Все цитаты из книги «Охотник: Покинутый город»
— Чего тебе? — осведомился я с подозрением глядя на усмехающегося старика.
За пару мгновений взбешённое чудовище, покрытое похожей на змеиную чешую кожей и проходящими от головы до хвоста тремя рядами шипов, едва ли не пробежало по поверхности воды десять ярдов до нас. И, н…
— Ху-х, — шумно выдохнул я, и Элизбет всхлипнула: — Слава богам…
— Дарт, — хриплым голосом обратился ко мне дядя, — она обещала тебе судьбу поправить?
— Один на один с варгом… — вздохнув, Нолк покачал головой, — это верная гибель.
— Ах да, — усмехнулся я. — С этим оракулом вообще глупо вышло — заклинание-то я освоил, но оно оказалось бесполезным. Старик просто посмеялся надо мной.
— Смысл есть, — не согласился я. — Будь у нас время, можно было бы закончить Университет, чтобы получше разбираться в магии, и изучить все-все имеющиеся в Элории сведения о Покинутом городе.
— Дарт, но это же не правда, — сказала Элизабет. — Это какая-то глупость.
— Может, маги врут? — предположил Релье. — И сами устроили его исчезновение?
— Да? — с сарказмом спросил магистр и потряс несколькими листками: — Тогда это что такое?
— А зачем тебе это нужно было? — полюбопытствовала Элизабет.
— Потом расскажу, — пообещал я. — А сейчас тебе нужно поесть и отдохнуть.
— Значит, все учашиеся знают об этом зеркале? — спросил я. — И никто к нему не суётся?
Хорошо еще, что удавалось отрешаться от тягот похода с помощью тренировок. Создавая на ходу структуры заклинаний, я на некоторое время выпадал из мира, и бездумно шагал в нужном направлении, отвлекая…
— Ничего, избавимся от Сулимцев и передохнём.
Не став больше затрагивать эту тему, я рассмеялся и уставился на море. Проведя некоторое время на берегу, мы вернулись в столицу. Прогулка с Карой сильно повлияла на моё отношение к девушке и, поразм…
— Дарт, я на территории Элории власть и мне решать, как поступить с этими людьми.
Неплохая идея. Как земли получу, обустроюсь и обживусь, можно будет подобным образом в Пустоши сходить. Хотя бы за тем же золотом, что мы припрятали. Тридцать-сорок тысяч золотом на дороге не валяютс…
— Пойдём лучше по улице прошвырнёмся, — предложил Свен. — Может, приключение какое образуется.
Пройдя около полумили, мы были вынуждены остановиться — наш путь завёл нас в ловушку — невысокие, но отвесные скалы, широкие и глубокие расселины преградили нам путь. Переглянувшись, мы ломанулись на…
Неторопливо гребя, мы преодолели несколько сот ярдов среди тростниковых зарослей и подобрались к лесу. Мне сразу же пришлось отложить своё весло и взяться за тесак, чтоб прорубить проход сквозь свиса…
— Наверное, морская вода, — предположил я, делая настояший глоток воды.
— Похоже на то, — пробормотал я, пытаясь разобраться с волосами и сдвинуть их так, чтоб они не лезли мне в глаза.
— С дороги! — донёсся до меня недовольный возглас.
— Прекрасно, — рассмеявшись, довольно проговорила Кара. — Похоже, ты начал нормально воспринимать шутки. Ох и повеселюсь же я теперь… И протянула руки, словно собираясь обвить им мою шею. Но вместо э…
— Давай выбираться отсюда, — предложил я, взглянув на затянутое тучам небо. — Не дай боги дождь или гроза…
— Топай к своей добрейшей Мэри, — не оборачиваясь, бросила мне Кира. — Только помни, влюблённых в варга привязанность не убивает. Часто сводит с ума, но живут они долго-долго. — И зло выкрикнула: — П…
— Всё же не всё так просто, — вздохнул я, когда во время привала создал сторожевое заклинание и обнаружил движущихся к нам людей. — Неспешного похода не будет, Сулимцы разобрались-таки, что к чему.
Девушка без раздумий выхватила меч и наклонившись с размаху рубанула по соседней плите. Несколькими ударами Мэри срубила выступающую часть камня и я откинул их в сторону. Следующие удары пошли чуть в…
— Дарт, мы не зверюки, — нахмурилась Кара.
— Жаль, что без влияния на структуру мироздания нельзя добиться такого эффекта, — высказался Рик. — Приложить минимум усилий и получить максимально возможный результат. Простым людям куда легче жилос…
— Только цепь молний не бери, — предупредил я. — Лучше концентрированные на одну точку заклинания — ледяное копье, например, я его уже проверял в деле и остался доволен.
Едва проехал следующий за благородными десяток воинов, я пошёл дальше. Главные ворота, похоже, не пользовались особой популярностью у народа, так как улица была довольно малолюдной. Меня отсутствие о…
— Ты забыл, как они с нами в видении разговаривали?
— Нет, такое мне не по нраву, — горячо заверила меня Элизабет. — Это, это ужасно. — И передёрнула плечами, отгоняя от себя подобный кошмар. — Но, может быть, можно как-то избавиться от обретённой нам…
— Да похоже, всех такими историями запугивали, — рассмеялся я. — Однако, видимо, не всё так страшно.
Отсчитав пятьдесят монет, я обнаружил, что у меня осталось три золотых да немного серебра. Затратный вышел денёк. Придётся искать денежный дом и брать деньги с чековой книжки. Уговорившись с мастером…
— У них тоже защитные амулеты есть, — сказал Креон. — Поэтому, если ещё что-нибудь подобное произойдёт, то воспользуйтесь защитой и уйдите. А на оскорбления не обращайте внимания — денёк-другой пройд…
— Вот видишь, Элизабет, — сказала Стефани едва Дарт, скрылся из виду, — я была права.
— Знаю, и поверь, он даже поцарапать меня на дуэли не сможет, — заверила меня Стефани.
Однако пока все семеро магов не поздравили студиозов, до дела не дошло. Лишь спустя полчаса, маг в красной мантии выступил из шеренги вперёд и начал говорить об имеющихся в Академии факультетах и о т…
— Что ж это весьма забавный спор, — сказал маг. — Это может оказаться действительно интересным и показательным состязанием. Если и послезавтра наши спорщики будут столь же решительно настроены, то не…
— Да, — кивнул Нолк, — жрец сказал, что в постели вред причинять можно, если это не умысел, а проявление страсти.
— Хороший куш, хороший, — широко улыбнулась Мэри.
Смутившись, я придвинулся к девушке и попросил: — Кара, прости, я не хотел тебя обидеть.
— Теперь уже нет, — мерзко засмеялся маг. — Ведь заклинание так не считает.
— Я всё понимаю, Дарт, — печально сказала Элизабет, — богиня судьбы не даст нам быть вместе. Но я не могу пока с этим смириться…
— С Шеноном пока неясно, — признался Креон. — Не смогли мы пока выйти на убийцу.
— Мы тоже собирались то место обобрать, — пояснил я. — Пришли туда, а там уже эти орудуют. Они большую часть нашего отряда положили, ну а нам удалось удрать. Так что сведения верные.
— В совершённых преступлениях, — любезно повторил Раен. — Раскаяние и помощь дознанию облегчат вашу участь, и нам не придётся применять пытки.
— Нет, Элизабет, больше никаких пустошей, — покачал я головой. — Туда теперь не пробраться при всём желании. Меня ведь вскоре в Гармине зубастые приметили и попытались поймать. Повезло мне, что не ра…
— Хорошо, поступай, как знаешь, — сказал я Стефани. — Но если ты меня обманула и эта дуэль грозит тебе гибелью, то пусть боги покарают обманщицу, не доверяющую друзьям. — Посмотрев на Стефани, я не з…
— Это наглость, — возмутился маг. — Мы готовы отдать вам несколько рун и десятую часть драгоценностей.
— Хорошо, — кивнул я. Достав кошель, вытащил из него медную монетку и, бросив её в бочонок, поинтересовался: — А почему пошлина такая маленькая?
— А как вы думаете? — посмотрев на собеседника, спросил я. — Находящийся впереди вас отряд не кажется вам похожим на ваш?
С удивлением посмотрев на расползающееся зыбкое марево, я повертел головой и увидел новое солнце, всходящее в стороне Сулимского отряда. Нестерпимо яркий шар всё разбухал на небе, пока не полыхнул та…
— Исцеляй, — в тот же миг сказал я Мэри, и она активировала руну.
— Придумаем что-нибудь, — пообещал я. — Это решаемая проблема.
— Но, когда ты удостоверишься в том, что я говорю правду, ты должен будешь извиниться и впредь не считать любые мои слова ложью, — сказала Мэри. — Тебя устраивает такое соглашение?
Поразмыслив, я сказал Элизабет: — Примерь этот костюм. Если он будет тебе впору, то мы его купим.
— Это такой бархатистый на ощупь материал? — спросил я. — Который так и просится в руки?
— И за что же? — спросила Мэри. — За то что я — варг? И теперь меня за это надо считать врагом и сжечь на костре?
— Дарт, а как в Академии с жильём? — спросил Нолк. — В Ашгуре-то я точно знаю, что для небогатых студентов специальный дом был, а как с этим здесь? Не узнавал ты? Если нет здесь такого, то нужно буде…
— А откуда знаешь, что отряд из пустошей идти будет? — жадно спросил другой наёмник, хотя крепкий и жилистый, но уже обзаведшийся небольшим брюшком.
— Не повезло, — согласился я. — Хотя с той разбойничьей засады мне немалая сумма перепала. Не одна сотня золотом.
Как оказалось, проникнуть на территорию, где поселились аристократы, и полюбоваться на их особняки не так-то просто. Кварталы благородных оказались буквально отгороженными от остальной части города, …
Осторожно выбравшись из лодки, я вытащил свой тесак, который должен был послужить вместо топорика для прорубания тропы в зарослях и двинулся вглубь долины. Изредка взмахивая своим ножом-переростком, …
— Обеспечь наблюдение за Дартом, когда он в городе. Отряди людей отслеживать всех, проявляющих к нему интерес, и собирай на них информацию. Если что-нибудь приключится — никаких активных действий, то…
— Вполне, — одновременно ответили Элана и Фарух. — Если сговоримся о плате, то обучать тебя мы возьмёмся.
— Желаю, — ответила девушка усмехнувшись. — Очень интересно, что ты там навыдумывал.
— Нравится? — спросил хозяин. — А это ещё не самое замечательное. Посмотрите на это, — достав из кармана крохотный нож, мастер оттянул рукав куртки и полоснул по нему ножом. — Вот так-то, — погладил …
Потом надо заняться подготовкой к походу. Неизвестно, сколько времени займут дела Мэри в Талоре, и может статься, что оружие не успеют переправить в Гармин. А Мэри может меня и безоружного в пустоши …
— Двести тысяч… — задумчиво проговорила Эстер. — Двести… Огромная сумма.
Пробежав немного, мы чуть увеличили отрыв от Сулимцев и перешли на шаг. А вскоре, когда скилла добралась до склона, расстояние между нам начало расти очень быстро. Хотя от преследования наши противни…
— Надо бы подобраться к ним незаметно и посмотреть на этих охотников, — сказала Мэри.
— Через центр чаши доберёмся, — пояснил я. — С помощью твоего меча прорубимся вниз и попадём сразу в логово этих магов. Так нам не придётся искать ход в подземелье и рисковать жизнью, преодолевая лов…
Прямо у входа в Академию меня уже поджидали Стефани и Элизабет. Шагнув ко мне, Стефани сказала: — Дарт, я не желаю что бы кто-то вмешивался в мои дела. Ясно? — И сжав губы, посмотрела мне в глаза.
— Не-ет, — протянул я. — Тут должна быть уйма ценностей. И нужно ими завладеть.
— Может, у тебя был предмет со сторожевым заклинанием.
— Да уж, — сглотнул я и потянулся к фляге с водой. — Не самое приятное развлечение сгорать заживо.
— Дарт не будет один, — сказала Элизабет, смотря мне в глаза.
У меня даже злость улетучилась, так я был заворожён этим состоянием и игрой с кубиками. Решив обязательно разобраться с загадкой артефакта, я продолжил эксперимент. Делал броски и наблюдал за результ…
— Спасибо за заботу, — поблагодарил я девушку.
— Ладно, демон с этими деньгами, — вздохнул я. — А результат вы гарантируете?
— Добрых снов, — отозвался я, отперев, наконец, свою дверь.
— Никаких переговоров, — отчеканила Мэри. — Всё или ничего. Наши требования вам известны. Или вы выполняете их, или начинается война.
Раздавшийся пронзительный вой заставил нас заткнуть уши. Это было странно. Неужели этому звуку без разницы полсотни ярдов или миля, подумал я, падая на колени. Неужели я в чём-то ошибся? Звук словно …
— Устроить на них облаву да перетопить всех, — предложил я.
Потому пришлось мне удовольствоваться разглядыванием Императорского дворца. Да и то рассмотреть удалось лишь верхнюю часть дворца, так как и здесь стояла высоченная стена и увидеть, что творится во д…
Мы быстро пошли к проспекту, постоянно оглядываясь, готовые в любой миг дать дёру, увидев сиреневую сеть. Старясь не сбиваться на бег, прошли второй квартал и преодолели большую часть третьего. Нам о…
Понимая, что скоро будет не до отдыха, мы завалились спать пораньше. И поднялись лишь, когда корабль, снявшись с якоря и пойдя мимо островков, начал подниматься вверх по течению реки. Позавтракав и п…
А ведь и вправду чего-то мне недостаёт. Х-м-м, неужели чувства так важны, и из-за того, что я не испытываю ничего по отношению к этим платным девицам, ощущается какое-то недовольство такими отношения…
За какой-то час, а то и меньше, мы проделали яму в полу глубиной в три ярда, и выбрасывать каменюки стало довольно тяжело. Если бы не зелье, мы бы уже давно устали как ездовые собаки. Созданная мной …
— Пусть занимаются, — разозлился я. — Посмотрим, насколько дорого им обойдётся это занятие, и не придётся ли вам оплачивать все расходы по их лечению.
— Ничего себе, — хмыкнул я. — Может тогда скажете конкретней, какая сумма потребуется, чтоб я не питал напрасных иллюзий относительно возможности излечиться.
Вспыхнув в последний раз, защита пропустила градину, и она больно ударила меня по плечу. А следующая с такой силой прочесала по уху, что мне показалось, что его оторвало. Закрыв голову походным мешко…
— Скоро проверим, кто из нас бахвал, — усмехнулся я, и помог девушкам усесться возле составленных в один ряд столов.
После завтрака мы втроём отправились в денежный дом Нарро, чтоб уладить мои дела. Добравшись до необходимого здания, мы вошли внутрь, и я поразился роскоши внутренней отделки. Выгодное, однако, дело …
Однако болото оказалось здоровенным. Больше часа мы пробирались вдоль него, так и не повернув назад к каналу. Сверившись с картой, я обнаружил, что нам проще пройти ещё немного и добраться до дорожки…
— А по-простому если, насколько чуткое у тебя восприятие? — заинтересовался я.
— Не на тебе конечно, — рассмеялся я. — Неважно на ком. Отыщу какую-нибудь девушку и женюсь. И эта девушка будет варгом, — добил я Мэри, которая услышав мои слова, так растерялась, что забывшись, нат…
На улице нас никто не поджидал, и потому мы без проблем выпрыгнули из окна на мостовую. Бросившись к своему мешку, я подхватил его и крикнул Мэри: — В центр, к самому большому дворцу! — И вытащил из …
— Тогда, может, ты и насчёт поводка и ошейника возражать не будешь? — ехидно улыбнулась Кара. — Будет так мило…
— Не спеши, — сказал я. — Мне ещё нужно вещи из денежного дома забрать.
— Что вы милсдарь, — улыбнулся управляющий. — Ну какие из нас вымогатели? Мы же вас не заставляем платить. Не желаете — не платите. Только письмо мы тогда не доставим.
— Быстро, — прикинув расстояние решил я. — Так и до Сулима можно за пару декад добраться.
— Ладно, к демонам, — решил я. — Отойдем как можно дальше и ударами ледяной стрелы выбьем из углублений эти полусферы. А дальше той же воздушной стеной их куда-нибудь в сторону задвинем.
— Дарт, если ты… — с угрозой сказала Мэри.
Чтоб немного развеяться, после тренировки мы отправились на палубу — полюбоваться заходящим солнцем и отдохнуть от замкнутого пространства каюты. Мэри отправилась на нос корабля, а я подошёл к правом…
Не осмеливаясь шагнуть дальше, я осмотрел всё истинным зрением и, не обнаружив нигде ничего странного, только тускло-жёлтое сияние, исходившее от некоторых предметов и книжных шкафов, выдохнул и пошё…
— А какой титул ты желаешь получить? — поинтересовалась леди Рееталь.
— Так дела у нас вечером, — сказал Рик. — Никак не получится в театр попасть.
— У меня одна проблема — это сама Мэри, — вздохнул я.
— Отчего же, обучаем мы и девушек, — ответил мужчина, внимательно рассматривая нас. — Только для девушек требуются несколько иные учителя и они занимаются в других группах. — И хмыкнул. — А иначе все…
Внимательно посмотрев мне в глаза, оракул, спросил: — Ты уверен, что хочешь знать, что ждёт тебя в будущем? Это тяжкое знание. Очень многие не выдерживают такого груза и прерывают свою жизнь. Ты гото…
— Что, трусливое ничтожество, за защитой прячешься? — зло проговорил барон. — Нет никакого понятия о чести? Или трусость превыше всего?
— Не больший извращенец, чем ты, — усмехнулся я. — Хотя бы до того, чтобы в женских рубахах ходить, я ещё не дошёл.
Направляя его, погонял по чердаку и пытаясь задействовать магическую ловушку. Но похоже, что ничего подобного здесь не было. Да в принципе это и понятно, ведь пирамида образовывала закрытое помещение…
Дарг, когда я вечером усаживался за стол ужинать, больше всего мечтал о том, что сейчас хорошо покушаю и завалюсь спать. Кара и Мэри видимо чувствовали моё состояние и не тревожили меня, занявшись бе…
Ещё пять дней и вступительные испытания начнутся. Скорей бы уже. Погрузиться бы поскорей в учёбу. С однокурсниками сдружиться. Может, тогда повеселей жить будет. Да, скорей бы уже эти пять дней проле…
Сжав руку Элизабет, я сказал: — Да, так и есть. Хотя мы долго не присматривались к ощущениям, сразу в зеркало снова ринулись.
— Сойдёт, — решил я и положил сумку на ковёр.
— Этого не будет, — заверил я девушку. — Никогда я не стану собственностью. И обязательно найду выход из этой ситуации.
— Может тогда вообще не говорить о том, что я какими-либо заклинаниями владею? — спросила Элизабет.
— Что ты можешь о моей судьбе поведать? — спросил я.
— Это хорошо, — вздохнула Мэри. — А то мне пришлось руной воспользоваться, чтоб сломанную руку вылечить.
— В подвале, — ответил я. — Почему-то все именно туда тянут порталы. — И почесал затылок. Отыскать спуск в подвал в этом огромном здании задача не из лёгких. Тем более что без ловушек Древние просто …
— Создавай огненный дождь, — приказал я и, едва оставленная нами часть города озарилась багровым заревом, вломился в дворец. — Может, столь сильное магическое возмущение поможет нам укрыться от поиск…
— И как же теперь быть? — спросила девушка.
— Рискованная операция. Если бы тебя поймали, то точно бы казнили. Тем более что и костёр как раз был распален.
Сидевший за столом у окна старик, склонившийся над разложенными бумагами, поднял голову и увидев меня, радушно улыбнулся: — А, Дарт, проходи, проходи. Устраивайся где тебе удобно. — Переведя взгляд н…
— Так ты вообще не против? — спросил Триор.
— Это да, — согласился я. — Иметь возможность изменить что-то, ведущее к гибели, — это невероятно полезная вещь. Если, конечно, быть уверенным что она не исчезнет в неподходящий момент. А то уверишьс…
— Так, подходим по одному, показываем вещи и проходим дальше, оживился я. — Все артефакты выкладывайте сразу, чтоб не было недоразумений.
— Они доберутся до той стороны раньше нас, — сказала Мэри. — Мы слишком медленно бежим по этим камням.
— Хороший план, — без энтузиазма протянула Мэри. — И где нам его искать?
— Тогда у тебя непорядок с головой, — констатировала девушка.
Довольный тем, что удалось, наконец, подобрать логичное объяснение происходящему, которое к тому же можно проверить, поднялся с кровати. Хватит размышлять, пора собирать доказательства или опровержен…
— Всё же мне не верится, что нам удастся спрятаться, — высказалась девушка.
— Идём, — решительно кивнула девушка. — И потихоньку сдвигаемся в сторону от рощи.
Присев на корточки и придвинувшись как можно ближе к полусфере, я наконец понял, для чего на ней сделаны углубления — это скорей всего выемки для того, чтоб её удобно было держать в руке. Как раз кон…
— Плохо, — расстроено сказал ректор. — Очень плохо. Скрыть бы информацию на годик-другой.
— Хитрован этот просто невероятно удачлив и умеет повернуть всё на свою пользу. Заманил их в ловушку и уничтожил.
— Да и пусть они ходят мимо, эти благородные, — сказал я.
— Дарг! — выругался я. — Чего ж она мне сразу этого не сказала…
— Что пойдём поближе к воротам? — спросил дядя. — Пройдёте быстренько испытание и посидим в какой-нибудь таверне?
— Совсем, — буркнул я, чувствуя, что лицо горит огнём.
— Это было бы замечательно, — воодушевился я. — Тогда прямо под нами должна находиться самая важная часть подземелья. Если сможем проникнуть прямо туда, это будет замечательно.
С остановками на постоялых дворах мы неспешно добрались до столицы Элории. Я, правда, предлагал прямым ходом отправиться в Гармин, ведь в Талоре мне сокровищ не сыскать, но Мэри настояла на поездке в…
— Не думаю, что вы далеко продвинулись в расследовании, так что вряд ли у вас есть результаты, — сказал Самир. — И не стоит на меня обижаться, это не моя идея, а приказ Малого совета.
— Что ж, Дарт, — не сдержала-таки улыбку Элизабет, — ты сам суёшь голову в капкан. Я согласна понести наказание за леность, в случае если мне будет недостаточно ещё одного занятия для изучения этого …
— Молния точно вырубит демона? — деловито осведомилась Мэри. — Или стоит воспользоваться ледяной стрелой?
— А чего ты так спешишь? — с подозрением уставившись на Мэри, спросил я. — Натворила чего-нибудь, что удирать приходится?
Мэри, похоже, тоже решила что дома будет куда удобнее разбираться с записями, потому как и она притащила целый ворох бумаг в разноцветных папках. Книги о варгах и ментальном контроле я положил в свое…
— Что-то не похоже, — покачала головой Мэри, внимательно смотря мне в глаза. — Какой-то ты встревоженный и злой…
— Значит, похищение, — констатировал Релье. — Только этого нам не хватало. Уж лучше бы Дарта на месте убили, как мы рассчитывали.
— Дарт, хватит цапать всё что под руку подвернётся, — сказала Мэри, усаживаясь на край стола и беря в руки одну из книг. — Осторожней нужно быть.
— Нет, — улыбнулся я. — Просто, будь ты некрасивой, мне легче было бы бороться со своими желаниями, и ничего бы не случилось. Нехорошо, что я воспользовался твоим расположением.
— Рика нужно попросить, чтоб он приятелей к сбору информации привлёк, — сказала Стефани.
— Дарт, ты спать собрался? — потревожила меня через мгновение после того как я закрыл глаза Элизабет.
Повернувшись к поднимавшейся на ноги Мэри выпрыгнувшей вслед за мной, я приказал: — Быстро назад за руной исцеления. — И побежал к лежащим на мостовой девушкам.
— Спасибо, что хоть не предлагаешь на части порезать и по частям на талисманы распродать, — также шёпотом отозвался я.
Я сделал несколько сотен бросков, прежде чем добился небольших сдвигов в понимании, как нужно воздействовать на артефакт, и ещё несколько сотен, чтоб один-единственный раз добиться подтверждения свои…
Выйдя за ворота, я с облегчением вздохнул. Отчего-то во дворце мне казалось, что я забрался в огромную мышеловку которая вот-вот захлопнется. Оглянувшись, я усмехнулся и потопал к таверне "Улитка и п…
— Они попытаются нас убить, — сказала Мэри, когда наёмники отошли. — Слишком уж заманчиво завладеть сокровищами, а не получить малую плату. Сначала на нас накинутся, а потом меж собой перегрызутся. В…
— Очень хорошо, юноша, — похвалил меня грузный маг, — очень хорошо. Теперь возьмите вот эту руну и запитайте её своей энергией.
— Только я тогда на всякий случай воспользуюсь истинным зрением, а ты обычным смотри.
— Зачем мне это? Я гонять незваных гостей с территории Элории не нанимался. Пусть хоть всё тут растащат.
— Зато у тебя, как и у каждого смертного, есть право выбора, — торжественно провозгласил жрец. — По сути ты так и остался творцом своей судьбы.
— А, вы родственники одного из преподавателей, — предположил парень. — Понятно.
В зале мои призрачные надежды испарились. Все шесть столиков были заняты людом. Ни одного свободного места не было. Бросившийся ко мне парнишка однако меня порадовал словами о том, что госпожа сняла …
— Вы близко подходить не будете и лучше, чтоб они думали что их встретил отряд из Элории, — ответил я. — Чтоб у них опаска была, что их просто вырежут и дело с концом. А то вдруг решат, что можно со …
— Ну тогда со второго полюбишь, — улыбнулся я. — Первый раз взглянешь — подумаешь: ничего так парень, а второй раз посмотришь, и тебя — бах обухом по голове — да я же его уже люблю.
— Воля Сати, — предположил я. — Мы не меньше вашего были удивлены встретив в Пустошах боевое подразделение из Сулима.
— Ладно, счастливо тебе Сэм, — пожелал я парню удачи.
— Опять спорите? — поинтересовался он. — И не надоело вам?
— Не вру, — твёрдо ответила Мэри. — К тому же это глупо, ведь поверить мои слова легко.
— Да, выбор не из лучших. Я бы убрался подальше из этой страны.
— О том, что ты бастард Императора, — прошептала Стефани.
— Мэри, мне думается, что Каре стоит обзавестись более сильным амулетом, — сказал я. — Дабы подобная ситуация была невозможна в принципе.
— Чего-то мне расхотелось сдавать найденные ценности, — сказал я. — Задаром рисковать своей жизнью в пустошах мне совсем не хочется.
С улыбкой поприветствовав меня, Креон спросил: — Как у тебя дела, Дарт?
— А пока она тебя не отпустит, — ответила Кара.
Мне не удалось добежать до рощи совсем немного. Ярдов сорок или чуть меньше. Обрушившийся с небес ледяной дождь не оставил мне шансов на благополучный исход дела. Градины размером едва ли не с кулак …
— Умели Древние всякие штуковины создавать, — сказал я. — Теперь и не разберёшься, для чего они. — И, вздохнув, добавил: — Обидно, что с вином такая закавыка вышла. Не будь горечи, здесь бы можно был…
— Проваливайте в свой Сулим и не суйтесь в Элорию, — посоветовал я.
— Тогда и вовсе волноваться не о чем. Вряд ли нас будет что-то заботить после смерти.
Уже довольно пожилая женщина, которой я довольно обстоятельно обрисовал картину происходящего, не упоминая впрочем, о том, что Мэри — варг, взялась за моё лечение и, затребовав на столь сложное дело …
— Говорю же, только чудом удалось подгадать нужный момент, — ответила Мэри. — Когда поняла, что ты собрался ночевать в таверне, заплатила служанке, чтоб она тебе другое вино отнесла, а сама отыскала …
— Ну что, избавились вы от воздействия артефакта? — спросила Мэри, входя в комнату.
Вечером я отправился в «Демонёнка». И как ни странно Мэри за мной не увязалась. Я-то думал она за мной след в след ходить будет, и контролировать каждое моё действие. Оказалось, я ошибся. Мало того, …
Объяснив дяде, что не стоит переться в пригород, направились к ведущей с площади улице. Едва мы подошли ближе к противоположному краю площади, как нас стремительно атаковали торговцы, разносчики, слу…
— Нет, — усмехнулся я. — Не так много времени. Просто нам нужен срок, чтоб отыскать портал, а с преследующими нас по пятам големами это проблематично сделать.
Хотя теперь у неё ничего не выйдет. Никогда и ни за что ей не добиться своей мерзкой цели. И пусть даже не мечтает о том, что я к ней буду хорошо относиться. К тому же сокровищ должно хватить, чтоб р…
— Но это же жестоко — украсть у человека его молодость, — прошептала Элизабет.
— Почти, — усмехнулся я. — Студиозы на территории Академии ходят в одинаковой одежде, и нам необходимы такие же вещи. И Элизабет нужно хорошими вещами обзавестись. Она всё-таки теперь к благородному …
Едва успев перевернуться в полете, чтоб не упасть головой вниз и деактивировать защитный амулет я приземлился. Вернее зарылся чуть не до пояса в грязь. И почти тут же с серебристой вспышкой защиты ря…
Я честно попытался рассказать все, что имело отношение к моему общению с Мэри, но целитель не дал мне поведать даже часть истории.
Удачным оказалось решение изменить немного маршрут. Ещё до полудня мы вышли к кольцевому каналу, по подобию замковых рвов окружающему Покинутый город. Перебравшись на мостовую по одному из засохших и…
— Ты врёшь! — придя в себя и нагнав меня, уверенно заявила девушка. — А как же привязанность? Ты же станешь послушной игрушкой у своей хозяйки.
— Почему же зря? — удивилась Мэри. — Это же выкуп за твой язык. Хотя я уже жалею, что согласилась на такой обмен. Не надо было этого делать — без языка ты был бы более покладистым и любезным.
Передохнув немного, мы продолжили борьбу с големами. Войдя в строение, мы походили немного у входа и, дождавшись, когда каменюки выберутся из своего логова, вновь выманили их из здания. Големы почему…
В Гармине мы остановились на постоялом дворе Ринин. Не успели мы перенести свои вещи в комнаты, как объявилась темноволосая девушка, на вид постарше Мэри, и, поприветствовав моего партнёра, пригласил…
В расположенной возле перекрёстка лавке мне удалось купить себе немного вполне добротных и красивых вещей. Слова Кары о необходимости изыскать способ мирного сосуществования с Мэри озадачили меня, и,…
— Нечего его здесь подкармливать, — тихо проворчала Аннет, принеся поднос с едой.
— Нет, Дарт, без сокровищ я не вернусь, — усмехнулась девушка. — Да и как я могу оставить своего партнёра одного?
— Верно, — кивнула Элизабет. — Думаю, на тебе эта одежда будет выглядеть замечательно.
— Поддерживаю, — кивнула леди Рееталь. — Столь обеспокоенному благом Элории человеку можно пойти на встречу.
— Извини, я не могу тебе сказать, — покачала головой Элизабет.
— Нет, — ответил я, елозя ногой по удивительно ровной поверхности чёрной черепицы. — Думаю, на кой такую скользкую крышу делать. Не от воров же.
Заявившегося чуть погодя Рика тут же привлекли к осуществлению плана. Время было ещё не позднее, и до сумерек удалось разыскать нескольких его приятелей, которые согласились помочь в сборе сведений. …
Осмотревшись и приметив кусок кожи, торчавший из мешанины камней и деревяшек, я осторожно убрал пару мешающих предметов и вытащил потрёпанную кожаную куртку, а следом за ней усиленный металлическими …
— Давай взглянем на твои пару мгновений, — предложил я. — Только не активируй случайно заклинание, а то вместо поступления в Академию мы сегодня в допросной день проведём.
— Самая настоящая, — заверил я собеседника. — Или вы считаете, что бой двух скилл пройдёт бесследно? Поверьте, у нас тоже найдется, чем вас удивить. Рун и у нас хватает. — И, не дав вымолвить открывш…
— Да-да, убеждай себя получше, может и вправду поверишь в свои слова, — рассмеявшись, посоветовала Мэри. — А лучше признайся хотя бы себе, что со мной ты вчера пережил самые потрясающие мгновения в с…
— Дарт, нам несказанно повезло, — улыбнулась девушка. — Благодари богов, что твоя авантюра удалась и Сулимцы купились на нашу игру.
— Дарт, — улыбнулась Кара. — Да никто не собирается с тобой никакие гадости делать. Это же шутки. Просто ты навоображал себе невесть что и так ярко на них реагируешь, что трудно удержаться чтоб не по…
— Однако, — покачал головой мужчина. — Похоже, сегодня у меня удачный день. Учеников, которые используют защиту, я обучаю.
— Хорошо, Дарт, — поднял руки дядя, — хорошо. В конце концов мы на твои деньги живём и тебе решать как их тратить.
— У меня для этого голова есть, — с усмешкой ответил я. — Сама подумай, ну зачем древним нужно было делать хоть и небольшое, но довольно значительное помещение внизу лестницы? Ведь гораздо проще плав…
— Уверен? — усмехнулась Кара и посерьёзнела: — Тогда это может быть воздействием ментального заклинания.
— Да что ты, — ухмыльнулась девушка. — А кто же? Или ты хочешь сказать, что способен противостоять привязанности?
— Зачем ты с ними связалась? — спросил я.
Загибая пальцы, я начал считать: — Мирра, Ребекка, Дария… Дарг!
Достав из-под прилавка отрез материала, он дал его мне. Конечно, такого удовольствия при прикосновении этот материал, как Элорианский комстюм, не вызывал, но и неприятных ощущений тоже не было. Приме…
— Нет, разговор за деньги зашёл, и вспомнил я, что ты так и не поделилась со мной вознаграждением за добытое в замке, — решился я поднять старый уговор и посмотреть на обещанную Карой доброту Мэри.
— Что ж, завтра попробуем оракула вопросить, — решил я. — Не бежать же его искать среди ночи. Теперь спешить некуда, сделанного не воротишь.
— Портал, — ответила Кара. — Откуда-то ведь ты переместился в Цитадель, значит отыскал где-то портал. Отведи к нему Мэри и, думаю, она о тебе и думать позабудет.
— Плохо, — буркнула Мэри. — Он очень изменился и ведёт себя иначе. А какие у него странные эмоции… совершенно неприсущие ему. Мне даже кажется порой, что его подменили. К тому же я не могу причинить …
— Нет, Дарт, — улыбнулась девушка. — Нельзя избавиться от столь сильного чувства, только пожелав этого.
— Чем это я её обидел? — изумился я. — Тем что удрал до того, как она меня замучила?
— А отчего не согласился? — спросил Нолк. — Ведь немалые блага тебе наверное купцы сулили. Жил бы себе в достатке и спокойствии, и эта гадина тебя бы никогда не нашла.
— Ничего, зато ты жива, — облегчённо улыбнулся я и сказал Мэри: — Отнеси её домой.
— Предусмотрительная, — поправила меня девушка и полюбопытствовала: — А ты на что денежки спустишь? На походы по борделям и на красивую одёжку?
— А ты не влезай в неприятности, — посоветовал магистр. — Я же тебя просил не искать себе приключений. А ты что? Зачем с этим бароном связался?
— Ты в Пустошах не наигралась? — поинтересовался я. — Там по-моему эмоций было через край.
— Нет, ты не понял, — смеясь, сказала Кара. — Тебя не буквально бы растерзали, а разорвали бы твою душу. Несколько девушек — варгов решили бы порадовать себя великолепными эмоциями, развлеклись бы с …
— Этого не может быть! — убеждённо заявил я. — Это неправда!
— Он, наверное, сломанный? — предположила рассматривающая портал девушка. — Дорожка ведь прямо в него упирается, значит, он полностью безопасен.
По каменной тропке, усыпанной старой листвой, идти было легко. Никакой вязкой грязи, засасывающей ноги едва ли не по щиколотку, никаких корней, норовящих зацепить и опрокинуть. Чуть мешали ветки, но …
— Ты чего, Дарт? — изумлённо уставившись на меня, спросила Элизабет. — Какое ещё наказание?
— Злая ты, — вновь упрекнул я девушку. — И вороватая.
— Ну, может, заведёшь друзей и станет попроще, — предположил я.
В таком убежище нам удалось отлично выспаться, и лишь раз нас потревожил отголосок рёва какого-то демона, донёсшийся из леса и отразившийся от каменных остовов людских жилищ. И утром мы, бодрые духом…
Мага мы отыскали в здании городского совета. Уже знакомый мне по прошлым встречам этот пособник варгов, увидев меня, несказанно обрадовался, что я всё же попался. Ещё и присоветовал Мэри пожёстче мен…
— Дарт, — шагнув ко мне, негромко сказала Стефани, — ты ведёшь себя очень благородно, но пожалуйста, поверь, мне не угрожает опасность, и своим вмешательством ты можешь только навредить и мне и себе.
— Ты права, — кивнул я. — Вот только варгов не переубедить. Поэтому следует ожидать, что Мэри всё-таки заявится сюда в поисках своей собственности.
— Хорошо, давайте проведём бой, — согласился я и сняв перевязь с мечом отдал его Нолку. — Только лучше на учебных мечах проверку устроить, а то я больше к прямым мечам привыкший.
— Я тоже, — поддержала меня девушка. — Из-за этих слухов я к тебе две декады подобраться не могла. Вокруг было столько народу, что даже просто подойти к тебе незаметно было невозможно.
— Нет, магистр Креон пообещал замять это недоразумение, — ответил я.
— Слушай ты, принцесса, — разозлилась Мэри. — Будешь нас задерживать — придётся тебя связанной везти.
— Тогда как только немного дела улажу, так и займёмся изучением заклинания, — сказал я.
— Я договорился о хранении мечей и теперь нужно, чтоб ты тоже при заключении договора присутствовала, — пояснил я. — Будет у нас одно место на двоих, и любой сможет брать или ложить туда вещи. К тому…
— Может, поищем другой путь? — спросила Мэри. — Я даже не поняла, что произошло — просто вспышка от глока и всё. Не стоит соваться в столь непонятную ловушку.
— И чему ты радуешься? — нахмурился маг. — Вы ведь уже не сможете выбраться живыми.
— А на ваше усмотрение, — ответил я. — Думаю, вы сами придумаете, как вознаградить свою служащую. Ну, или спросите у неё.
— А чего она в костюм королевских телохранительниц вырядилась? Ими только варги являются, и носить такое одеяние простым людям — это наглость. Вот я и хотела поймать и проучить обнаглевшую до невозмо…
— А как же отряды охотников? — спросил я. — Говорят, что им удавалось неплохо поживится в Зелёной долине.
— Нет, артефакт не бросим, — не согласилась Мэри. — А вот арбалет можно.
— Дарт, что произошло? — прошептал я, лежащий возле меня, и подняв на меня взгляд изумлённо распахнул глаза.
— Это тоже вряд ли, — сказал я. — На эти здания охранное заклинание наложено, и оно не пропустит ни тебя, ни меня в другое здание.
— Выйти на двух странных путников, покинувших ранним утром пригород, не так сложно, — пояснила Мэри. — Так что не стоит задерживаться в Империи. Тем более, что на то, чтобы отыскать исчезнувшего баст…
Больше часа у нас ушло на то, чтоб добраться до самих ворот. Когда количество кандидатов перед нами сократилось до десяти, я отдал дяде свой меч. Пятеро стоявших в воротах магов в мантиях тем времене…
— Вот и славно, — перевёл я дух, когда оказался на крыше.
— Надёжно ведь, — возразил я. — Меня один раз так демоны подрали, что места живого не было. А этот костюм от их клыков точно защитит.
Мне же зажариться страсть как не хотелось и я упорно рвался вперёд, выбиваясь из сил. Небольшое облегчение наступало лишь изредка, когда я использовал заклинание малого исцеления, чтоб снять немного …
— А если, к примеру, всё так плохо, что хуже некуда?
— Хорошо, я готов поверите в твою доброту, — подумав, согласился я. — Только хотелось бы подтверждения твоих слов делами. — И предложил: — Откажись от своих претензий и отпусти меня, раз ты такая доб…
— Опять это ощущение, — шепнула Элизабет.
— А меня жадиной называешь, — улыбнувшись, укорила меня девушка. Поднявшись с кресла, она подошла к шкафчику и достала из него небольшой мешочек. Протянув его мне, сказала: — Держи. Я его давно нагот…
— Ну, Дарт, ты ещё пожалеешь, — с угрозой сказала Мэри.
— Их где-то полсотни, — задумалась Мэри. — Не меньше трёх ударов на каждого… А наложенное на меч заклинание очень много энергии поглощает.
Ссыпав назад в мешочек дары, положил его возле себя на диван и спросил: — А не слишком ли мало ценят твою работу?
— Не знаю-не знаю, — задумалась Мэри. — Не думаю, что можно по-другому обойтись с таким лживым человеком, как ты.
— Сам ты мерзавец, — коротко ответила Элизабет.
— А что будет, если эта скилла встретится с другой? Из Элории?
— Нет, Мэри, ты всё правильно сделала, — серьёзно сказала Кара. — Ты потратила слишком много времени и сил на Дарта, чтоб просто зверушка могла окупить все затраты.
— Так, — пробормотал я, делая ещё одну запись на листе, — тридцать второе требование — принцессу в жёны…
Одевшись, я спустился в зал и сел поесть. Приметив меня, Гекен и Триор, сидевшие за столиком у стены, поднялись и подошли ко мне.
— Дарт, но ведь тебе пообещали девушку без тёщи, а не без матери, — перебила меня Элизабет. — Ты же сам сказал.
— Как ты? — судорожно дыша, спросил я у Мэри, которой тоже пришлось несладко, ведь её мешок был куда тяжелей.
— Но големов всё же придётся уничтожить, — сказал я. — Чтоб они нас внизу не подкараулили. Придётся делать к ним вылазки и постепенно уменьшать их численность.
Да я и сам чую, что неспроста магистр мной заинтересовался, неспроста. Добрый он слишком. Можно подумать, что я его любимый родственник, и он обо мне заботиться обязан. Все мои проблемы решит и в люб…
Стук в дверь прервал наш разговор. Вошедшая в кабинет Аннет сказала: — Леди Мэри, там леди Эстер осведомляется о вас.
— Да, кому-то больше, кому-то меньше, — согласилась Мэри. — Тебе должно хватить одного раза. С такими-то чувствами. — Посмотрев на застывшую, на моём лице злую усмешку, девушка вздохнула и отодвинула…
— Лучше обойтись без этого, — усмехнулся я. — Я страсть как не люблю холодные сырые подвалы и решётки.
— Да. Похоже, парень честный, и порядочный человек, и привлечь его к нашей службе будет полезно.
— Ну почему же, структуры заклинаний могут и долго существовать, и лишь через продолжительное время распадаться, — пояснил маг. — Всё от энергопотенциала структуры зависит.
— Дарт, я не верю, — помотала головой Элизабет. — Слышишь? Не верю, что нет способа избавиться от этой проклятой способности.
— А спасибо-то за что? — недоумённо осведомился я.
— Хорошо, — кивнула Кара и лукаво улыбнувшись, прошептала: — А всё же интересно насколько привязанность сможет усилить столь восхитительные ощущения…
— Пограничная стража Элории, — чётко проговорила Мэри.
— Знать бы ещё какая у них защита и оружие.
— Вы меня не слушаете, — с отчаянием повторил я. — Никакого отношения к этим убийствам я не имею. Могу поклясться, что не убивал ни графа, ни барона.
— Что у тебя? — полюбопытствовала девушка. — У меня ледяное копьё.
— Почему нет? — спросил маг. — У нас есть пара рун, это может дать нам необходимый перевес в бою.
— Сумасшедшая какая-то, — пробормотал я, недоумённо смотря вслед девушке.
— Может, тебе лучше сдаться? — спросила девушка. — Ведь ты будешь счастлив, несмотря на то, что будешь собственностью.
— А что, торговые ряды далеко? — спросил я. — Или тебе сходить со мной лениво?
— Это мерзко, — категорично заявила Элизабет. — Никто не может владеть человеком.
Весьма довольный своими успехами, я забрался на коня и направился в Талор. Дела не ждали, и отдыхать было некогда. А завтра можно будет ещё проверить мою догадку относительно использования глифа. Мои…
Давая девушке шанс покончить с ещё одним големом затратив минимум энергии, я принялся скакать из стороны в сторону. Замедляя противника и не давая ему сориентироваться. Голем и пару замахов сделать н…
Очень она похожа на кого-то. Но на кого… Задумавшись, я перебрал всех запомнившихся мне девушек. То, что я с ней не знаком, — это факт, такую симпатичную девушку я бы не забыл. Значит просто видел её…
Войдя в огромный холл, я остановился, и тотчас ко мне устремился распорядитель. Не дав мне даже осмотреться, отобрал приглашение и, подозвав слугу, отрядил его довести меня до предназначенного мне ме…
— Ну скажем ты исполнишь одно моё желание, — с напускным равнодушием ответила Элизабет.
— Господин Марк, — сказал Самир, едва глава управы ознакомился с бумагой, подтверждающей его полномочия. — Я рассчитываю на ваше полное содействие.
Прямо глаза разбегались при виде этих обещающих богатую добычу дворцов. Так хотелось обследовать тут всё и завладеть всеми имеющимися богатствами, артефактами и записями Древних…
Прогулявшись вчетвером по Адену и побывав на городском озере, где удалось пробиться сквозь очередь и покатать девушек на лодке, мы расстались. Девушки пошли в театр, а я и Рик, который решил составит…
Так я остался совершенно без присмотра и мог спокойно заняться своими делами. И я не стал упускать благоприятный момент и уже через полчаса рыскал по городу в поисках подходящего целителя. Эликсир, к…
— Так вот, девушка хочет уроки брать, — пояснил мужчина и остановил собравшегося смыться парня: — Старк, ещё Фаруха позови.
— Вот и сиди, и не рыпайся, — посоветовал мужчина и с угрозой добавил: — Сунешься к тем девушкам и очутишься на дыбе, понял?
Опыты с артефактом так меня увлекли, что и разговор с Мэри после экспериментов стал восприниматься более спокойно. Настроение у меня поднялось, и воспоминания о возмутительных заявлениях Мэри уже не …
— Это, наверное, какие-нибудь посвящённые в рыцари простолюдины или потомки молодых родов ведут себя неподобающе. Настоящая аристократия не такая, и мерзавцев о которых ты говоришь не пустят на порог…
— А учащимся их показывают? — заинтересовался я. — Вот бы глянуть на какую диковинку.
— Я могу идти? — уточнил я. — Больше никаких вопросов ко мне нет?
— Элизабет, придётся тебе пожить здесь некоторое время, — обратился я к девушке, когда Мэри отправилась распорядиться на счёт комнаты. — Как минимум несколько дней. А там придумаем, куда тебя устроит…
— Нет, — ответил я, — просто видел её однажды, вот и удивился, встретив здесь аристократку.
— Дарт, ты сомневаешься в способностях девушек соврать, так что ты не поймёшь, что это ложь, — засмеялась Кара. — Мэри и без того, если пожелает, может невесть чего наплести.
Перекусив, мы вышли на улицу и отправились к торговым рядам. Отыскав первым делом указанную в книжечке лавку, купили одежду для занятий. Посетив лавку ювелира, подобрали Элизабет пару колечек, серьги…
— Точно, — поддержала мага девушка, — у одного постояльца металлическая фляга с вином взорвалась. Значит, нагрев был.
— Даргова долина, — прохрипела девушка, пытаясь встать. — Давно её нужно было спалить к демонам.
Захватив с собой необходимые предметы, мы зашли на площадь. Ловушка нас не разочаровала — тотчас активировалась. Мы неспешно дошли до центра и положили своё бревно поперёк металлической чаши. Вернувш…
Не воплощая огненную стену, я пару часов провел, тренируясь в построении узора. А напоследок испытал воздействие магического огня на одном доспехе. И не был разочарован. Хорошо еще, что ума хватило н…
— Но похоже, что Дарта похитили не маги, — робко промолвил Клод.
Пообедав, я поупражнялся в создании структур заклинаний и ещё немного побросал кубики. Мэри тем временем то ли была чем-то занята, то ли решила, что немного тревоги и неизвестности пойдут мне на поль…
— Удачно вышло, — сказала Стефани, убедившись, что парни уже достаточно далеко отошли. — Сейчас мы приоденемся и отправимся в театр.
— Это только так кажется, — улыбнулась Мэри. — Сколько бы ни было денег — их всегда мало. Вон у нас в Талоре богачи только на украшения для своих пассий чуть не по тысяче в декаду тратят. Так что и п…
Часть вечера Кара посвятила подтруниванию над нами. Поначалу её ехидные подначки смущали и меня, и Элизабет, но немного погодя нам удалось примириться с тем, что варги из-за своего дара ощущать эмоци…
— Говорю же тебе, всё в шутку, — ответила девушка. — Это ты настроился на противостояние с врагом, а это забавляет. Ведь нет у тебя никаких врагов, и ты воюешь сам с собой.
— Попробовали бы, — возмущённо сказала Аннет, — я бы смотреть не стала — сразу бы вас чем-нибудь тяжёлым огрела.
Поднявшись, я выбрался из-за стола, и пошёл к двери. Выйдя из таверны, пошёл в указанном мужчинами направлении. Перейдя на истинное зрение, я сплёл структуру заклинания магического света. Словно осту…
Замяв неловкую ситуацию, мы отправились в Академию — отнести покупки, и там расстались. Рик отправился домой, чтоб провести вечер с друзьями, девушки пошли переодеваться, чтоб пойти в театр, а я, сос…
Точно, надо бы их к делу приспособить. Проверить, не удастся ли с помощью создаваемого ими эффекта замедления времени ускорить изучение заклинания "ледяное копьё". Вот это было бы славно… И я тотчас …
Донёсшийся из здания вой и грохот ознаменовал новую веху в сражении. Через дверной проём на площадь вылетел скарт, пролетев десяток ярдов, упал наземь и прокатился ещё ярдов пять. Остальные демоны вы…
С помощью кошки я смог забраться на развилку ветвей одного гигантского лантана, и втащил туда наши пожитки. До сумерек мы успели развести крохотный костёр прямо на дереве и поужинать. А вот с насущно…
— Не нужно, — смеясь, ответил я. — Я и так поспешаю. Хотя и непонятно к чему так торопиться, ведь у меня амулет, изменяющий облик, а тебя никто не должен искать.
Так присматриваясь к стоящим вплотную друг к другу зданиям, мы преодолели три квартала и вышли на центральную площадь. Услышав, как ахнула Мэри, я перешёл на обычное зрение и рассмеялся. Вместо стату…
— То, что сверх десятой доли, это плата за дерзость, — с ухмылкой пояснил я. — Десятая доля за каждый раз, когда вы обозвали эту милую и обворожительную девушку.
— Тише, тише, — погладив по волосам тихо застонавшую Кару, шёпотом сказал я. — Потерпи немного, сейчас мы тебя исцелим.
Посмеявшись, мы продолжили обсуждение. Я правда не стремился выказать свою рассудительность и ничего умного так и не сказал. Вся эта теория мне ни к чему и рассуждать впустую было не интересно. Всё р…
— Тем, что на нас не будет активных заклинаний, когда мы по развалинам древних лазить будем, — пояснила Мэри. — Одежда из суори сама по себе прочная, без всякого магического воздействия.
— Леди Мэри, проситель, сдайте оружие и защитные амулеты, — последовал приказ одного из воинов, когда мы вдоволь насмотрелись друг на друга.
Расстроившись, я отказался от дальнейшего чтения и закрыл книгу. Да и кушать уже хотелось. Пообедав, мы отправились в город. С удовольствием разглядывая горожанок, я подумал, что не мешало бы мне пос…
— Ну, подлых людишек везде хватает, — сказал Нолк. — Не повезло тебе, что на таких сразу наткнулся.
— Ну вы и вымогатели, — возмутился я и, подумав, что без письма Элизабет никак не обойтись, вздохнул.
— Дарт, уверяю тебя, я не ошибаюсь, — заверила меня Элизабет. — Я — девушка и могу понять, чего желают эти гадины. А они хотят, чтоб ты душой и телом принадлежал только им. Как того желали бы любые в…
Отъехав подальше от пригорода, мы свернули к морю и вскоре добрались до него. Спешившись на взгорке, поросшем низенькой травой в сотне ярдов от полосы прибоя, я уселся на землю и вздохнул, рассматрив…
— Пригодится. Например, ночью можно без света обходиться и спокойно передвигаться в абсолютной темноте. Очень полезная возможность. И в бою может пригодиться, ведь тебя не смогут ослепить.
— Хорошо тебя винить не буду, — согласился я. — Тем более что мой план менее рискован, чем твоя идея силой одолеть боевую скиллу. — И взглянув на собравшуюся возразить девушку, добавил: — Захват плен…
Я пробормотал: — Да, это просто кошмар какой-то.
Хотя разбойникам в Сулиме тоже полную ерунду наплели о перевозимых мной сокровищах, так почему не заподозрить, что и здесь кто-то невероятную сказку выдумал, чтоб меня в неприятности втравить? Ведь д…
— Эт я так, на всякий случай, — быстро ответил я, размышляя, как же дальше вести себя с девушкой.
— Ну, все эти приключения не с неба свалились, а причину имели, — сказал я.
— Дарт, забудь ты об этих деньгах, — посоветовала девушка. — Пойми, никто не станет платить смертнику. Всё, чего ты добьёшься своим упрямством, это не дворец с красивыми девушками, а холодный подвал …
Посмотрев на выглянувшую из дома женщину, которая приметив, сидящего на ступенях нищего не только не разогнала его, но и скривила гримаску долженствующую означать радость и удовольствие от присутстви…
— Вот, Элана, — обратилась к рыжей моя собеседница, — а ты говорила, что нет мужчин, которые уважают сильных женщин. Видишь как парень уважает знакомую? Даже подойти к ней боится. — И подойдя к Элиза…
В отличие от Элизабет, никогда не бывавшей в библиотеках, я знал, что все книги учтены и разложены по темам. Обратившись к библиотекарше, я спросил её, где находятся книги о Древних, и получив ответ,…
— Что? — мгновенно отреагировала на мою тревогу девушка.
Заняв место по центру площадки, маг в красной мантии продолжил речь своего собрата. Внимательно слушая мага, через некоторое время я пришёл к выводу, что ничего путного нам так и не скажут, а всё све…
— Так и я хотел бы верно служить Элории, — заявил я. — Только мне этого не дают. Не позволяют принести присягу и приносить пользу государству. Хотя уже могли бы убедиться, что я не враг, ведь ни один…
Мэри оказалась права, не более чем через полчаса езды по дороге, ведущей по-над лесом, мы добрались до деревушки. На мой взгляд, правда, четыре небольших дома и одно двухэтажное здание можно было наз…
Но это — завтра, ведь энергии на воплощение структур второго круга у меня всё равно больше нет. А сейчас надо бы поверить одну идейку. Об использовании плащей, укреплённых "воплощением прочности", в …
— Они сами привязались и ссору затеяли, — пояснил я. — Мне бы эти проблемы и даром не сдались. А тут словно притягивает ко мне неприятности, словно извести меня кто-то хочет.
— С обучением, оказывается, тоже проблем хватает, — ответил я. — За всеми учениками присмотр ведут, чтоб сразу выявить нелояльных к власти Императора и не позволить им овладеть магией. Самых перспект…
— А ты что, ещё один извращенец? — с усмешкой спросил парень, небрежным жестом поправивший кружевной ворот рубашки и улыбнувшийся услышав раздавшийся смех.
— Ну как же, в первом месте добычи было больше, чем на сто тысяч, и у Сулимцев почти на столько же изъяли. Всего, значит, чуть больше двухсот выходит. А моя доля — это половина, — любезно пояснил я.
— Не три, а шесть, — уточнила Мэри. — Мне досталось столько же, сколько и тебе — четыре серебряных.
— Меня тоже почему-то не радует встреча со старыми знакомыми, — усмехнулась Мэри и поднялась на ноги. — И обучаться на себе изысканным Сулимским пыткам совсем не хочется.
— Ты что, не контролируешь его? — нахмурилась Эстер. — Не забавляешься, а на самом деле не имеешь на него влияния?
— Но мы же об этом не говорили… — прошептала сбитая с толку девушка.
— Как нет? — ощутив смутную тревогу, спросил я. — Потихоньку проходим мимо рощи и уносим ноги. Вот отличное решение.
— Я на слово не верю. Как будут доказательства благородного происхождения — так и будет дуэль.
— Почему ты так уверена, что всё поёдёт по твоему плану? — спросил я. — И зачем призналась в своём коварстве и рассказала о своей задумке? Это же сломает твой план.
— Да, запасёмся основательно, — кивнул я. — Основные потребности, конечно, имеющиеся у нас руны покроют, но ещё и помимо боевой и целительной магии необходимо многое взять. Те же свитки заклинаний "с…
— Это сумасбродство, — заявила Мэри. — Шансов добиться успеха практически нет.
— Зря вы так, господин Дарт, — вздохнул дознаватель. — Зря. — И не успел я вымолвить ни слова, как прозвучало предложение: — Тогда поведайте нам, что вы знаете о смерти барона Даэла.
— Дарт, ты — прелесть, — заявила хохочущая Кара. — Мэри попалась просто изумительная добыча. Другой бы уже сдался, а ты всё не теряешь надежды, хотя и осознаёшь, что шансов выпутаться из силков у теб…
— Разумеется, нельзя, — сказал подходя к нам парень лет двадцати пяти. — Куда подходить можно — дорожки сделаны. — И, с подозрением оглядев нас, продолжил: — А кто вы такие и что здесь делаете?
— Так бы сразу и говорил, — улыбнулась Кара. — А то начал настаивать, что Мэри тебе несимпатична и об отношениях с ней ты не думал.
— Очень забористое, — сказал я. — И невероятно быстро в голову ударяет. Однако потрясающий вкус.
— Нет, Дарт, ты не прав, — засмеялась Кара. — У тебя одна проблема — это ты сам. Это ты враждуешь с Мэри, а не она с тобой. Если бы ты желал мира, то уже давно бы уладил все ваши разногласия и жил сп…
— Ну-ка, расскажи поподробнее, — велел я.
— Вступил было, — опечалился охотник. — Недавно из похода мы вернулись. Вдвоём. А было нас шестеро. Такие вот дела…
— Можно и так сказать, — ответил я. — Только давайте пока обойдёмся без расспросов. Перекусим, сделаем необходимые покупки и тогда можно будет поговорить.
— Нет, — заверил я девушку. — Там делов-то на пару мгновений и всё, только взглянут на твои умения и знак ученика дадут.
— Да. Последнее время от них совсем житья не стало. Раньше только Сатия их в своих портах принимала, а теперь и Империя на их проделки глаза прикрывает. Не хочет доход караванный терять. До того дело…
Оставив Нолка с покупками у входа, я отправился примерять приглянувшийся костюм. Как оказалось, куртка мне маловата, и штаны коротковаты. Однако мастер предложил мне пошить за пару дней точно такой ж…
— Ладно, — вздохнул я, — уговорила. — И вычеркнул последнюю строку.
— Сторожевое заклинание тебя убедит? — осведомилась девушка.
— Хорошо, — ответил он и указал мне на одну из кандидаток. — Тогда твоя очередь проходить испытание после вот этой девушки.
— Эт хорошо, — обрадовался Гекен. — А то нам вдвоём тяжеловато управляться со всеми делами.
— Ох и умоешься ты у меня, Дарт, кровавыми слезами, — пообещала Мэри, поправляя мой смятый воротник. — За каждую твою издёвку я с тебя спрошу десятикратно.
Послушавшись, девушка нанесла удар и рассекла камень.
Отвлёкшись от разглядывания домов, я обернулся, и увидев приближающихся всадников, потянул лошадей к краю мостовой. Конечно, места нам разминуться и так предостаточно, благо у ворот нет ничего похоже…
— Как думаешь, у нас есть шансы с ними справиться? — спросил я. — Или нам пора уносить ноги?
— Просто ещё не настолько пьяны были, — не согласился Карл. — Ещё бы полчаса возлияний — и их бы никакие доводы не остановили.
— Ой-ой, невинная овечка, — рассмеялась Мэри. — А не для того ли ты удрал, чтоб в одиночку завладеть сокровищами?
— Нет, — усмехнулась Мэри, — с этим пройдохой спешить нельзя. Я хочу абсолютно точно знать, на что можно давить, а на что — не стоит. Понимаешь? Ошибки недопустимы — ведь это очень сильно усложнит мо…
— Да, было бы здорово, — поддержал я Элизабет и со вздохом признался: — Я ведь, когда мы зеркало испытывали, поначалу подумал, что это такой портал в другой мир.
— Повезло им, — высказалась девушка. — Да и нам тоже, ведь скилла не погонится тотчас за нами.
— Не хотелось бы туда соваться, — вздохнул я. — А помнишь разговор, что многие охотники сведения об опасных, но интересных местах перепродают? Может, удастся таким образом на след сокровищ выйти?
— Он так иногда по часу сидит, — поведал нам мальчишка.
— Это вряд ли. Уж хотя бы одной, но разрешат отправиться на мои поиски, тем более, что она считает меня своей собственностью.
— Меня тоже мутило так, что не до ощущений было, — сказал я. — Странно, что маг говорил о лёгкости и бодрости в новом теле.
— Только линии узора стали чуточку бледнее, — сказала Элизабет. — Изучению это не мешает, но раньше создаваемые тобой узоры светились ярче.
— Такая не подойдёт, — отказался принять монетку оракул.
— Превосходно, — улыбнулся грузный маг, — вы приняты.
— И всё же навестить этих охотников нужно, — решительно сказала девушка. — Раз незаметно не получится, то двигаемся быстро, чтобы маг не успел создать заклинание высокого круга. — И побежала вперёд.
— А сейчас ты врёёёшь, — с улыбкой протянула Кара.
— Мечты-мечты, — фыркнула Мэри и помолчав деловито поинтересовалась: — Так что с порталом?
— Да-а? — с сомнением спросила Мэри. — Тогда я предлагаю тебе незамедлительно приступить к исполнению своего обещания помочь мне добраться до сокровищ. Это единственное решение возникшего разногласия.
— Да, — ответил я. — Пошли назад. — И отойдя на пять ярдов от фонтана сказал: — Попробуй обрубить своим мечом поверхность плиты, чтоб убрать наклон. А ещё лучше — сделай его в другую сторону.
— Вот бы побывать в другом мире, — мечтательно произнесла Элизабет.
— Ну много ты не получишь, — утешила меня Мэри. — Расходы на титул — это только лист бумаги и немного времени. А земель свободных в Элории полно. Только вот крестьян, чтоб все земли обработать, мало.…
— Да, — ответил я. — Это теперь просто куски камня. А работающий портал слишком опасен и здесь бы явно сгинуло намного больше студиозов, чем в зеркале.
Из-за того, что лошадей было только две, и маршрут к реке был уже мной дважды пройден, продвигались мы довольно быстро. А время летело ещё быстрее. Вроде только проснулись, позавтракали, пошли, а уже…
Но удовольствия пришлось отложить. Можно, конечно, провести ещё полдекады в постели, только в Покинутом городе потом придётся несладко. И время не терпит, затягивать с походом власти Элории не позвол…
— Я очень на это надеюсь, — сказала Стефани, — А то не учёба выйдет, а тоскливое времяпрепровождение. — И обратилась к Элизабет: — Красивый костюм, он тебе очень идёт.
Однако когда радость схлынула, вместо того чтоб поспешить домой, я задумался о причинах подобного поведения Мэри. Зачем ей понадобилась такая хитрая игра? Ведь она на самом деле именно сыграла на мои…
— Но если у тебя есть хорошее место на примете, то я готов сговориться по обычаю.
— Нет, — рассмеялся я, — но, думаю, скоро познакомимся.
— Езда верхом по столице лицами, не относящимися к благородному сословию или их свите, карается десятью ударами плетей, — негромко сказал стражник.
— Я вызываю тебя на дуэль, — шагнув ко мне, заявил барон. — Ты своей кровью принесёшь извинения леди Флавии.
— Похоже, что предвиденье не покинуло нас, — сказала Мэри.
— Я вторая из всех, — с гордостью поведала Кара. — Только Марианна лучше воспринимает эмоции, но она уже старая, а я ещё смогу развиваться.
— Рилах, я не могу тебе ничего сказать, — ответил Самир. — Без обид. Просто за это дело и вас могут вмиг списать, хоть вы и не последние люди в Империи. И по-дружески вам советую, забудьте вообще об …
— Постой, — негромко сказал я Элизабет, двинувшейся было к серому флагу. — Подождём немного.
— Тогда по утрам пей воду из фонтана в парке Академии, — с усмешкой посоветовал оракул.
— Да, пойдём в зал, — согласилась Элизабет. — Не нужно, чтобы отец о нас нехорошие вещи думал.
— Дарг! — выругался я, только сейчас осознав, что сверху уже доносится непривычный звон металла, словно воины бьются на обычных мечах. Не выйдет расширить ход. И проскользнуть в лаз нам големы не дад…
— Ты хочешь меня убить? — резко развернувшись и отскочив в сторону, спросила Элизабет.
— Там посмотрим, кто кем будет, — хмыкнул я. — Пока у тебя была возможность удостовериться в том, что я слов на ветер не бросаю.
— Значит, столько места для родственников приготовлено? Понятно. А то я уж было подумал, что в Академию пару тысяч учеников приняли.
— Решай сам, — ответил я, на мгновение почувствовав тревогу. — Только если ты на ней после романа не женишься, то я с тебя шкуру сдеру. — Посмотрев в глаза улыбающемуся Рику, холодно сказал: — Это не…
— Понятно, — сказал я и, согласившись, что у Мэри есть веские основания ознакомиться с письмом, потянул его ей. Всё равно там всего-то написано было, что у меня всё в порядке, и волей Сати мне пришло…
— Это ещё почему? — возмутилась Элизабет. — Тебе что, дурнушки нравятся?
— А то бы тебя поклонницы на части разорвали, — рассмеялась Кара.
— Может, сначала расскажешь, что удалось узнать? — спросил я. — А то непонятно за что ты деньги требуешь. Мы ведь договорились за декаду рассчитаться, а не каждый день оплачивать.
Оставив меня со служанкой, Мэри позвала с собой Кару и ушла. Проводив взглядом поднимающихся по лестнице девушек, я вздохнул и, почесав затылок, вопросительно посмотрел на Аннет.
— Вот-вот, — вздохнул я. — Вся её доброта заключается в том, чтоб усыпить бдительность, а потом и понять не успеешь, как клыки сомкнутся на твоём горле.
Первым делом Элизабет удивила меня тем, что не стала брать учебный меч, а воспользовалась своим клинком. Я-то думал, что она не решится рисковать повредить свой меч в поединке. А Элизабет, видимо, ре…
— Нам же лучше, — сказал я. — За один день всех големов изничтожим.
— Ну и дурак, — констатировала Мэри, и внимательно оглядев меня, дополнила: — Круглый.
— Не жалко мне серебра, — заверил я старика и порывшись в кошеле дал ему монету.
Ну да ничего. Пока она сделать со мной ничего не может, а в ближайшее время я изыщу способ избавиться от неё. А пока последую совету Кары и попробую по-человечески поговорить с Мэри. Прямо за ужином.
— А поисковое заклинание к чему было? — не успокоился я. — Чего ему искать?
— Хорошо, — отозвался секретарь и отправился выполнять поручение.
— Вот это уже разумный план, — согласился я и, присмотрев впереди небольшой овраг, указал на него и предложил: — Давай потихоньку туда сдвигаться. Чтоб чуть в низине быть. Тогда в случае боя нас из р…
— Это почему же? — спросил я. — Мне Кара говорила, что если власти сочтут человека полезным, то могут снять статус смертника.
— Странно, что ты ещё ленту на две части не разрезала, — усмехнулся я.
— Нет смысла, без заклинания первого круга подавляющего их защиту ничего не выйдет.
— Дарт, ты что на всю жизнь закупиться решил?
— Да ты спятил, — убеждённо сказал я. — Ну, понятно, что ради развлечения можно несколько монеток испепелить, но драгоценные камни-то зачем?
— Дарт, с тобой и на охоту ходить выгодно, — прошептала девушка. — Хоть всё время тебя с собой таскай, как талисман удачи.
— Я действительно очень переживал, что ты можешь погибнуть, — признался я. — Чуть не ополоумел, когда увидел что произошло.
Поблагодарив Фаруха за проведённый бой, я отдал учебный меч Старку. Нолк похлопал меня по плечу и сказал, что, видимо, пользы от моего обучения у этого мастера выйдет немало. Фарух согласился со слов…
— Когда-нибудь узнаешь, — усмехнулась девушка, к которой вернулось хорошее настроение.
— Мы обязательно всё исправим, — пообещал я и поднялся на ноги. Неуверенно ступая, прошёлся по комнате и сел на кровать. Глядя на Элизабет, которая медленно встала и прошлась по комнате, я вздохнул. …
— И вам поздорову, — добродушно ответил я.
— Дарг, — стуча зубами, простонала дрожащая Кара. — Ну и холод.
Видимо, подумав так же, Мэри спросила: — Когда отправимся, Дарт? Всё равно ведь всего не предусмотреть, и смысла затягивать с походом нет.
— Мэри, как только до них останется тридцать ярдов, я оглушу молнией первого торга, а ты второго, — сказал я. — Затем подбегаем к ним и убиваем. Тебе будет проще, просто разруби демону шею своим мечо…
— Кто тебе сказал? — улыбнулась Мэри. — Опять старых сказок наслушался? Лучше поверь мне, я владею магией.
Поход и быстрые броски в Сулим и обратно давали о себе знать — мы с каждым часом теряли силы и начали постепенно замедляться. Это происходило совершенно незаметно для нас, казалось, что мы двигаемся …
Оглядевшись, я подошёл к одному из стоящих у стола кресел и уселся в него. Устроившись поудобнее, вопросительно посмотрел на мага, оказавшегося тем самым старичком, который говорил, что был знаком с …
— Ощущения от прикосновений странные были, — ответила Элизабет. — Мне показалось, что я сама к себе прикасаюсь, а не ты.
— Похоже, тебе очень хочется, чтоб я тебя растерзала, — зло проговорила Мэри. — Так и ищешь способы меня разозлить и покончить с собой.
Когда сеть проскочила мимо, так и не свернув за нами на улочку ведущую к окраине, я облегчённо перевёл дух.
— Спасибо за заботу, Элизабет, — поблагодарил я девушку.
Когда лестница сделала два оборота, Элизабет создала шарик магического света, чтоб осветить себе путь. Ещё через десяток оборотов лестница привела в комнатку, подобную той, что была наверху. Лишь одн…
— Но Дарт, за счастье стоит бороться, — взволнованно сказала девушка.
— А кто? — спросил я. — Всё в порядке было, и тут после твоих слов — бац, уйма големов как снег на голову. Накаркала неприятности… — Рассмотрев, что противников стало очень много, предложил: — Давай …
— Притом, — мрачно пробурчал я. — У зверюки этой тоже матери нет.
— Так что, Дарт, сегодня делать будем? — спросил дядя.
— Ты не принимаешь в расчёт слухи, — поморщился Релье. — Слухи имеют отвратительное свойство со временем приобретать значение истины. И боюсь, даже наши доказательства не смогут тут ничем помочь. Уже…
Внимательно оглядев девушку в изысканном платье, которая убирала в мешочек шкатулку, я решил, что она весьма недурна собой.
— Жаль, — вздохнула Элизабет. — Придётся в гости друг к другу ходить.
Завалившись на кровать, зевнул и покрутившись устроился поудобнее.
Слова девушки относительно взаимодействия портала с иными артефактами добавили мне оптимизма. Раз уж Мэри знает о таком эффекте, то и находящиеся в цитадели варги должны быть об этом осведомлены. Это…
— И ты, гад такой, уничтожил такое сокровище? — понизила тон до шёпота девушка, и от угрозы, прозвучавшей в тихом голосе, мурашки сами собой пробежали у меня по спине.
— Нет, — благодушно усмехнулся я. — Я проигрывать не собираюсь. Но если ты опасаешься за свою жизнь, то просто откажись от своих непомерных требований относительно сокровищ, и тогда никаких проблем н…
— Пять золотых задатка, — сказал хозяин, — чтоб вы не передумали.
— А, самый странный из моих знакомых, — обратился ко мне оракул, едва ему подали серебряный, — рад снова увидеть тебя. Ты, видимо, пришёл обучиться фокусу?
— Она больше ничего не сделает, — пообещал я.
— Это хорошо, — прошептал я, обняв девушку. — Это хорошо.
— Ты опять за своё? — нахмурилась Мэри. — Какая Зелёная долина? Там уже люда сгинуло без следа неимоверное множество. И не просто охотников, но и почти два десятка специально подготовленных отрядов. …
— Он свёл счёты с жизнью? — спросил я и с недоумением пробормотал: — Но я-то тут причём?
— Зато меня совесть не будет мучить, когда жертвоприношениями люди займутся.
— Похоже, полог защищает дома от этого тумана, — пытаясь отдышаться, побормотал я. — Здесь мы должны быть в безопасности.
Маги переглянулись и старик уточнил: — Как звали вашу мать?
— Придётся много народа задействовать, — сказал Самир. — После наведённого сегодня мной шороху слухи начнут распространяться как пожар.
— Что Дарт, сейчас всё решится? — заметив мой взгляд, спросила Мэри. — Ты готов?
— Мэри, давай разойдёмся миром, — глубоко вздохнув, предложил я и потрогал побаливающее ухо. — Ты всё равно не можешь меня убить или причинить вред.
— Но, Дарт, это же… — потрясённо выдохнул я. — Как же мы будем теперь жить???
— Всего, — фыркнул я. — Может, лучше пять?
— Ладно, твоё дело, — сдалась девушка. — Тебе же лишнюю тяжесть таскать. Лучше скажи когда в поход отправимся.
— Элизабет, ты не хочешь немного позаниматься? — спросил я у девушки, когда придумал достойное занятие позволяющее убить немного времени.
Уж не знаю чем была занята Мэри все последующие дни, но видел я её довольно редко. Лишь пару раз в день она заходила, чтоб узнать, как обстоят дела. Словно это я её тащу в поход, а она не очень-то и …
— Нет, Дарт, ты не кто-то, — смутилась Стефани.
— Во все крупные города уже разосланы портреты мятежника, осуществившего поджог императорского дворца. Также мы указали награду в три тысячи золотых за сведения о местонахождении Дарта или пять тысяч…