Сёстры покинули лавку и, минуя парковое хозяйство, вошли в здание усадьбы со служебного входа, коих имелось в изрядном количестве.
На мою удачу Марфа, прибежала довольно быстро и я, стремглав, нацепил штаны и рубаху, оценив простоту и незамысловатость одежды. Резинку бы ещё, хотя и завязок по бокам хватает. Девушку удивила моя скорость сдачи зачёта по облачению в пижаму и она проводила меня улыбкой, поначалу никак не комментируя и не высказываясь о расторопности болезного, рискующего пострадать ещё раз или от конфуза, или от разрыва внутри организма.
Княгиня взмахом веера указала дочерям места рядом. Кресла располагались к дивану полумесяцем и девушек хозяйка прекрасно видела. Одним словом, беседовать удобно и нет нужды совершать слишком много усилий, разве что немного поворачивать голову, для конкретного обращения к кому-то из девушек.
– Что-нибудь с Феликсом? – обе подали голос, почти вскрикнув, – он жив?
– Моё имя Граф Берг. Я – поверенный Князя Фёдора Фёдоровича Голицына, – визитёр дождался моего нового кивка. – Визит, как вы уже догадались, касается сыновей этого уважаемого человека, – снова испытующий взгляд на меня и очередной мой кивок послужил продолжением монолога. – Его Светлость искренне жалеет, что не смог вложить в княжичей своей мудрости. Его сыновья, Михаил, Владислав, Ростислав и Матфей – безусловно, славные ребята, только запутавшиеся в выборе друзей, что очень печально, но поправимо, в чём я не сомневаюсь. Посему спрошу прямо, – его взгляд вперился мне в переносицу… словно перед схваткой, – что может повлиять на ваше участие в смягчении заслуженного наказания?
Но мысли девушки находятся далеко от местных изысков. Даже предстоящий разговор с любящим отцом не отвлекает её от дум о прошедшем времени, проведённом рядом с болеющим Рюриком, князем, и, вероятно, другом Феликсом.