтом упряжи.
— Еще слишком рано для обычных гостей. А подмастерья каменщицкие, те, что храм ремонтируют, уже побывали и вернулись на стройку, забрав мастера.
— Выпусти… Йеннифэр, — прохрипела она, корчась от усилий. — Выпусти ее… А со мной можешь сделать что захочешь.
— Хозяин выехал по делам. — «Юрист» изобразил глупейшую мину и поменял голос на слегка писклявый. — Я — камердинер хозяина, меня зовут Гломб. Микаэль Гломб. Чем могу служить?
— Добрый вечер, — сказала она холодно. — Представь меня, Лютик.
Почти на самой границе Туссента, в том месте, откуда уже была видна гора Горгона, их догнал княжеский гонец. Он тянул за собой оседланного Пегаса, вез лютню, плащ и перстень Лютика. Вопрос о ста соро…
— Воспитание! — Тиссая возвела очи горе. — О боги!
«Еще минута — и Эмгыр велит посадить его на кол, — подумал Филин. — Если чародей не перестанет бормотать…»
— Виват! — Шествие продолжалось, толпа жителей Новиграда уже хрипела и проявляла признаки усталости. — Да здравствуют!
— Поскольку больше развлечься нечем, — Бонарт ногой пододвинул стул, заставил Цири сесть, — выслушаю.
— Ну конечно, — вдруг сказала она. — Ты же едва меня знаешь. Я совсем забыла, мы едва знакомы…
— Значит, колодец. Да, у колодца… Завтра, через два часа после восхода солнца.
— Мы еще не сумели убежать достаточно далеко?
Ведьмак молчал, не отрывая глаз от кружащихся в снежном вихре снежинок.
— И не надо. Ты и без того достаточно быстра.
Йеннифэр уже вся была обмотана сетью серебряных и медных проводков, окручена системой серебряных и фарфоровых трубочек. На приставленном к креслу столике покачивались стеклянные сосуды с бесцветными …
— Не смей! — крикнул Терранова. — Не смей, Мец! Я — член Капитула.
Надо было что–то делать. И тут вдруг она поняла — что.
— Иди ты к дьяволу, спятившая проститутка!
— Мы — ведьмаки, Трисс. Разве ты не понимаешь?
Геральт покачал головой и решительным жестом велел ему отойти. В дыре под дольменом снова захрипело и оттуда крепко дыхнуло травяно–корневым ароматом. Через минуту появилась седая голова, а потом лиц…
— А второй, — быстро прервал Бореас, — тоже пусть выйдет.
— Если быть откровенным, — неожиданно заговорил эльф, — то после цинтрийских соглашений у меня не было оснований любить установленный мир и его картину. Не говоря уж о порядке.
Она чуть помедлила, глядя на него со странной улыбкой и постукивая пальцами по дверной раме.
— Ха! — гордо воскликнул Лютик. — Знаешь, что это?
— Представления не имею, — почесал ухо Золтан. — Видишь ли, каждый день тут какие–то вооруженные по просекам мотаются, но мы не спрашиваем, кто такие. Прячемся по кустам…
— Но ты подозревал, что кто–то мне за тебя заплатит. И кто бы это мог быть?
— Эй, — бард только теперь заметил, — а где твой меч?
— Я не очень понял, Деннис, — второй краснолюд, которого называли Шелдоном Скаггсом, даже головы не повернул, хотя один из бойцов чуть не задел его, размахивая руками, — если этот парень — жрец, то ч…
Мужчина не изменил позы. Но маршал заметил, что руки у него дрогнули. Угадал по искоркам бриллианта. Осторожно и тихо прикрыл за собой дверь.
Существо было человекообразным, выряженным в довольно истрепанную, но хорошего качества одежду, не лишенную со вкусом подобранных, хоть и совершенно нефункциональных украшений. Однако человекообразно…
Застучали копыта, кто–то пронзительно свистнул. Кто–то верещал, призывал, приказывал кому–то возвращаться. Цири прислушалась.
— Не дрыхни, Калеб! Дубль с гвинтом был! Что нахмурился?
— У меня чистое ВДВ, то есть внечувственное дистанционное восприятие, или чистое пси первого рода без ВПК — возможности психокинеза. Иначе говоря, Высокий трибунал, вещи передвигать я не могу, но мог…
— Это дело решенное! — повторил Данза. — Ругань и крики ничего не изменят. Прошу по одному подходить к кордегардии и не сопротивляться, когда вас будут заковывать в железо.
— Ага. Ну, ладно. Прикрой окно. Завтра пусть идут забрасывать камнями филиал банка краснолюда Джианкарди. Он отказался открыть мне счет.
«Скверно», — мысленно согласился Дийкстра. Последнее время он беспрерывно рассматривал стратегические карты, но сейчас, на рельефной карте Эстерада, положение представлялось еще хуже. Голубые квадрат…
— Вместо того чтобы посмеиваться над Геральтом, использовать его методы.
Лица наемников посветлели. Самочувствие их заметно поправилось.
Геральт воспользовался корсекой, чтобы свалить с ног очередного убийцу, потом уперся древком в пол и ударом сапога переломил его, сократив до размеров меча. Для начала испытал палку, хлобыстнув по ше…
Чародейка отступила на шаг. Кинжал, который только что торчал в голове Тубланка Мишеле, теперь был у нее в руке.
— Не запретила, а указала на бессмысленность этого. Иоля молчит.
— Нет, — прохрипела Цири. — Ни в коем случае. На это я не согласна.
Он вырывался из–за покосившихся развалюх, приткнувшихся у канала. Оттуда доносился громкий, захлебывающийся плач ребенка.
— Не знаю, — повторил он. — Но чувствую. Перед ней огонь, а за ней смерть. Мне надо спешить.
Они помчались, не снижая скорости. Цири еще крепче прижалась к конской шее, чтобы хлещущие по плечам ветки не скинули ее с седла. Она увидела, как арбалетный бельт отстрелил щепу от ствола ольхи. Кри…
— Цель есть в конце любого пути. Она есть у каждого. Даже у тебя, хоть тебе и кажется, будто ты не такой, как все.
— Сегодня, — промурлыкала Нимуэ, — будет хорошая ночь. Я это чувствую.
Следующая картина, потемневшее масло. Батальная сцена.
— Такой проект я одобряю, — сказал Терранова. — На Большом Сборе напомним королям, по отношению к кому в первую очередь они обязаны быть лояльными. Учтите, что у королей сейчас в советниках даже неко…
Чудище раскрыло пасть и вывесило красный язычище длиной в две пяди.
Когда топот копыт утих, Геральт вышел из укрытия в папоротниках, поднял и поддержал стонущего и охающего Кагыра.
— Что такое чудный материал? — спросила Цири. — И почему на жену?
— К черту! — фыркнул Фольтест. — Этого не делай, этим не рискуй, того нельзя… Разве мы собрались, чтобы перечислять, чего делать не можем? Или ты, Демавенд, притащил нас в Хаггу, чтобы мы лили слезы …
— Покажи книгу, бабка. Книгу, глаголю! Книгу! Ей–бо, лопну щас. Глуха аки пень! Лилле, скажи бабке, штоб книгу показала!
— Мы тута… Ну, мы воще–то ничево… — зашепелявил Щук. — Ничего плохого…
— О княжне забудь. Из нее получится дриада. Через два–три года она всадит стрелу в глаз собственному брату, если тот попытается войти в Брокилон.
— Хорошо. — Йеннифэр энергично потерлась лопаткой о спинку стула. Высушенная компрессией кожа все еще немилосердно зудела. — Скажи только, кто еще входит в состав вашей ложи? Кроме вас двоих и Филипп…
— Только почки? — Йеннифэр осторожно вздохнула. — Во мне, кажется, нет ни одного здорового органа… Во всяком случае, так я себя чувствую. Дьявольщина, Энид, не понимаю, чем я заслужила такое угощение…
— А то есть, что ты мне деньги должна, Светлая. А заместо того, чтобы отдать, новых долгов хочешь наделать. Серьезных долгов, потому как за то, о чем ты спрашиваешь, можно по кумполу отхватить, да не…
— Кроме того, — продолжала Йеннифэр, — проповедуя такие взгляды, ты подрываешь основы нашей профессии и призвания.
— Пошли. — Кодрингер встал. — Попытаемся вместе найти ответ на твой вопрос. Попутно докажу, что доверяю тебе… Что тебя так заинтересовало в этом портрете, позволь узнать?
Регис не успел задать следующего вопроса. Девушка дернула головой, дико закричала, завыла, а когда подняла глаза, в них действительно был один лишь туман.
— Помогите мне, — сказала Цири. Голос был уверенный и решительный.
— Я, — сказал он немного тише, но так же зловеще, — не встреваю в твои дела и интересы. Тебя удивляет, что я ожидаю взаимности?
— Это ж надо! Дети не верят, а я, представь себе, верю.
— Ах–ах, — проворковала княгиня Анна–Генриетта, заламывая руки. — Вы так нас огорчили, господин Геральт. Так огорчили. Поверьте, сочувствие переполняет наши сердца.
— Скорее всего нет, — ответила Трисс уголком губ. — О моде, пожалуй, тоже никогда не слышали.
— У–бей! — Рев, топанье, аплодисменты. — У–бей!
— Слишком велик риск, — быстро сказал он. — Как ты и думаешь. Выживают самое большее четверо из десяти.
— Соблаговолите простить рвение этих юношей, — сказал рыцарь, названный графом. — Им всюду мерещатся нильфгаардские шпионы. Каждый наш разъезд приводит нескольких типов, показавшихся им подозрительны…
Рыцарь повернулся в седле, прищурился и скривился будто обезьяна.
Перенос из места в место шел у нее уже так хорошо, что она начала экспериментировать. Одним из немногих мест, которых она не боялась, были теплые вересковые пустоши на опушке дикого леса, над которым…
Зывик, бормоча под нос ругательства, добыл бочонок. Десятники сбились в плотную кучку, забренчали чарки и оловянные кружки.
И это был последний звук, который он издал.
— Так я и думал. — Дийкстра скрестил руки на груди. — Но хорошо, что подтвердилось.
Цири опустила глаза, но только на мгновение. Йеннифэр не улыбалась.
— Под старость, — известила она свойственным ей наглым тоном, — запишу историю моей жизни. Опишу в ней, как происходило то, да сё, да это. А пока наберитесь терпения, господин Ширру.
— И сколько же вам надо, любопытно было бы узнать?
Даинти, отвернувшись, беззвучно шевелил губами. Ведьмак не сомневался, что этим беззвучно произнесенным словом было: «стерва». Лютик опустил голову, глуповато улыбаясь.
— Ты действительно не хочешь меня? Ни капельки?
— Вставай, ведьмак! — крикнул Доррегарай, мечась в седле и с трудом удерживая взбесившегося коня.
Они шли длинной колонной. Медленно. Несли маленькие узелки.
Когда она крикнула, он поцеловал ее. Придушил крик.
— Чушь, — холодно сказал Фольтест. — Прошло больше двух лет. Если ребенок не нашелся до сих пор, значит, он мертв. Об этой легенде можно забыть. Нет уже Калантэ, нет никакого Львенка, нет королевской…
— Его даже не пришлось бы резать, — шепнула Йеннифэр. — У него шлиф в розетку, точно такой, какой нужен. Аккуратные фаски для дифракции света…
Ведьмак, не протестуя, повел кобылу за Лютиком, бодро нырнувшим в узкий проулок. Трубадур на ходу подкрутил колки лютни. Потренькал на струнах, взял глубокий вибрирующий аккорд.
Фрингилья, следуя за взглядом Трисс Меригольд, заметила, как руки Йеннифэр вдруг сжали резные подлокотники стула.
— Что это? Что за вид? Таких животных нет и быть не может!!!
— Ничего. Но это надо обмыть. Хозяин! Еще бочонок!
— Старшим над ними высокий, черный, усатый, как сом.
— Защищать людей, — прищурился Йурга, — жизнь им спасать — какое это, по–вашему, дело, плохое или доброе? Те четырнадцать на Холме? Вы на том мосту? Что делали — добро или зло?
— Цири, конечно, отправится на войну, — захохотала Иоля Вторая. — Она же вроде бы рыцарская дочка! Великая воительница со страшным мечом! Наконец–то сможет рубить головы вместо крапивы!
Ближе к полудню они увидели виноградники. Полого спускающиеся к Блессюре склоны холмов, ощетинившиеся ровно обрезанной лозой, сейчас диковинные и голые. На макушке самого высокого холма, овеваемые ве…
— Это почему? — почти одновременно спросили Ангулема и Кагыр.
— Почему бы и нет? Я люблю твои несравненные ответы!
Сотрясаемая конвульсиями Йеннифэр раскрыла глаза. Она лежала на камнях, среди трупов и закопченных досок, приваленная остатками такелажа драккара «Алкиона». Кругом нее виднелись ноги. Ноги в тяжелых …
— И не мечтай! Упадешь, тогда Меригольд оторвет мне… э… голову!
— Йен! Ты можешь нащупать опору? Ногами? Можешь что–нибудь сделать ногами?
— Нам нужны верховые лошади. Три. Мне, Кагыру и Ангулеме. И две запасные. Итого три хорошие верховые плюс две под багаж. Под багаж в крайнем случае сгодятся мулы, груженные провиантом и фуражом. Наст…
Ангулема отыскала ведьмака и вампира в дворцовом парке, где они прогуливались и вели секретные разговоры.
— Бой, — кратко бросил Кагыр. — Взгляните. Из леса выезжают имперские. Нордлинги бегут. Теперь они в ловушке.
Она повернулась на бок, провела рукой по его щеке, откинула волосы, проехала пальцами ниже, коснулась затянувшихся шрамов, покрывающих шею сбоку.
— Что–то в этом есть, — согласился ведьмак. — Но есть и различия. От почечных колик рассудок не спасает. И их не лечит.
— Ах, Геральт, — разрыдалась чародейка. — Как жаль… Какая жалость, что все, что было между нами…
Она еще раз кинула взгляд на замершее и мертвое озеро, дымящиеся терриконы отбросов, скелеты деревьев. Небо, подсвеченное далеким заревом.
— А то, что на такие обиды есть городские или кастелянские суды. Кто у нас, на Лукоморье, собирается мстить за обиду железом, тот считается самым обыкновенным разбойником. А еще то, что либо завтра п…
— Интересно. Ты и пальцем не пошевелил, чтобы помочь закинуть крюк. Бренькал на лютне и драл глотку на всю округу, ничего больше.
— Йурга? А это кто? Вон тот, в черном? Боги, он с мечом…
Йурга не ответил, глядя на наездника исподлобья и пытаясь решить, что лучше — «пакля» или «старые тряпки».
— Реданцы, — сказал Ярре. — Серебряные орлы на кармазине.
— Он мой, — сказал Левек, тряся головой и отирая предплечьем щеку и рот. — Только мой!
«Знаю, — подумал он, глядя в холодную голубизну ее глаз. — Да, кажется, знаю».
— А то, что она, всякий раз как заворачивает в Аэдд Гинваэль, так быстро не выезжает. А бывать–то она у нас уже бывала.
— Слово чести, вы правы, мужественный кавалер Геральт. — Рыцарь наконец отыскал свой меч и встал. Его погнутый щит, как и попона лошади, был украшен красно–золотыми шашечками. По полям щит обрамляли …
— Хм… — явно опечалилась юная ведьмачка. — А не можешь хотя бы…
Геральт затаил дыхание, но не услышал удара кастетом по челюсти. Филиппа была гораздо сдержаннее Кейры. Или же у нее не было кастета.
— Сказки. Корабли терпят крушения, дело вполне естественное…
У Цири долго не было ни времени, ни возможности думать об отдыхе и пище. Сейчас от слов странного старца у нее свело желудок, кишки завязались узлом, а язык сбежал куда–то далеко. Старец наблюдал за …
«Я — Владычица Миров, — напомнила она себе самой. — Я — Старшая Кровь, у меня власть над миром и пространством. Я — кровь от крови Лары Доррен».
Коморники и регистранты удивленно уставились на начальника.
— А ну, Нищука, Живодер, за работу, а то эта гадина еще, чего доброго, сбежит.
Высогота глянул на пергамент, на котором не увидел ни одной руны, ни единого слова.
Тельико Луннгревинк Леторт действительно в данный момент никак не походил на представителя разумной расы, а напоминал куклу, вылепленную из грязи и муки, глядящую на ведьмака умоляюще мутными желтыми…
— Оставь его, Торувьель, — заблеял дьявол. — Спятила? Галарр, вели ей прекратить!
Рейнарт де Буа–Фресне хохотнул, поправил висящий на луке щит в красно–желтых шашечках, забрался на высокое седло.
— Споткнулся об это дерьмо. — Лютик, хватая воздух, отряхнулся, обеими руками поднял большую плоскую раковину с темно–синим панцирем, обросшую кудряшками водорослей. — Этого добра полно на уступах. К…
— Тем не менее, некоторые из них тебе придется увидеть, если ты не перестанешь потчевать меня байками о возвышенных предназначениях и борьбе во благо людей. И о драконах, ужасных врагах племени челов…
— Трубадур, который считает моего друга, тоже поэта и трубадура, бесталанщиной, потакающей низменным вкусам толпы.
— Я мог бы испепелить тебя заклинаниями, — сказал он. — Я мог бы превратить тебя в стекло, как только что проделал с тем чудовищем. Но тебе, ведьмак, суждено подохнуть иначе. В борьбе. Может, не слиш…
Кто–то с грохотом шмякнулся на пол, снова на свежевымытые сосновые доски хлынула кровь. Дед не разглядел, что теперь умирал Риспат Ля Пуант, которого Цири рубанула в шею. Он не видел, как Цири продел…
— Нет, — шепнула она. — Они меня изобьют…
— Господин Три Галки, — продолжал Богольт, передавая бутыль краснолюду, — едет с Геральтом, и мне этого достаточно. Рекомендация вполне… Так кто вам мешает, Нищука, Живодер? Не Лютик же?
— Прощения просим! Не хотел оскорбить! Что, даже спросить не дозволено?
— Ну–ка скажи что–нибудь, человекообразное, — прошипела она. — Посмотрим, куда годится твоя привыкшая лаять глотка.
Во сне недвусмысленно и экстремально эротическом она стояла на коленях на дне раскачивающейся лодки, перегнувшись через борт, а Король–Рыбак держал ее за шею и «прочищал» с великим запалом, бурча при…
— Икра в твоем обществе? Всю жизнь мечтала. — Филиппа взмахнула ресницами, сунула ему руку под локоть, возбуждающе пахнула корицей и нардом. — Пошли немедленно. Поддержишь нашу компанию, Доррегарай? …
Было ясно: конец. Она восприняла это спокойно. Даже с облегчением.
— Понимаю, — кивнула чародейка. — Ничего страшного. И давно была последняя менструация?
— Которого перекорежил прострел, — заявил Золтан. — А этот вот — ну прямо баба на сносях. А глянь, этот–то, прошу прощения, словно два человека трахаются.
— Эскорт мой. — Гавенкар наклонился еще ниже. — Ну энти, эльфы…
— О боги, прекрати мести хвостом, будто лиса. Ты кошениль купил? Купил. Воспользовавшись плохим спросом, заплатил авализованным векселем, не выложив ни гроша наличными. И что? За один день распродал …
Он рванул трензеля жеребца так сильно, что конь захрипел и сделал несколько шагов назад, с морды потекла пена.
Совершенно случайно я беседовал об этом с Геральтом. Было это на третий день после того, как мы пересекли Яругу, за десять дней до Эквинокция, во время похода через зареченские леса.
Чародей поднял голову, продолжая тихонько постукивать ногтями по лежащему на столе черепу.
— Ага! — Лоб солтыса, пропаханный глубокими бороздами от тяжкого мышления, разгладился. — Ведьмак! Ну да! А как же! Надыть было так сразу!
— Вставай, — сказал он, быстро и кое–как обматывая голову трубадура рукавом рубахи. — Это ничего, Лютик, всего лишь царапина… Вставай, надо побыстрее сматываться отсюда…
Он долго молчал. И дождался той минуты, когда она прервала молчание.
— Не знаете ли, к чему все это? Зачем я тут нужен?
«Хоть какое–нибудь бы пение, — подумала она, — какие–нибудь заклинания, какие–нибудь мистерии… Какой–нибудь мистический фольклор… Было б не так нудно, не так бы клонило в сон. Но они просто стоят на …
— Нимуэ, — вымученно улыбнулась Кондвирамурса. — Напоминаю: здесь я — снящая, именно я нахожусь тут для того, чтобы наблюдать сонные видения и онейроскопии. А ты ни с того ни с сего начинаешь вещать …
— Хватит, хватит, — остановил его Лютик. — Достаточно. Мандрагора в ухе нам не нужна. Лады, за работу. Очисти рыбу, Мильва.
— Нетрудно угадать, — наконец неохотно решился ответить Геральт на вопрос Лютика. — Конники — нильфгаардцы.
— Можно. — Люсьена обернулась на козлах. — Но только ежели на колдобине ось иль ступица полетят, то неделю, а то и две не пиво, а воду дождевую да сок березовый лакать будете, подводы ожидаючи. Сами …
— Всякие слухи ходят, — сухо проговорил банкир. — И всякое творится.
— Встретимся с клиентом, — решил он, поворачиваясь в седле. — Ночь еще молодая, а я голоден. Охотно бы чего–нибудь выпил. Едем в город. В «Фазанщину».
— Может, потому, что последние пускают клыки в ход с голода либо в порядке самообороны, но никогда — потехи ради или чтобы преодолеть робость по отношению к объекту противоположного пола?
— Если не найдется кто–нибудь, — проворчала Мильва, — кто удержит черного дурня.
Веда оттянула назад своего коня. Лицо у нее было каменное.
— Готово, Цири, — глухо сказала чародейка. — Твоя лодка ждет.
Вскоре им встретилась обширная песчаная лавина, вся, до основания обрамляющих ее скал, пестрящая выкопанными в песке воронками. Цири изумленно рассматривала их — некоторые были чуть не в два раза бол…
— В линейной части? Вблизи линии фронта? Скорее всего — нет. Шпики потому такие усердные до линии фронта, что боятся сами туда попасть. Кроме того, если вешать каждого солдата, который брюзжит, жалуе…
Вопрос умом не отличался, поскольку с первого взгляда было видно, что это листы бумаги. Поэтому Стибр вместо ответа взял один листок и поднес к носу. Долго вглядывался в незнакомые знаки.
— Серьезно? — Геральт внимательно посмотрел на цирюльника. — Что вдруг такое неожиданное решение?
— Ты уверен, — тихо отозвался Геральт, — что не хуже?
— А я собирался драться с ним как с рыцарем! — вторил ему Раинфарн. — С этим страховидлом, с этой скотиной? Затравить его собаками! Собаками!
— Слушаюсь, ваше императорское величество.
— Одна потащишь полный котел? Геральт, помоги ей!
— Внимание! — крикнул ведьмак, втягивая голову в плечи. — Блокируй ее, Мышовур, блокируй, не то нам конец!
— Валюта есть? — буркнул, подходя, заросший щетиной таможенник с кроваво–красными глазами. — Что–нибудь для досмотра?
— Будущее, будущее… — Гном осушил мензурку, высморкался и взглянул на краснолюда уже немного затуманенными глазами. — Не говори гоп, Золтан. Нас еще могут схватить, и тогда наше будущее — петля. Или …
— Хм. — Лютик остановил коня, осмотрелся. — Взгляни, Геральт. Разве не красиво? Идиллия, разрази меня гром. Глаз радуется!
Рукопись книги «Люди — тени, или История секретных королевских служб» пропала без следа.
— Ничего. Ничего такого, о чем стоило бы говорить.
Мильва оставила за собой широкую блестящую полосу крови. В том месте, где ее положили, мгновенно разлилась по полу огромная лужа. Кагыр ругался, руки у него тряслись. Геральт чувствовал, как его охва…
— Выпусти меня раньше. Дай мне больше времени.
— Почему, Истредд? Почему мечом, а не магией?
— Метод довольно любопытный, — согласился алхимик, загадочно улыбаясь. — В основном благодаря хитроумности. Однако существенным минусом такой методы следует признать ее сложность. В конце концов теор…
Офицер вошел, но оказалось, что чародейки старались напрасно. Офицер, увидев их, не смутился, не покраснел, не раскрыл рта, не вытаращил глаза. Ибо офицер был женщиной. Высокой, стройной женщиной с м…
В этот момент скрипнула дверь и в холл вошла Цири. Кашель Весемира перешел во что–то вроде хриплого, громкого вздоха. Ламберт раскрыл рот. Трисс сдержала смех.
Когда она спустилась в пойму, заросшую еще увешанным зелеными орехами орешником и голой, чернявой крушиной, почувствовала: она здесь не одна. Не услышала. Почувствовала. Знала — это эльфы.
— Не стреляй, — прошипел он. — Забирай отсюда ребенка! Быстро! А вы — назад. Только спокойно. Никаких резких движений.
— Ну и ребенок же ты, Геральт. Раскрытых шпионов не вешают, а используют. Фаршируют дезинформацией, пытаются переделать в двойных агентов…
Уже вторую ночь они выплывали на долбленке на болотистый разлив реки, ставили вентеря и верши на угрей, которые массой тянулись к морю. Возвращались в хату далеко за полночь, учуханные слизью с голов…
Я чувствую себя виновным, Ласточка. Это я подсказал тебе идею безумной эскапады. Показал путь к той проклятой Башне.
— Изоляция истинных подстрекателей, — медленно проговорил Дийкстра, — положит конец сплетням. Будем надеяться. А их изоляция и восстановление справедливости — вопрос времени.
— Не лезь. — Геральт поднял голову, взглянул в глаза Фальвику. — Докончите, рыцарь. Я хотел бы знать, к чему вы клоните. Что произойдет, если я вдруг окажусь… недостойным?
— За твое, Йеннифэр, — ответил он. — Здоровье, за которое отныне я буду молиться при всякой оказии. Я твой должник, прекрасная дама, расплачусь своими песнями, опровергну в них миф, будто волшебники …
— Вижу, подновил, — сказал Геральт. — Волшебством или вас на работы согнал?
— Зеркало… — пробормотала Цири, вертя каблуком влажную гальку. — За него прости. Обозлилась я. Вот и все.
— Трус, — гордо возвестил он, как только перестал кашлять и отдышался, — умирает сто раз. Мужественный человек — лишь однажды. Но госпожа Фортуна благоприятствует смелым, трусов презирает. Так сказат…
Кружит промеж люду простого предание, будто возвращался маршал ночами на бренненское поле и ходил меж курганов, стеная: «Верните мне мои легионы!», но в конце концов повесился на осине на том холме, …
— Это? Нет. Вот это ветряк. — Цири равнодушно указала на роскошный синяк пониже левого колена. — А эти — другие… Это маятник. На маятнике я отрабатываю шаги с мечом. Геральт говорит, что я уже в норм…
— Я уже говорил дважды. Она ответила, что не согласна. Но добавила, что знает морскую волшебницу, которая с помощью заклинаний готова превратить твои ноги в элегантный хвост. Притом безболезненно.
Однако солдаты с пристани прекратили обстрел, видя, что течение несет паром прямо к их берегу. Вода вспенилась у боков лошадей, загоняемых в воду. Паромная пристань заполнилась новыми конниками. Их б…
Он шагнул к ней, опираясь на клюку. Кэльпи фыркнула. Цири натянула поводья.
— В чем дело? — спросил ведьмак, начиная злиться.
У прибежавших со стороны вестибюля наемников в глазах стоял дикий ужас. Стефан Скеллен остудил их грозным взглядом, привел в порядок воинственной миной и решительным голосом.
С рассвета не было ни видно, ни слышно никаких войск. Мильва ехала первой, далеко опережая остальных. Регис, Лютик и Кагыр беседовали.
— Слыхал. И видел камни из его сокровищницы. Были там сапфиры редчайшего оттенка и алмазы размером с черешню.
— Бедные дети… — Полная горожанка в чепчике взглянула на них, когда они бочком пробирались сквозь толпу. — Ну досталось вам. Если б не храбрый рыцаренок, выплакали бы глазоньки ваши матери!
— Я? Неужто недостаточно твоей воли, королева?
— Чиаран! — тихо вскрикнула она, не скрывая изумления. — Торувьель! Вы что тут делаете? Едва успела вывести вас в Брокилон, а вы снова…
— Это всего одна ведьма, люди! — раздался из толпы звучный металлический голос. — Единственная психованная эльфья колдунья!
Бандиты обменялись несколькими вызывающе громкими замечаниями, расхохотались. Мистле прищурилась, положила сероволосой девочке руку на плечо.
Стержень мелькал и свистел, чародей прыгал вокруг пляшущего ведьмака. Геральт уходил от ударов и наносил их сам, но Вильгефорц ловко парировал, и тогда жалобно стонала сталкивающаяся со сталью сталь.
— Искренне надеюсь, что ты не ошибся и эта… особа доставит нам заслуженное развлечение… Пожелает сотрудничать с нами ради общего блага… и выгоды.
Фрингилья наклонила раковину, которую держала в руке, и слила на столешницу немного морской воды. Совсем немного.
Топот нарастал. Ярре хотел облизнуть губы, но не сумел. Язык отказался вести себя нормально, сделался твердым, как инородное тело, и сухим как щепка. Топот нарастал.
— Да? — пустила она петуха. — Пива надо меньше пить, господин Зигрин, так реже хотеться будет.
Гном высморкался и вытер пальцы о шерсть проходившей мимо овцы.
— Тебе нельзя говорить, — резко сказала Трисс. — И шевелиться! Заклинание едва держит!
— Гравюра вылетела из той вон книги. Если хочешь, можешь посмотреть. Однако сейчас важнее… О, вот оно, нашел. «Странствования по тропам и магическим местам» Буйвида Бэкуйзена, книга, которую многие с…
— Ты что–то узнал, — резко бросила она. — От кмета, который взял шкурки. Говори.
— Потому как зелен ишшо. «Верь мне» и я разом служили ишшо в стародавние времена, прежде чем Нильфгаард тута осел.
— Геральт! Что с тобой? Геральт, ты куда?
— Кто–то здесь, — спросила Йеннифэр, зловеще растягивая слова, — осмеливается подвергнуть сомнению слова моей дочери?
— Не много. Порчу надо навести. Чары не возникают из ничего. Но, думаю, ваша связь с сестрой послужила поводом к тому, что кто–то бросил заклинание, а значит, и причиной такого результата.
— Скоя’таэли, — согласился Хенсельт, — стали истинным тернием в заднице. Парализуют мне торговлю и транспорт, терроризируют фермеров. С этим надо кончать!
Ловко работая плечом, чародейка оттеснила его от стола и вывела в самый центр залы, в самый фокус всеобщего интереса. Сопротивление не помогло. Он понимал, в чем дело. Это была самая банальнейшая дем…
Он перестал играть, обнял лютню, словно ребенка, и посмурнел.
Фалька, воспринявшая красоту скорее от эльфьей бабки, нежели от матери, щедро одаряла прелестями своих вожаков, не брезгуя ни дворянами, ни предводителями шаек и убийцами, тем самым обеспечивая себе …
— Точно. Этого я ему не забуду, — буркнул тот. — Две недели не мог из–за него ходить. Опозорился перед Филиппой. Словно пес скулил и вымаливал у нее чертовы чары, иначе хромал бы до сих пор. Ну что ж…
— Не сомневаюсь, что вы тогда прекрасно поняли друг друга. Бред — твоя стихия, убеждаюсь всякий раз, стоит тебе раскрыть рот. Окажи любезность, не раскрывай его некоторое время. Лады?
— Нет. — Ведьмак вошел в просторные мрачные сени, в которых, как всегда, слегка отдавало кошкой. — Не к тебе. К Фэнну.
— Браво, — сказал светловолосый эльф с треугольным лицом, выходя из тени под аркой. — Отличный спектакль, Loc’hlaith.
— Что мы едем к Геральту, — вызывающе подняла голову Цири. — Я прекрасно знаю, о чем ты думала всю дорогу. И почему вздыхала ночью.
Некоторые лежали килями кверху, иные, повалившиеся набок, выглядели так, словно их выбросили сатанинские шквалы и штормы. Третьи, казалось, плыли, маневрируя среди опасностей, поджидающих в каменном …
— С похвалами–то воздержусь, — холодно сказал Скеллен, — до поры до времени, пока твою ганзу не осмотрю.
Он подъехал через минуту, шагом. Улыбающийся и спокойный.
Однако ожидаемого звука ломаемого наконечником ребра она не услышала. Козел подпрыгнул, взвизгнул и скрылся, сопровождаемый хрустом сухих веток и шумом листьев.
Теплый ветер завыл в расщелинах стен. Ведьмак поднял голову.
— Спа–а–асите! — завопил он, чувствуя, как острые клыки, пробив войлочную шапку, впиваются в затылок.
— То, что ты устроила на полу, — прервал Геральт, — служит приманкой для демонов. Там, где вызывают демонов, всегда кому–то приносят вред. Я не допущу этого.
— Я даже подумать не смею, что не нравлюсь тебе, — поморщилась девушка. — Уж лучше считать, что ты просто боишься, как бы тебя не постигла судьба свободного кмета. Эх, белоголовый! У меня при себе не…
Браэнн ловко раздвинула кусты ежевики, просунула руку меж игольчатых ветвей.
Высогота сосредоточенно осмотрел очиненный конец пера, затем погрузил его в чернильницу. Однако на этот раз не забыл, с какой целью это сделал, — начал быстро покрывать листок ровными строками наклон…
Паветта, изумленная, замолчала, глядя на барона широко раскрытыми глазами. Сила резко ослабла.
— Вампиров? — Золтан Хивай попятился, сплюнул. — Трупоедов?
— Нет, ваше величество. Не полюбил. Страна какая–то… угрюмая.
Он выслушал, поглядывая на нее и непонятно чему улыбаясь.
Он и на этот раз не сказал ничего. Фрингилья посмотрела на синяк у него на щеке.
Тельико опустил руку, стиснутую на рукояти меча.
— Приветствую тебя, Эитнэ, Повелительница Брокилона.
— Будем, — насупился Венцк. — К тому же очень. Нет тебе никакого дела до нашего груза, десятник. Да и не понимаю, чего ты можешь в нем искать.
— Перестань болтать и сосредоточься. Мы еще не на свободе. Завернись в плащ и идем через майдан. Если кто–нибудь остановит, прикинемся солдатами.
Геральт не ответил. Цири громко хлюпнула носом и вытерла его кистью руки. Йеннифэр неодобрительно глянула на нее. Нильфгаардец заметил и это. Усмехнулся.
— От кого ты собралась сбежать, соколица? От меня? Или от себя?
— Поцелуй меня. Нет, не руку, маленькая чародейка. Руку будешь целовать, когда я окажусь на смертном одре. А это, похоже, вот–вот случится. Ох, Трисс, хорошо, что ты приехала… Кто меня вылечит, если …
Цири болезненно поморщилась, тихонечко фыркнула, а руки против желания поползли у нее к угрожаемому месту.
— Ничего, — снова хохотнула Браэнн. — Ничего. Пошли.
— Ха! Ха–а! Ну и как, а? Геральт? Меня вовсе не задело.
— Веспуля, дорогая, — сказал он ласково. — Как же счастлив вновь видеть тебя. Прости, сладенькая моя! Я должен тебе…
— Само высохнет. — Лютик натянул влажную курточку Геральта и с завистью взглянул на серебряные набивки на рукавах.
— Бонарт, — хрипло сказал Эстерхази, раскрывая рот шире, чем того требовала членораздельная речь, — был здесь четыре дня тому, двенадцатого сентября. При нем была девушка, которую он называл Фалькой.…
Решай, Йеннифэр. Выбирай. Ибо только для того вернули тебе некогда жизнь, чтобы ты в нужный момент могла свершить выбор.
— Браво. Как всегда, мудра, как всегда, проницательна. Я связалась с вами, чтобы подтвердить, что тайна вашей ложи, если говорить обо мне, вне опасности. Я вас не предам.
— А если не хватит чутья, — скрежетнула зубами Трисс, — тогда, полагаю, маятник тебя саданет?
В каких–нибудь двухстах шагах от них через заросли вереска галопом мчались единороги. Целый табун, голов тридцать, не меньше.
— Ничего, ничего… — пробормотала она, оглядываясь и приходя в себя. — Голова закружилась… Все из–за жары. И ладана из палатки…
— Кто–нибудь из дам возражает? Если нет, я тоже не против. Сегодня у нас пятое августа, пятый день после новолуния. Встретимся снова на второй день после полнолуния, дорогие единомышленницы. Через че…
— В том–то и дело, — глубоко вздохнул Весемир. — Ты устала, Трисс? Голодна?
А в другом углу — ложе с балдахином. Сердце у Цири снова забилось сильнее. Она сглотнула.
— Господин Даинти Бибервельт, купец, — сказал он. — Талантливый мэтр Лютик. И Геральт из Ривии, представитель столь редкой ныне профессии ведьмаков. Встреча старых друзей? У нас, в Новиграде?
Ауберон небольшим ножичком собрал наркотик в два валика. Взял со стола серебряную трубочку и втянул порошок в нос, сначала в левую ноздрю, потом в правую. Его глаза, обычно блестящие, словно немного …
— Ага, — повторил Нивеллен, немного помолчав. — Если мне память не изменяет, ведьмаки довольно своеобразно зарабатывают на жизнь. За плату убивают разных чудищ.
— Это очень сложная операция, очень дорогая. Но взамен за золотого дракона… Геральт?
— А может, наконец–то начали учиться у нас, — докончил холодно главшпик, глядя на доносы, протоколы допросов и смертные приговоры.
— Разве обязательно… — кашлянул он. — Здесь недалеко…
— Не отворяй! — крикнула Цири. — Не отворяй дверей! За ними смерть! Не отворяй этих дверей!
Гул взрыва был слышен даже в Мехте. Свет — поскольку все происходило ночью — виден даже в Метинне и Гесо. Серия вызванных взрывом тектонических колебаний была ощутима еще дальше. На действительно дал…
— Ты малость успокоила меня, — сказала она, помолчав. — Но лишь самую малость.
— Вдохни поглубже, — посоветовал Золтан Хивай. — И говори, в чем дело?
Велерад откинулся на спинку стула, сплел пальцы на животе.
Черные глаза Мышовура сверкнули, когда друид указал ими на Раинфарна из Аттре, который собирался встать с угрюмым, перекошенным лицом. Геральт немедленно прореагировал, опередив его, встал первым, шу…
Он не докончил. Из рук волшебницы вырвались тоненькие красные молнийки, впились в него в нескольких местах и буквально обмотали. Одежда зашипела и задымилась.
— Дурак, — ответствовал Деде Варгас. — На дворе чертовский зяб. Нет, уж лучше в тепле. Да с девкой!
Буря приближалась. Горизонт полыхал молниями.
— Оно и видно, — цинично вставил рыцарь, вышедший следом за ними. — Из вашей–то, как погляжу, прямо–таки хлещет здоровье. Господин Геральт, послушайте меня. Женщине нужна помощь, а мы ее оказать не в…
Часовые перекликались на стенах цитадели, храпели дуэтом сестры Скарра, Петюх громко отливал в пустую парашу.
— Мы знакомы. Когда–то я его расколдовал.
— Ну, коли уж мы попали в обвиняемые, — заскрежетал зубами ведьмак, — то, как думаешь, что нам грозит?
— Ох… — Она тоже взглянула, поднявшись на стременах. — Неужто опять…