Цитата #982 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Нет у меня времени с тобой красноречием мериться, – я показал безразличие и развернулся, но шаг повременил делать. – Золото другим достанется, тем, что посговорчивее и воду в ступе не молотят, а делом занимаются.

Просмотров: 4

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Интересно, а сколько ему лет на самом деле? Не поверю, что меньше четырнадцати, хоть и выглядит он мелко. Скорее всего, ест мало.

Просмотров: 1

– Просто слов нет, Софья Павловна, – ответил я магистру, демонстративно положа руку на сердце. – Всё изумительно и спасибо вам ещё раз, за заботу и великолепное лечение.

Просмотров: 1

Мне это не очень понравилось, и я правомерно забеспокоился насчёт кидалова, ведь с местными бандитами я ещё не сподобился встретиться. То, что продавцы относятся к ночным хозяевам города, у меня сомнения нет, но как они поведут себя с незнакомцем? Да и оружие это не тот товар, который хранится на торговых полках, хотя…

Просмотров: 1

Слёзы готовились выступить на моих глазах, но я сдержал эмоции в рамках и решил всеми способами увильнуть от самоистязания с возможным летальным исходом. Перерезанное горло встало видением перед глазами на ближайшую перспективу моего короткого жизненного пути, обозначив причину скоропостижного финала. Вот, блин, попал! Зараза!

Просмотров: 1

Я остановился, давая собеседнику возможность спокойно обдумать сказанное. Пара минут ушла у Артура на работу мозга и оценку моего сногсшибательного вступления на шпионскую тему.

Просмотров: 8