Цитата #733 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Ура! Ой! – из белоснежной беседки выбежал Никитка. После первой реплики паренёк осёкся, став серьёзным, копируя взрослых. – Рад видеть вас, господин Феликс! Прошу, проходите, пожалуйста. Я познакомлю вас со своей маменькой и сестрицей, которую вы уже видели.

Просмотров: 6

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Проходите пожалуйста, господин Робеспьер, – девушка впустила в комнату человека с красным рубином на шее, того самого, что предлагал мне аж две сотни рублей. – И помните, что больному ни в коем случае нельзя нервничать и перенапрягаться. – Марфа олицетворила всю вселенскую строгость по отношению к визитёру, затем перевела взор на меня, не забыв смягчиться. – Я подожду снаружи, господин Феликс?

Просмотров: 3

Загрустивший было хозяин таверны, кивнул, затем залпом опрокинул рюмку, как мне показалось с водкой, и занюхал, а точнее, он промокнул губы краешком полотенца. Крякнул от удовольствия и настроение его вернулось к нормальному, словно по волшебству.

Просмотров: 3

«Артур, доброго времени суток. Тут случилась оказия, заставившая меня покинуть твою гостеприимную лавку. Если не вернусь в скором времени, то я в катакомбах.

Просмотров: 3

Пришлось вертеть в руках, взводить курок, ну, или загогулину сзади барабана, я не знаю, как она называется. Щёлкать и слушать, типа, знаю как работает механизм и понимаю степень изношенности. Короче, начал палиться по полной.

Просмотров: 6

– Да ерунда, если честно, – я сделал безразличное выражение. – Подумаешь, поскандалили немного и подрались. Это бывает довольно часто среди молодёжи, встретившей чужака на своей территории.

Просмотров: 3