Цитата #440 из книги «Любовь на коротких волнах»

Та дернулась, как от пощечины. В глазах на мгновение мелькнула злость, но женщина себя сдержала, только медленно кивнула и осторожно пошла к выходу, покачиваясь на высоченных каблуках.

Просмотров: 5

Любовь на коротких волнах

Любовь на коротких волнах

Еще цитаты из книги «Любовь на коротких волнах»

- А доказательства? - Павел тоже обошел стол и встал возле нее, небрежно отодвинув своё кресло. Кресло от этой небрежности отлетело к панорамному окну и, звякнув там, затихло. Ярослава вздрогнула и прерывисто вздохнула. Её щеки вдруг окрасились румянцем.

Просмотров: 1

- Простите, - она обезоруживающе улыбнулась и прямо посмотрела на него. - Мне ужасно стыдно.

Просмотров: 1

Может, это и хорошо? И дед прав, это значит, что она ценит их отношения?И не собирается легко от них отказываться?

Просмотров: 1

Но он, зачем-то, взгромоздился на специально выращенного для этой цели пони - пони, кстати, чуть крякнуло - а потом путем страннейших манипуляций попытался управлять этой несчастной животиной, чтобы та бежала в нужную сторону, пока он художественно размахивает бамбуковой клюшкой. По идее, пытаясь попасть по мячу. По факту, пытаясь выбить зубы то другим наездникам, то лошадям.

Просмотров: 1

Я увидела в щелку, как от открывающейся двери шарики устремились наружу, нажала на кнопку пульта, запуская страстное поздравление Мэрилин Монро и дернула за веревку, одновременно выпрямляясь с широкой улыбкой - немного нервной - и зажмуренными от смущения веками.

Просмотров: 1