Цитата #611 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Садясь назад в двуколку, я прочёл в глазах Марфы желание оплатить всё что угодно, из моих будущих заказов, но до альфонса мне далековато, да и стыдно этим заниматься. Хорошо, что девушка не стала вслух озвучивать своё отношение к моему финансовому положению, иначе мне пришлось бы краснеть и оправдываться.

Просмотров: 4

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Он совсем ушёл в мысли, отойдя от своего прилавка.

Просмотров: 3

Я мысленно улыбнулся, реагируя на его растерянность. На самом деле, материал странный, в его понимании, и негодный для нормальной одежды. Однако, он ещё раз присмотрелся ко мне, и, пожав плечами, указал место, где я могу снять вещь и подождать окончания его манипуляций по копированию, чтобы не смущать девушку.

Просмотров: 2

– Благодарю! – я ответил невозмутимо и подошёл ближе к транспортному средству.

Просмотров: 4

– Не стоит отчаиваться, ты ведь не собрался самолично продавать моё новаторство на сторону? – я решил подбодрить уважаемого хозяина. – Знаю, что нет, так что, всё в порядке.

Просмотров: 4

– Про появление его – приказываю забыть и хранить эту деталь в тайне, – он отдал приказ голосом демона, чего все всегда боялись, а некоторые в обморок падали. – Если не уверены, то могу наложить кровное заклинание, но я верю, что мои дети справятся.

Просмотров: 6