Цитата #627 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Ты не так понял, я вовсе не стесняюсь и не боюсь, – девушка всхлипнула. – Просто, сейчас не то время и не та одежда для посещения общественных заведений такого рода, да, в придачу, в сопровождении кавалера, – добавила Марфа, виновато опуская голову.

Просмотров: 3

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Очень мало мы узнали, – слово взяла старшая дочь, княжна Анна. – Он скрытен и разговор откровением не отличился. Отмечу, что общался он достойно, понравился Никитке и пообещал прийти в гости, когда окончательно поправится.

Просмотров: 5

– Слухи быстро расходятся, если ты понимаешь, о чём я, – продолжил человек на нервах. – Он обладает теперь оружием из которого прекрасно стреляет. Магия у него такая, он сам проговорился.

Просмотров: 8

Послышался шорох мантии и шаги, завершившиеся шлепком. Некто ударил собеседника, что наиболее вероятно. Жаль, что не слышу, но таракашка подтвердил догадку.

Просмотров: 3

Я представил развалины крепостей по обе стороны реки и ничуть не удивился, собрав в голове примерный масштаб бывших фортификационных сооружений. Круто получается, даже грандиозно можно сказать. Наверняка, мы окажемся в том районе, недалеко от паромной переправы.

Просмотров: 5

Он сел. Пелена ужаса спала, и глава вновь превратился в привычного и родного, любящего детей папу. Князь проследил, как сели на места его побледневшие дети и жестом успокоил их, возвращая прежнее настроение.

Просмотров: 5