Цитата #638 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Ведро я поставил на привычном месте у крохотной двери кладовки, и мы, пройдя помещение Ксандры не останавливаясь, оказались в знакомом зале со стойкой, где довольный Грох протирал посуду белоснежным полотенцем, внимательно поглядывая на небольшое скопление посетителей.

Просмотров: 6

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Хозяин заметил меня, тут же обрадовался, залучившсь улыбкой, и слегка опечалился, переведя взгляд на радостную Ксандру. Сделал он это почти незаметно, стараясь не выдать своего истинного отношения к моему появлению в компании именно этой женщины. Тем не менее, чувство ревности быстро отступило на вторые и третьи позиции в настроении хозяина таверны, и Грох призывно замахал руками, выходя из-за стойки к нам навстречу.

Просмотров: 5

Затем, хозяин достал из тумбочки, что совмещена со столом, красивый графин и одну рюмку. Поставил на стол и, глянув на меня, поставил рядом со своим ещё один прибор. Разлил пахучей жидкости, тянущейся словно ликёр и кивком указал мне на вторую рюмку. Мы молча выпили приторно сладкого напитка, после чего все атрибуты перекочевали на своё изначальное место хранения, в тумбочку.

Просмотров: 3

Двуколка остановилась напротив знакомой двери с выцветшей вывеской. Я слез и снова глянул на Роксану, сидевшую как изваяние и смотрящую вперёд, не обращающую на меня никакого внимания, словно пустота стоит рядом, а не человек.

Просмотров: 4

Лишний раз посмотреть за работой мастера – это ли не счастье, для владеющего даром Чтения Создателя?!

Просмотров: 7

– Мамуль! – звонкий голос Роксаны нарушил тишину уединения и умиротворения. – Мы слегка запоздали, но на то была веская причина! Представляешь, что сегодня случилось? – затараторила младшая из дочек.

Просмотров: 7