Цитата #843 из книги «Швейцарец. Лучший мир»

– …но я больше не могу рисковать и второй раз оставить страну на год с лишним. Тем более для тех изменений в экономическом и политическом курсе страны, над которыми я сейчас работаю, одного года, который был бы у меня в распоряжении до следующего «перехода», совершенно недостаточно. Да и если я снова «заболею» на год, то в партии точно возникнет вопрос о моей пригодности к той должности, которую я сейчас занимаю.

Просмотров: 3

Швейцарец. Лучший мир

Швейцарец. Лучший мир

Еще цитаты из книги «Швейцарец. Лучший мир»

– На самом деле плохо. Но обойти область, где в те времена присутствовали хотя бы зачатки конкуренции, было бы совершенно непрофессионально. Однако продолжим – дальнейшим развитием стали «облачные» структуры, где часть функций отдается на аутсорсинг посторонним фирмам с рынка. Сами понимаете, что как в «сталинском», так и в «бухаринском» СССР идеи управления через конкуренцию и заявления об её эффективности вряд ли были бы приняты на ура…

Просмотров: 4

– Ну так, может, просто заменить пушку и нарастить броню?

Просмотров: 5

Два сухогруза, перевозившие вроде как чилийскую селитру, одновременно войдя в канал, разделились и рванули – один у Гатунской дамбы, а второй в средней камере шлюза «Гатун». Вследствие чего получившаяся волна напрочь снесла ещё и ворота шлюзов «Мирафлорес» и «Педро Мигель», соединяющих канал с Тихим океаном. Так что буквально за несколько часов вода из искусственного озера Гатун ушла в Тихий океан, напрочь снеся большинство оборудования и сооружений тихоокеанского каскада шлюзов и обнажив дно искусственного озера, что полностью исключило даже малейшую возможность пользования каналом на целых пять лет. То есть на всю войну. Потому что кроме ремонта, который в направлении Тихого океана скорее стал строительством канала заново, что, впрочем, можно было бы сделать не более чем за пару лет, потребовалось ещё дождаться, пока озеро, по которому проходит сорок процентов пути Панамского канала, наполнилось вновь… И, что самое интересное, похоже, эти корабли действительно перевозили селитру. Хотя, скорее всего, не только лишь её одну. Да и с конфигурацией размещения груза внутри трюмов также, судя по всему, изрядно поработали. А вот интересно, японцы сами всё придумали и рассчитали или кто-то эдак ненавязчиво подсказал?

Просмотров: 5

– Плети рельсов собираются в тёплом ангаре и выверяются с помощью уровня и транспортира до миллиметра, потом грузятся на платформы, из которых формируется путеукладочный поезд. После чего этот поезд выдвигается на готовую насыпь, уже сформированную бульдозерами и уплотнённую катками, к месту укладки рельсов, где оператор, из тёплой кабины, краном аккуратно укладывает их на подготовленную щебёночную подушку. Очень аккуратно. И точно. До миллиметра. Остаётся только соединить стыки. Стыковыми накладками или сваркой. Стандартная производительность – полтора-два километра рельсового пути за восьмичасовую смену.

Просмотров: 2

– Ну, хорошо, будем ориентироваться на время сразу после выставки…

Просмотров: 6