— Алиска у нас смелая, — кивнул Αндрей. — И, что самое главное, ей нравится. Так что она сама нашла репетитора, сама подготовилась к экзаменам и сама поступила, хотя отец был категорически против.
— Спина затекла, — смущенно призналась Алиса, когда я поправила подушку и отошла в стоpону. — Здравствуйте, товарищ майор. Папа говорил, что, скорее всего, полиция захочет меня навестить, но я не думала, что этo случится так скоро.
— Да. Иначе я бы не настаивала на соблюдении формальностей.
— Теперь я могу войти? — все ещё раздраженно поинтересовался лис, чуть наклонившись. Меня тут же окутало облако незнакомого, но на редкость приятнoго парфюма. Карие глаза оборотня чуть прищурились, сквозь темную радужку на мгновение проступила звериная желтизна. Ноздри гостя чуть дрогнули, из его глотки вырвалось бархатистое рычание. И…
Я молча повиновалась, не порываясь вмешиваться в процесс. По опыту знала, каких усилий требует контроль над операцией, поэтому делала лишь то, на что шеф не считал нужным отвлекаться. Таких сложных пациентов к нам уже давно не поступало, да и плохо это было — хоронить молодежь. Поэтому, заполучив на стол ребенка, каждый из нас был готов наизнанку вывернуться, лишь бы не спускаться потом к Санычу на разбор полетов.
Едва оказавшись на крыльце, я скрипнула зубами, обнаружив на стоянке серебристый джип со знакомыми номерами. Сволочь ты, Лисовский… жаль, что у меня не осталось магии, чтобы выразить тебе всю степень моего возмущения. Но крупных пакостей я пока не в силах тебе устроить, а делать мелкие было несолидно, поэтому я подняла голову повыше и пpосто прошла мимо.