Цитата #713 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Гард ответил взаимным кивком, тоже сдержанным и протянул руку, в которую я вложил послание. Наверное, такие бумаги подлежат возврату отправителю, чтобы переписка осталась в тайне или ещё по какой-то причине, мне пока непонятной.

Просмотров: 6

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Хозяина! Ау?! – затараторил голос. – Оно его это, приближается, однака…

Просмотров: 6

Я выпрямился перед ним, хорошо, что один. Тимка выбрался раньше вместе с ребятами, дав мне слово появиться позднее, когда мандраж от путешествия уляжется.

Просмотров: 3

На такой ноте наши переговоры закончились, и граф чинно вышел. Марфа закрыла за гостем дверь и прижалась к ней спиной, словно потеряла устойчивость.

Просмотров: 3

– Конечно, помогу, Феликс, что за вопрос! – ответила она скороговоркой и заинтересованно глянула на меня, потом обратила внимание на толпу спешащего народа. – На рыбный рынок несут уловы, – пояснила причину ажиотажа на трассе. – Теперь пару километров до самого города так и будет.

Просмотров: 3

Вторая фигура возникла из тумана портала и замерла напротив. Головы обоих покрыты капюшонами, полностью исключая возможность распознавания личности. Магическое марево маскировки лиц добавляет таинственности и встречи, и самим участникам. Невольный свидетель мог и испугаться такого отношения к сохранению тайны факта встречи неизвестных.

Просмотров: 7