Цитата #994 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Э-мм. Видите ли, товарищ, – я не изменил своей стойки, держа руки за спиной и готовясь к любому развитию диалога, – Я чой-то не понял, ты торг вести пришёл или впарить дохлого кота в мешке наивняку молодому? Так дела не делаются. Давай, показывай ассортимент и предоставь право выбора. Там дальше поторгуемся, коли выберу чо. Как тебе, уважаемый, такой расклад?

Просмотров: 10

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Хорошее такое «недоразумение», – я кивнул, изобразив усмешку. – Боюсь представить, если это определение, самое безобидное из возможных характеристик. Ничего, что на меня напали, и помимо запрещённой магии использовали огнестрельное оружие с ножами?

Просмотров: 12

Ажиотаж и новизна, вкупе с эксклюзивом, сделали своё дело, и продажи порадовали. Конечно, позднее будет спад, но зато все будут счастливы, ведь останавливаться на одной таверне я не собираюсь. Грох тоже об этом догадывается и старается выжать из ситуации максимум выгоды. Снять сливки сборов, если выражаться простым языком.

Просмотров: 9

Неожиданно в её взгляде появился страх, девушка заозиралась, словно боясь обнаружить присутствие ещё кого-нибудь в моих больничных апартаментах. Удостоверившись в нашем уединении, она выдохнула облегчённо.

Просмотров: 6

– Николай Фёдорович, – обратился молодой к седовласому, когда они отъехали на приличное расстояние от суеты привокзальной. – Я немного сомневаюсь, что нас примут, и вообще не ведаю, кто должен принять. Ты даже не рассказал толком, что нас заставило сняться с места и отправиться в этот край. Не кусок же заброшенной землицы?

Просмотров: 2

– Ничего подобного! – я спохватился, предугадывая завершение её домысла. – Ничего кроме получения дополнительной информации! Выходим!

Просмотров: 4