Цитата #1062 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Двенадцать и по рукам? – дядька протянул руку для пожатия, предварительно плюнув в ладонь. – И патронов ты обещал прикупить про запасец.

Просмотров: 4

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Как всегда, колокольчик издал мелодичный перезвон, осыпав меня падающими искорками, я вдохнул знакомый запах старины, словно попал домой, а не на работу. За прилавком в торговом зале стоял Артур, занимающийся обычным делом. Он протирал свои экспонаты от пыли. Он отреагировал на меня улыбкой и поставил какую-то чёрную цаплю на полку за спину, не глядя.

Просмотров: 2

Она поставила стул к столику, на который перекочевали инструменты. Ловко взбила пену, повесила полотенце мне на плечо и лихо приступила к бритью, окончательно развеяв мою неуверенность. Я наблюдал в отражении, как Марфа орудует бритвой и чуть не отпустил шутку. Благо, вовремя одумался! А потом мне стало стыдно за своё неумение, хоть и есть на то уважительная причина.

Просмотров: 3

– Хозяина! – недовольный писклявый голос раздался уже не в голове, а обычным способом, отчего я вздрогнул, совершенно позабыв про Чукчу. – Твой спецом вскаконулся, мешать моя отдыху?

Просмотров: 2

Он часто закивал, смотря куда-то вверх, ни на чём конкретном не концентрируясь.

Просмотров: 7

Речка в месте переправы неширокая, хотя течение ощутимое. Не прошло и десятка с небольшим минут, как мы причалили и выгрузились, а на невысоком подъёме берега, буквально столкнулись с двуколкой Анны Никитичны Демидовой. Девушка сверкнула глазами недобро в сторону Марфы, но поздоровалась, соблюдая формальности аристократов.

Просмотров: 5