Цитата #282 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– А что вас так смутило в этом месте доклада? – вдруг спросил Вальдемар и замер, разглядывая невозмутимого следователя.

Просмотров: 13

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Но вот дальше я словил конкретного мандража, когда пришлось вновь спускаться вниз и не десяток метров, а весь полтос отмахать. Это приблизительно, конечно. Наверняка, подъём делали на случай увеличения уровня воды.

Просмотров: 13

Град шлепков по столешнице посыпался нескончаемым потоком, не задевая этого пьяницу, что налакался вчера. Он лихо уходил от любого, словно исчезая с места в последний момент. Какой-то вертлявый!

Просмотров: 11

Вкусные запахи ударили в нос разными ароматами из котелков, потянулись от очагов с жарящимся мясом на вертелах. Моё рабочее место не пустовало, и новый помощник отвлёкся от помывки посуды, недоумевающе посмотрев на грозную хозяйку кухни, в его понимании.

Просмотров: 11

– Я готова! – заявила девушка, протянув мне саквояж. – Вот твой документ о выписке, – она подала мне официальную бумагу, – я подумала, что раз ты торопишься, то…

Просмотров: 10

Инцидент произошёл и, как следствие, состоялись беседы с несколькими уважаемыми Рунными Магами по этому поводу. Так напрягать мой главный нерв ещё никому не удавалось, а особенно, со стороны местных правоохранительных органов, ну, или следственных, что гораздо больше подходит к определению действий господина Аперкилда.

Просмотров: 11