Цитата #2509 из книги «От чужих берегов»

– А где торгуют топливом? – спросил я у доброжелательного лысого мужика, поразившего мое сознание словно молнией такой невероятной новостью.

Просмотров: 4

От чужих берегов

От чужих берегов

Еще цитаты из книги «От чужих берегов»

– Вижу, – послышался ответ. – Несколько машин, едут медленно.

Просмотров: 3

– Думаю, что да, – ответил парень, – Я бы и в тех, за Юмой, выстрелил, просто не было у меня оружия тогда.

Просмотров: 3

Сэм и Дрика валялись на матрасах, расстеленных на полу, и вяло завтракали. А я сидел в кабине самолета, пытаясь разобраться, чем он отличается от того, на каком доводилось летать мне. Выходило что немногим, разве что размерами, да и то не слишком. "Скайлэйн" был небольшим самолетом, чуть больше восьми метров в длину, с размахом крыльев в десять. Четырехместная кабина с изрядным багажным отсеком за задним рядом сидений. Влезем все, включая кота и собаку. И багаж возьмем, хотя с мотоциклом, как ни обидно, придется расстаться. Это в случае, если мы полетим, а не поедем дальше на машинах.

Просмотров: 4

– Нет, Ла-Порт нас как бы окружает, а именно здесь – Морганз Пойнт, назван в честь одного плантатора, который выращивал здесь сахарный тростник во времена войны за независимость Техаса.

Просмотров: 6

– Яхт-клуб, в который вы сейчас следуете, занят. В случае приближения будем вынуждены открыть огонь на поражение.

Просмотров: 6