Цитата #2642 из книги «От чужих берегов»

Я присел, скорее даже упал на колено, вскинул автомат, перекинув большим пальцем флажок переводчика, и выпустил в суетливо уползающую тварь длинную очередь. И почти одновременно с ней туда же ударила вторая – Дрика, даже не вставая с пола, стреляла в него.

Просмотров: 10

От чужих берегов

От чужих берегов

Еще цитаты из книги «От чужих берегов»

Снова "проверили на Тигра", но кот был спокоен. Покрутился на входе в сарай, после чего перепрыгнул на крышу фургона, снова изображая из себя часового. Заглянули и в маленький сарай, и в мобильный дом, но больше никаких признаков ожившей мертвечины не обнаружили, все было тихо.

Просмотров: 9

– Теперь ты давай вперед, – ехидно заявил Сэм.

Просмотров: 6

– Не знаю, – пожал я плечами. – Может быть обменяем пару лишних автоматов на патроны, которые никогда не лишние, как вариант. Куда нам столько стволов теперь? Или на патроны сорок пятого, у нас их не так много. Да вообще посмотреть надо на магазин, не все же на мародерство рассчитывать.

Просмотров: 10

– Значит ты не русский, а только прикидываешься, – логично возразил Сэм, передавая мне ящик. – Кому об этом лучше знать, Голливуду, который никогда не врет, или тебе, которому нечем подтвердить свое звание эксперта?

Просмотров: 21

– А если бы не работал, как бы тогда добирались? – спросила она.

Просмотров: 9